当前位置:首页 » 度假景点 » 苏州景点法语介绍

苏州景点法语介绍

发布时间: 2021-03-04 00:58:41

㈠ 用法语说几个中国几个景点。

Grotte de Yungang:云岗石窟

Temple Suspen:悬空寺

Résidence de famille Qiao:乔家大院

Petite pagode de l’oie sauvage:小雁塔

Cours Calligraphie:书法课

Temple des 8 Immortels:八仙庵

Place Tian'anmen:天安门广场

Temple Ciel:天坛

Grande muraille:长城

Palais d'Eté:颐和园

Les immortels pont des pies:鹊仙桥

Parc Olympique:奥林匹克公园

Pavillon parfum de bouddha:佛香阁

musée de trésors impériaux:珍宝馆

Colline de Charbon:景山

Résidence de famille Qiao:乔家大院

temple de double forêt:双林寺

l'Armée en terre cuite:兵马俑

rempart :城墙

Grande Pagode de l'oie sauvage:大雁塔

monastère de Shaolin:少林寺

Jardin Mandarin Yu:豫园

Temple Bouddha en Jade:玉佛寺

Bund:外滩

Maître des filets:网师园

Palais Potala:布达拉宫

grand Bouddha de Leshan:乐山大佛

Centre de recherche et d'élevage des pandas géants:熊猫基地

les champs en terrasses:梯田

㈡ 苏州这一美丽的江南水乡人杰地灵,人才辈出。 用法语怎么翻译

其核心复内制容大致可翻成: Suzhou est un endroit de trésor ,dont les rens sont
remarquables et les hommes de talent surgissent successivement .

㈢ 苏州法语

凯育法语在苏州开课了
都是上海凯育的老师过来上课的我同学就报的
应该还不错

㈣ 苏州 法语

凯育法语很权威,在法语培训这一块比较来赛,他们有500学时的课程,蛮专业的,你去了解一下吧。

㈤ 法国景点介绍 要用法语 急!~~~~

埃菲尔铁塔:La tour Eiffel, initialement nommée tour de 300 mètres, est une tour de fer puddlé construite par Gustave Eiffel et ses collaborateurs pour l'Exposition universelle de Paris de 1889. Situé à l'extrémité parc Champ-de-Mars, en borre de la Seine, ce monument parisien, symbole de la capitale française, est le neuvième site le plus visité pays en 2006 et le premier monument payant visité au monde avec 6,893 millions de visiteurs en 2007.D'une hauteur de 313,2 mètres à l'origine, prolongée par la suite de nombreuses antennes dont la dernière en date culmine à 324 mètres, la tour Eiffel est restée le monument le plus élevé monde pendant plus de 40 ans. Utilisée dans le passé pour de nombreuses expériences scientifiques, elle sert aujourd'hui d'émetteur de programmes radiophoniques et télévisés. Sa construction n’a ré que 2 ans et 2 mois et il n'y a eu qu'un seul mort sur le chantier : un ouvrier italien, Angelo Scaglioti, tombé 1er étage après la fin de la construction.
卢浮宫:Le palais Louvre est un ancien palais royal situé à Paris sur la rive droite de la Seine, entre le jardin des Tuileries et l'église Saint-Germain-l'Auxerrois. S'étendant sur une surface bâtie de plus de 135 000 m2, le palais Louvre est le plus grand palais d'Europe, et le second plus grand bâtiment continent après la Maison Parlement roumain. Il constitue aujourd'hui l'un des plus riches musées d'art monde (voir Musée Louvre).
La construction Louvre s'étend sur près d'un millénaire, et elle est indissociable de l'histoire de la ville de Paris.
香榭丽大街:L’avenue des Champs-Élysées (ou simplement les Champs-Élysées, parfois même les Champs) est une grande et célèbre avenue de Paris. Elle est considérée par beaucoup, comme la plus belle avenue de Paris, et, selon une expression couramment utilisée en France, comme la plus belle avenue monde. Elle tire son nom des Champs Élysées, le lieu des Enfers où séjournaient les âmes vertueuses dans la mythologie grecque.

㈥ 介绍中国景点的法文版PPT

Luoyang se trouve dans l'ouest de la province Henan. La ville poss, 13 dynasties ont successivement établi leur capitale à Luoyang,

Luoyang se trouve dans l'ouest de la province Henan. La ville possédant une histoire culturelle de plus de 3000 ans est l'une des 7 anciennes capitales de la Chine. Dans l'histoire, 13 dynasties ont successivement établi leur capitale à Luoyang. Cette histoire a laissé à la ville son rayonnant patrimoine culturel brillant et ses ressources touristiques inépuisables.
洛阳座落于河南省的西部。这座城市是中国7大古都之一,拥有3000多年的文化历史。历史上,有13个朝代的首都建在洛阳。这样的历史为这座城市留下了残暴的文化历史遗产和旅游资源。

. Cette histoire a laissé à la ville son rayonnant patrimoine culturel brillant et ses ressources touristiques inépuisables.
洛阳座落于河南省的西部。这座城市是中国7大古都之一,拥有3000多年的文化历史。历史上,有13个朝代的首都建在洛阳。这样的历史为这座城市留下了残暴的文化历史遗产和旅游资源。

