当前位置:首页 » 度假景点 » 竹林英语景点介绍

竹林英语景点介绍

发布时间: 2021-02-09 00:56:20

『壹』 西昌旅游景点作文英语版

春天来了,春雨淅淅沥抄沥地下了一天。山坡上,茂盛的竹子被春雨冲洗得干干净净,翠绿的叶子上挂着晶莹的露珠,初升的太阳照在上面,五颜六色,像一个个小彩灯,好看极了。咦?这是什么声音?原来,地底下的小竹笋们喝足了甘甜的雨水,正一个个地往上钻呢!它们拱开压在头上的土,探出了毛茸茸、又尖又硬的小脑袋,脑袋上还挂着露珠。
竹林边,有一块大石头,像一只大黑熊一样趴在地上。有三个小竹笋,它们钻呀钻,正好钻到大石头下面。
“这可怎么办呢?”小竹笋们焦急地说道,“大石头,你醒醒呀,醒醒呀!你挪一下地方,让我们钻出去,好吗?”大石头没有回音,仍在呼呼大睡。
“大石头,大石头,你醒醒呀,能挪一下地

『贰』 竹泉村的导游词用英语

各位团友,欢迎来竹泉村参观游览!我是大家的导游刘X。今天我将带领大家一起参观游览!
陶渊明笔下的桃花源,千百年来让在尘世中忙碌的人们身心向往,但那毕竟是理想的幻境。今天,大家将要进入的竹泉村,就是陶渊明描述的桃花源在江北的再现。这里竹林隐茅舍,清泉石上涌。家家摇青竿,户户临细流。朋友们,在这里,你一定会忘记你的身份,忘记你的年龄,忘记你的昨天,心身逍遥地融入大自然之中。
请大家随我渐入佳境。整个竹泉村分为六个景区,六个景区的名字分别是:凤凰迎宾,梅竹幽境,田园闹市,东篱茅舍,泉上兰亭,三分乐土。现在我们在的地方叫凤凰迎宾区。
大家跨过溪流时走过的石拱桥名叫“凤仪桥”。因为传说凤凰曾经在前边的梧桐树上落过, 也因为皇姑曾经从此进村,所以有了这个文雅的名字。中国史籍《尚书》就有“箫韶九成,凤凰来仪”的记载。你们就是远道飞来带来吉祥的凤凰,在这里我也祝大家龙凤呈祥,天长地久,花好月圆。
右侧的山岭上叫凤岭,上边的楼阁名叫“凤凰阁”。登临凤凰阁,远眺群山,会见到层峦叠嶂的沂蒙山风光;俯首村落,会见到若隐若现的竹林茅舍。静下心来,还会听到近处的潺潺流水声,远处的牛羊欢叫声。三级瀑布自凤凰阁飞流跌落,寓意凤凰三点头笑迎宾客。山上漂流在栗林中盘旋,宛如游龙奔海。凤凰阁上有一副对联写道:“登东皋以舒啸,临清流而赋诗。”这是晋代大隐士陶渊明《归去来兮辞》中的两句话。登阁尽收眼底的美景、登阁游目骋怀的愉悦、摆脱红尘羁绊的洒脱自在,只可意会不可言传,还是大家亲自去体验吧。
荷塘北端的亭子是“荷风亭”。荷花是花中仙子。春日,“小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。”夏日,“接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。”秋日,“风送秋荷满鼻香,竹声敲玉近虚廊。”冬日,虽然“秋去香消孤蕊瘁,冬来叶败半枝红”,但“那曲折交错的荷梗,如曲铁盘丝勾画的简笔山水,在讴歌生命顽强的同时,把读者带入了清净莹明的琉璃世界。”如果不怀有一颗坦荡之心,是很难领略到荷的神韵的。
前面是“竹泉村”牌坊。作为中华文化的一个象征,牌坊的历史源远流长。据有关专家介绍,就结构而言,牌坊的原始雏形名为“衡门”,是一种由两根柱子架一根横梁构成的最简单最原始的门。走过牌坊,就标志着进入竹泉村了。千百年来,人们憧憬着人人自耕自食,真诚相处,无竞逐,无欺诈,无战争,甚至无君无臣的大同社会。因此有了《桃花源记》、《枕中记》、《镜花缘》等理想化的乐园。“世外桃源 ”是一个人间生活理想境界的代名词。千百年来,理想主义者无不苦苦追寻、刻意营造自己想象中的“世外桃源”。现实是不可能逃避的。“大静是闹中取静,真闲为忙里偷闲”。竹泉村,充满着一片独特情味的天地,它朴素、自然、真淳,是现实中的“桃花源”。居高氏族人传说,乾隆年间,扬州八怪之一的郑板桥曾两次来到竹泉村。第一次是乾隆十三年(1748年),乾隆出巡山东,郑板桥为书画史,参与筹备,布置天子登泰山诸事,去泰山时路过竹泉村。第二次是乾隆十八年(1753),郑板桥弃官回扬州时又路过竹泉村,并题写了“竹泉村”三字。
前面的水潭就是汇集三环六溪九塘之水的“朱雀潭”。竹泉村背倚玉皇山,左靠凤凰岭,右临香山水,中有石龙,前有明堂,双水合璧,九塘归潭。龙山两侧各有三条水溪流过,流水穿过池塘,如串串珍珠装点着古老的村落。凤凰在中国来说,是一种代表幸福的灵物。神话中说的凤凰是有鸡的脑袋、燕子的下巴、蛇的颈、鱼的尾、有五色纹。又以颜色来分的:红是凤、青是鸾鸟、白是天鹅、黄的是朱雀、紫的是玄鸟。朱雀是凤凰的一种。朱雀与青龙、白虎、玄武一样是四灵之一,代表南方。在这里,龙山六水终合璧,九塘归流朱雀潭。
