秦皇岛的景点的英文介绍
1. 急求,用英文写的我的家乡秦皇岛
您还可以把北京修改为介绍成都,介绍太原,天津,昆明,秦皇岛,深圳,广州,澳门,香港,家乡等关键字段。
About Beijing
Beijing has a history of over 3,000 years with a population of nearly 13 million and a lot of places of interest around it. In recent years, the city of Beijing has been advancing very quickly. You can see more museums, parks an shopping centers here and there. More and more highways and overhead walkways have been built up. What's more, a lot more buses which burn cleaner fuel, such as CNG or LPG, are put into use, to prevent air from being polluted. Water in the rivers is clean again. Wherever you go, you can see green trees, grass and beautiful flowers. All these make life in Beijing more convenient, pleasant and colorful. Beijing is still advancing to the bright future.
关于北京
北京有3000多年的历史,近1300万人口和许多名胜古迹。近年来,北京发展得很快。你能看到更多的博物馆、公园和购物中心,比比皆是。北京已建成越来越多的高速公路和过街天桥。还有,更多的公共汽车投入使用,它们都使用环保燃料,以防空
气受到污染。河水又变得清澈了。无论你走到哪里,你都能看到绿树、青草和美丽的花朵。所有这一切使北京的生活更便利,更怡人,更多姿多彩,北京仍在向着美好的明天迈进。
您还可以把北京修改为介绍成都,介绍太原,天津,昆明,秦皇岛,深圳,广州,澳门,香港
2. 关于秦皇岛的介绍(英文版)
http://www.qhd.gov.cn/qhdenglish/show.asp?id=71 这一页来有关自现状,历史,旅游等。
3. 八大关景点介绍(英文)
Colorado is the best embodiment of Qing "red green trees, blue sea, blue sky" characteristics of the scenic area, Colorado is the origin of the band name is the road from the Great Wall of China on the Side of the 10's name (e to the early'20s when the building only eight road So does the mall has been in use). If Zhengyangguan Road, Shanhaiguan Road etc..
Within Colorado, shady trees and colorful flowers, in particular the city of Qing ---- cedar tree is perennial. Mall construction of a centralized Russia, Britain, France, Germany, the United States, Japan, Denmark more than 20 countries architectural styles, "State Building 10000 Expo," said. A variety of architectural styles to make the film on location here as the best option, such as "domestic clean government", "Miao Miao", "on the 13th snare" over 40 films and more than 20 television dramas in this shooting, the pop of MTV would choose the location here, for instance revive Lin Cheung son of "choice" and "separation" in making the mall location.
Stone House spent most famous strip is the most representative of a villa, reportedly in 1932 by a Russian people in this building, is built of granite and cobblestone, the flower named after the stone floor. Stone spent floor of the architectural style is typical of the European-style castle, into the Greek and Roman style, a Gothic-style architecture. Legend Before the KMT chief Dai Li agents have stayed in this, there are people here that Chiang Kai-shek is hard to avoid, etc., after liberation, spent stone floor as the reception of foreign guests premises, is now open.
Stone took the floor next to the 2nd Beach, Ningwu clearance from the beach road entrance into two parts, Eastern locker room before a shade canopies of the CPC Central Committee Political Bureau meeting of the site. In 1957, Chairman Mao Zedong held in Qing to the Politburo meeting, the second in seawater swimming baths found shade canopies facing the sea, the environment quiet and very spacious, therefore proposed that the General Assembly held here, the staff put shade canopies with curtain Wai, held here in the Central Political Bureau. meeting.
Shanhai Pass Road on the 5th of the second meeting of the Japanese invaders ring the occupation of Qing, built in a Japanese-style villa. The building's external walls with green decorative tile, it is especially chic, stone floor, and spend the same, the number of Shanhaiguan Road on the 5th as the Chinese and foreign guests in the hotel where he was staying. In 1957, the then general secretary of the CPC Central Committee and Comrade Deng Xiaoping in Qing attended the Politburo meeting on the group.
Shanhaiguan further along the road towards the west near Shanhaiguan on to the road on the 9th, where the reception guests are mostly foreign heads of state and government leaders, it is the "Qing Diaoyutai," said. Shanhai Pass Road on the 9th of an American architecture, before liberation of the United States Seventh Fleet Commander Kirk, chief of the official residence of the indoor furniture is all American manufacturers, and some are still used.