Luoyang est riche en sites historiques. On y trouve les Grottes de Longmen, une des 3 grandes grottes de Chine; le Temple de Baima, le premier temple bouddhiste officiel de Chine; le plus grand rassemblement de tombeaux monde, ainsi que le Temple de Shaolin situ, un des 5 monts les plus célèbres de Chine, et le parc forestier national Huaguoshan, etc,

Luoyang est riche en sites historiques. On y trouve les Grottes de Longmen, une des 3 grandes grottes de Chine; le Temple de Baima, le premier temple bouddhiste officiel de Chine; le plus grand rassemblement de tombeaux monde, ainsi que le Temple de Shaolin situé dans le mont de Song, un des 5 monts les plus célèbres de Chine, et le parc forestier national Huaguoshan, etc..
洛阳拥有繁多的名胜,如中国三大石窟之一的龙门石窟;中国第一座官方佛教寺院白马寺;世界最大的陵墓,还有位于中国五大名山,嵩山上的少林寺,花果山国家森林公园等等。

..
洛阳拥有繁多的名胜,如中国三大石窟之一的龙门石窟;中国第一座官方佛教寺院白马寺;世界最大的陵墓,还有位于中国五大名山,嵩山上的少林寺,花果山国家森林公园等等。

La ville de Luoyang est , des pivoines sont plantées partout dans les parcs, les parterres et le long des rues de Luoyang,

La ville de Luoyang est également le berceau de la pivoine. Les pivoines de Luoyang sont célèbres pour leurs couleurs splendides et leurs formes géantes. On dit que les pivoines de Luoyang sont les meilleures monde. De nos jours, des pivoines sont plantées partout dans les parcs, les parterres et le long des rues de Luoyang. En avril de chaque année, toutes les pivoines fleurissent. Le rouge, le blanc, le vert et le violet se mélangent pour nous offrir une très belle vision.
洛阳也是牡丹的摇篮。这里的牡丹以它壮丽的色彩和硕大的花朵而著名,公认是世界上最俏丽的牡丹。现在,洛阳的大街小巷,公园到处都种着牡丹。每年的四月,所有的牡丹将开花。红的,白的,绿的,紫的将浮现给大家一幅竹苞松茂的图画。

. En avril de chaque année, toutes les pivoines fleurissent. Le rouge, le blanc, le vert et le violet se mélangent pour nous offrir une très belle vision.
洛阳也是牡丹的摇篮。这里的牡丹以它壮丽的色彩和硕大的花朵而著名,公认是世界上最俏丽的牡丹。现在,洛阳的大街小巷,公园到处都种着牡丹。每年的四月,所有的牡丹将开花。红的,白的,绿的,紫的将浮现给大家一幅竹苞松茂的图画。
PPT 自己做一下吧,添加一些洛阳的景色

㈦ q求一篇介绍中国某一两个景点的法语作文

Le weed-end dernier, j'ai visité la Cite Interdite, le Nid d'oiseaux et le Palais d'été.
Je m'attendais à trouver une cité avec une multitude de petites ruelles, mais il s'agit en fait d'une succession de palais, temples et places immenses. Les petites ruelles calmes sont situées sur les côtés. Cette visite est incontournable, mais malheureusement je l'effectue pendant les vacances. Tout est noir de monde et il fait froid, tres froid...
Je me suis ren sur le site des JO 2008 un soir. J'ai beaucoup apprecié le "Nid d'oiseaux" de nuit. De nombreux touristes chinois se sont pris en photos devant la structure métallique éclairée de rouge. La piscine olympique juste en face est très belle.
J'ai egalement visité le lac Shichahai, endroit très agréable où il fait bon se ballader. A proximité, de nombreux hutong permettent de se restaurer. J'en ai profité pour manger des brochettes de mouton. Un peu plus loin, la télé était dehors et retransmettait un match de football. L'ambiance était très bonne, l'occasion d'échanger quelques paroles avec des touristes francophones mais malheureusement mon français est moins bon que leur chinois... Dommage.
Enfin, j'ai visité le Palais d'été qui me séit toujoursq. Incomparable à celui de Chengde !!! La ballade était sensas, le bateau de marbre et le pont aux 17 arches étaient impressionnants. Un des meilleurs sites de la ville.
Ce weed-end me sera inoubliable.

㈧ 苏州法语

凯育法语听过吧!苏州刚开了新校区,全是上海凯育法语总部来的老师,而且还是中外教结合的,你可以去看看!

㈨ 谁有法语苏州法语导游词啊

上网搜每个景点的中文导游词,剩下的就是翻译了。如果找到正式的法语导游词,请务必转告我。谢谢

热点内容
微山湖岛旅游攻略 发布:2021-03-16 21:45:18 浏览:387
适合78月份国内旅游的地方 发布:2021-03-16 21:42:27 浏览:6
文化旅游部单位 发布:2021-03-16 21:42:22 浏览:118
深圳周边游推荐免费的 发布:2021-03-16 21:42:18 浏览:696
塑州旅游景点 发布:2021-03-16 21:40:53 浏览:84
道观河风景旅游区发展前景 发布:2021-03-16 21:39:53 浏览:658
旅行社psd 发布:2021-03-16 21:39:03 浏览:174
常州旅游业发展现状 发布:2021-03-16 21:35:14 浏览:330
棋牌在线游戏必去797ag 发布:2021-03-16 21:33:30 浏览:217
有四个旅游团三条路线 发布:2021-03-16 21:33:30 浏览:164