Qing Diaoyutai one across the street from the Marshall House, Marshal floor is a Japanese-style architecture, but with different Qing Diaoyutai is bold yellow walls of the "Qing style," the Republic of the Marshall 10 with five had stayed over here, it was named after Marshal floor. Legend Cultural Revolution, Jiang Qing period also lived here. Meanwhile, Princess House, Garden Song, Zhu De Villa, villas, etc. justice polymerization is very unique building.
Colorado is coming to Qing TimeTen one of the attractions, with about a morning or most of the day, if there are interested in you from the "scattered" departure brought lunch in the mall beautiful picnic about environment, but should pay attention to sanitation. After lunch can be the first to walk the beach wash-water seaweed (2nd Beaches normally not open), so as not only to save a hotel only to find that a waste of time, but not the hotel attractions slaughter. Volunteer to be 26, 31, etc. by bus to the "Wusheng Road of" alight.
中文:八大关是最能体现青岛“红瓦绿树、碧海蓝天”特点的风景区,八大关的由来是因这一带的路名是由中国长城上的十个关隘的名字组成(由于二十年代时初建时只有八条路所以八大关的叫法一直沿用至今)。如正阳关路、山海关路等等。
八大关内树木成荫,繁花似锦,尤其是青岛的市树----雪松更是四季常青。八大关内的建筑集中了俄、英、法、德、美、日、丹麦等20多个国家建筑风格,有“万国建筑博览会”之称。风格多样的建筑使这里成为电影外景的最佳选择,如《家务清官》、《苗苗》、《13号魔窟》等40多部电影和20多部电视剧都在此拍摄,现在的很多歌星的MTV外景也选在这里,比如叶倩文、林子祥的《选择》、《重逢》就是在八大关拍的外景。
花石楼是八大关中最著名也是最有代表性的一栋别墅,据说是1932年由一位俄罗斯人在此修建,由于是用花岗岩和鹅卵石建成,故得名花石楼。花石楼的建筑风格是典型的欧洲古堡式,又融入了希腊式和罗马式的风格,也有哥特式的建筑特色。相传解放前国民党特务头子戴笠曾在此住过,也有老百姓说蒋介石也在此避过难等等,解放后,花石楼成为接待中外贵宾的馆舍,现已对外开放。
花石楼的旁边是第二海水浴场,浴场由宁武关路入口处分为东西两部分,东区更衣室前有一个凉棚,是中共中央政治局会议的旧址。1957年,毛泽东主席来青岛主持召开中央政治局会议,在第二海水浴场游泳时发现这个凉棚面向大海、环境清静而且十分宽敞,于是提议大会在这里召开,工作人员便把凉棚用竹帘围起来,在这里召开了中央政治局会议。
山海关路5号是日寇第二次占领青岛期间,在这里建的一座日本式别墅。该建筑外墙用绿色的釉面砖装饰,显得格外别致,与花石楼一样,解放后, 山海关路5号成为了中外宾客的下榻的宾馆。1957年,时任中共中央总书记的邓小平同志在青岛参加中央政治局会议时就在此下榻。
沿山海关路再向西走不远就到了山海关路9号,这里接待的宾客大都是外国的国家元首和政府领导人,因此有“青岛钓鱼台”之称。山海关路9号是一幢美式建筑,解放前是美国第七舰队司令柯克上将的官邸,室内的家具全部是美国制造,有的现在还在使用。
与青岛钓鱼台一街之隔的是元帅楼,元帅楼也是一幢日式建筑,但与青岛钓鱼台不同的却是红瓦黄墙的“青岛风格”,由于共和国的十大元帅中有五位曾在这里下榻过,故得名元帅楼。相传文革时期江青也在这里住过。另外,公主楼、宋家花园、朱德别墅、义聚合别墅等等也是十分有特色的建筑。
八大关是来青岛必看的景点之一,用时大约一上午或大半天,如果有兴趣的话可以从您的“下榻处”出发时带上午餐在八大关优美的环境里野餐一下,不过要注意保持环境卫生。吃完中饭可步行去第一海水浴场洗个海澡(第二海水浴场平时不开放),这样不仅省去了到处找饭店浪费时间,而且不会景点的饭店宰。去八大关可以乘26、31等公交车到“武胜关路”下车。
以上就是我的回答,还有中文翻译哦~
4. 我需要一篇英语介绍秦皇岛旅游景点的资料时间大概3分钟左右,尽快,谢谢各位的帮忙哦!
Qinhuang major tourist attractions: Qinhuang Olympic Sports Center ancestral mountain virgin forest canyon Beidaihe Shanhaiguan Nandaihe International Entertainment Center Yanse Hu Qinhuang Safari Park Island Music new longevity mountain old Australian underwater world leader Beidaihe Pigeon nest park Changli ecological agriculture sightseeing garden Gold Coast Changli County Grape Valley Temple of Lady Meng Jiang, Yanshan University Cape Mount Union Mountain Entertainment Center BI Luo Tianmenshan fruit and flowers will not miss the Olympic Tower Emerald Avenue, Park Beidaihe Beidaihe Liuzhuang Jieshi Immortality into the sea in the Qin emperor Qin palace ruins beach Baofeng Temple Yang-dong hanging Tianma Cliff Weber Stadium sea cow back of the top cultural cities around the world Tianmashan Yuanyingsi Pagoda Palace random knife Yu Xian Shuo Lo Island Recreation Center Town House Changli County Field Club, Han Wen Gong Temple spy film Hebei Normal College of Lake Ma Ming Great Wall Great Wall brick Dongjiakou group of five cattle Foshan top of the Northern Qi Dynasty Great Wall of rock sugar Yu Yu Wang Jidong War Memorial Ski Resort Spa Zi Yun Shan Zhuang Qinglong River valley scenic Fort peach flower peach valley base Jinchangyu Beidaihe in Qinhuang, Qinhuang Botanical Garden to expand base
5. 急求!英文介绍秦皇岛
Qinhuang Port is a strategically important port on China and is the largest coal shipping port in the country, much of which is shipped to power plants elsewhere in China. With recent expansion, its capacity has reached 209 million metric tons. The harbor is also adding a further six berths to add further capacity and is increasingly being invested in by other port operators, such as South Africa's Richards Bay Coal Terminal, who have announced plans to invest US$150 million to increase capacity by at least 28 percent.
China is also the worlds third largest coal exporter, and Qinhuang is expected to handle much of the nations coal exports. Rail links from Shanxi province (China’ largest coal procer) to Qinhuang Port are in the process of being upgraded, which should allow for Qinhuang to ultimately increase its throughput to 400 million tones of coal per annum from it’s current level of about 250 million tons by 2015.
Other Chinese and foreign service suppliers are also moving to Qinhuang to support this. China Ocean Shipping (Group) Co, China's biggest shipping company, expects US$49 billion of spending on ports over the next five years as the instry tackles bottlenecks created by the nation's unprecedented economic boom.
6. 秦皇岛英文简介
Qinhuang is a city in the Hebei province, in China. It is located approx. 300 km east of Beijing, on the Bo Hai (see Bohai Sea), the innermost gulf of the Yellow Sea.
Since the elevation of Tianjin to a provincial-level municipality, Qinhuang is the chief port of Hebei province. The Qin emperor Qin Shi Huang is said to have sought immortality on an island in the Haigang district, but did not find it.
Qinhuang has three main developed areas:
Beidaihe: a seaside resort. Many political decisions affecting China are made here, making it the eqivalent to resorts in Maine or Camp David in Maryland in the United States.
Haigang District: the harbor city. Qinhuang proper. Home of Yan Shan University, the leading university in NE Hebei province.
Shanhaiguan: a popular tourist destination, featuring the eastern end of the Great Wall.
Qinhuang's Olympic Sports Centre Stadium will be used as an Olympic Competition Venue (Football Preliminary) ring the 2008 Summer Olympics.
7. 有关秦皇岛英文的简介
Qinhuang is a famous historical and cultural city in China. It was named after the first emperor of the Qin Dynasty who visited the sea to seek immortality. It is the only city in China named after the emperor.
Qinhuang is the birthplace of modern tourism in China. It has rich tourism resources and mild climate. It is a well-known tourist and leisure resort both at home and abroad. It has the reputation of "City of Paradise".
秦皇岛是国家历史文化名城,因秦始皇东巡至此派人入海求仙而得名,是中国唯一一个因皇帝帝号而得名的城市。秦皇岛是中国近代旅游业的发祥地,汇集了丰富的旅游资源,气候温和,是驰名中外的旅游休闲胜地,有“天堂之城”的美誉。
(7)秦皇岛的景点的英文介绍扩展阅读
秦皇岛之名的起源地是指今海港区东山,这是一座由风化花岗岩组成的剥蚀性残山,海拔20余米,方圆不足平方公里。今天与陆地连在一起的东山,在200多年前,还是一座名副其实的岛屿,直到19世纪末,随着港口的建设,岛屿才与陆地相连,成为大陆的一部分。
秦皇岛相传因秦始皇东巡至此而得名。秦皇岛之名最早见于明英宗天顺五年(公元1461年)杨琚《秦皇岛》一诗,其中有“古殿远连云缥缈,荒台俯瞰水潺湲”之句。
到清代,又有秦王岛之说。秦王岛之名最早见于康熙八年《抚宁县志》,其中有“秦王岛误秦皇岛,在县东七十里,四面皆水,惟岛居中,唐太宗征高丽驻跸于此,岛上荆条伏生。相传秦王下拜,伏。”
秦王岛之名传说与李世民征高丽回师途中经此地有关。至此之后,一直到民国年间,地方史志和文人诗作中,则将秦皇岛与秦王岛并用。
8. 秦皇岛旅游景点的英文翻译
Qinhuang tourist attractions
秦皇岛旅游景点
9. 秦皇岛的英文介绍
Qinhuang is a port city in northeastern Hebei province of North China. It is about 300 km east of Beijing, on the Bohai Sea, the innermost gulf of the Yellow Sea.
Its population ring the 2010 census was 2,987,605, with 820,800 living in the built-up area of 3 urban counties.
Qinhuang sits on the northwest coast of the Bohai Sea and borders Tangshan to the southwest, Chengde to the northwest, and Liaoning province to the northeast. Its administrative area ranges in latitude 39° 24' to 40° 37' N and in longitude from 118° 33' to 119° 51' E, and has a total area of 7,812.4 square kilometres (3,016.4 sq mi).
Since the elevation of Tianjin to a provincial-level municipality, Qinhuang is the chief port of Hebei province. The Qin emperor Qin Shi Huang is said to have sought immortality on an island in the Haigang district, but did not find it.
Qinhuang has three main developed areas:
Beidaihe: A summer seaside resort for senior government officials. Many political decisions affecting China are made here, making it the equivalent to resorts in Maine or Camp David in Maryland in the United States.[1]
Haigang: the harbor city. Qinhuang proper. Home of Yan Shan University, the leading university in NE Hebei province.
Shanhaiguan: a popular tourist destination, featuring the eastern end of the Great Wall.
Qinhuang's Olympic Sports Centre Stadium was used as an Olympic Competition Venue (Football Preliminary) ring the 2008 Summer Olympics.
[edit] ClimateQinhuang has a monsoon-influenced humid continental climate (Köppen Dwa), with four distinct seasons. Winters are cold and dry e to the Siberian high, which can cause winds to blow in from the northwest, minimising the oceanic influence: the monthly daily average temperature in January is −4.8 °C (23.4 °F), colder than Beijing's −3.7 °C (25.3 °F).[2] Summers are hot and humid e to the East Asian Monsoon, often allowing onshore flows; summer is also when the location on the coast moderates the weather the most: the average high temperature in July here is 28.1 °C (83 °F), as compared to 30.9 °C (88 °F) in Beijing.[2] As measured by daily mean temperature, July and August are equally warm, averaging 24.7 °C (76.5 °F). The annual mean is 11.0 °C (51.8 °F), and 70% of the annual precipitation falls from June to August.
10. 秦皇岛旅游景点介绍
如过来秦皇抄岛的话,你可以到昌袭黎葡萄沟来看看,现在葡萄陆续成熟了,还有家酿纯葡萄酒,我空间有详细资料,希望对你有帮助。
昌黎的葡萄沟,值得去看看。
中国昌黎葡萄沟,位于昌黎县城西北9公里处的十里铺乡西山场村。据史料记载,这里栽植葡萄的历史已达400多年。长期以来,由于该地农民独特的种植模式和得天独厚的地理、气候环境,形成了“十里葡萄长廊”这一自然生态景观。当地农民充分利用山地和空间资源,房前屋后,街旁院内,河畔沟壑,到处都植满了葡萄,品种上百种,而且色泽鲜艳、风味甜美、营养价值很高。
游多多 旅行网 独家提供
出门前最好到 游多多旅行网 看看。 中国第一旅游攻略网站