广场中心的图案是五福捧寿图。“福”是很抽象的,在中国的传统文化中,人们用蝙蝠这种具象化的动物来表示福。福禄寿三星就是用一只蝙蝠,一只梅花鹿和一个老寿星的组合图像来表示的。 “五福捧寿”是用五只蝙蝠拱卫着一个篆书的寿字组成的图案。“五福捧寿”和“五福临门”是美好的祝愿。“五福”所指的是哪五种福呢?这个问题留给大家思考或讨论吧。
广场的东侧是大戏台。“借丝竹传山水清音,里社歌谣新乐府;飨灵祗以话桑麻故事,岁时俎豆古村凤。”台上演出的形式虽是民间小戏,但这些俚语村言传出了山水的清音。演出的内容虽然是民间小事,但这些俗事琐事表达了草民的喜怒哀乐。乐音声腔可能不那么高雅,但它“既平且和”,清平的乐音,传出了人们祈求人与人和谐、人与自然和谐、人与神灵和谐的心声。大戏台后面就是“梨园茶社”,邻近的乡土艺术家们经常聚在这里,切磋技艺、自娱自乐、颐养天年。有兴趣的朋友,可以参入其中,体味一下悠然自得的愉悦。
戏台对过“游心亭”的楹联写到:“入耳尽天籁,恍闻寒泉与竹语;凝眸皆太古,朦见醉樵荷薪归。”大家在这里听到的一定是自然和谐的天籁之音,看到的一定是自然和谐的尘外之景,你的心灵定会逐渐得到净化。
广场正面是一组神庙建筑,概括的说是一帝二神三仙。
一帝就是关帝。中间是关帝庙。关羽生前是三国蜀汉刘备结义的三兄弟之一,三国鼎立前,曾被曹操表封为“汉寿亭侯”,蜀汉鼎立后,被刘备任命为荆州太守,刘备当后,封他为前将军,死后谥号为“壮缪侯”。关羽具备“忠义仁勇信”等传统美德,因此历朝历代都十分推崇他。北宋时,先为封“忠惠公”,后来加封到“义勇武安王 ”。南宋时,起初封为“壮缪义勇武安王”,后来加封“壮缪义勇武安英济王”。到了明朝,关羽被崇封为“协天大帝”、“护国真君”、“三界伏魔大帝”、被佛教封为“伽蓝菩萨”、“盖天古佛”,成为儒家敬奉的圣人、道教敬奉的神仙、佛教敬奉的菩萨。民间相信关帝有司命禄、佑科举、治病除灾、驱邪避恶、巡察冥司以及招财进宝、庇护商贾等法力。所以“县县有文庙,村村有武庙”。明代,竹泉村就有关帝庙。现在关帝庙门上的“关圣帝君”匾,就是明朝天启元年沂州卫人征西前将军杨肇基题写的。在老百姓心中,孔子是高不可攀的圣人,关帝是无所不能的保护神,他的地位在各种神灵之上。关帝庙大门楹联中“三教尽皈依”说的就是他得到了儒道佛三教共同的崇奉。他“如水在地中”无处不在。他上能“护国”下能“佑民”,“赐禄赠福”,无所不能。所以“九州隆享祀”,天下无处不供奉。关公既是无所不在无所不能的保护神,又是集忠、义、仁、勇、信等传统美德于一身的圣人,大家应该去拜一拜。
三仙就是泰山三元君,俗称泰山奶奶或泰山老母。关帝庙左边是泰山老母庙。五岳中,泰山为尊。五岳神中,泰山神“司土地,管人事”,地位为五岳神祗之首。“泰山老母”是泰山诸神中仅次于泰山神的神灵。如果说泰山神是管人间大事的话,“泰山奶奶”则是专司民间俗事的神灵。因此,泰山老母更为中国妇女所敬奉。在道教中,泰安老母正式名号是“天仙玉女碧霞元君”,俗称“泰山老奶奶”。“泰山老母”姊妹三个,坐在正位的是碧霞元君,她能保佑平安。碧霞元君左侧的是佩霞元君,俗称“眼光奶奶”,她能指点迷津;右侧的是紫霞元君,俗称“送子娘娘”,她能赐予儿孙。泰山老母的信仰者范围很广,信奉者极多,对她的信仰遍及大半个中国,沂蒙地区民间为她建造的行宫也很多。
二神就是文武财神。关帝庙右边是财神庙。中国传统信仰认为,财神是掌管天下财富的神祗;倘若得到他的保佑眷顾,便能财源广进。封建时代,人们追求美满富裕的生活,与个人占有财富的多寡直接相关。于是,财神爷便成为世人最为崇拜的偶像之一,供奉财神爷的财神庙也遍布城乡各地。中国幅员辽阔,不同地域信仰的财神略有不同。财神有文财神比干和范蠡,武财神有关公和赵公明,关公又称为义财神。还有五路财神之说,即中路财神赵公明外, 东路财神招宝天尊萧升、西路财神纳珍天尊曹宝、南路财神招财使者陈九公、北路财神利市仙官姚少司。在北方,财神庙里多敬奉文财神比干和武财神赵公明。比干是商朝末期著名的忠臣,因为被纣王挖了心,因此世人觉得他“无心”一定就不会偏心,尊他为财神,他一定会公平的给每个人一个公平的发财机会。武财神赵公明本名赵朗,字公明,在姜子牙封神时,并没有封赵公明为财神,只封他为“如意正一龙虎玄坛真君”,简称“坛真真君”,封他统帅招宝天尊萧升、纳珍天尊曹宝,招财使者陈久公、利市仙官姚少司四位神仙,专司迎祥纳福、商贾买卖。后来,民间认为赵公明他既然掌管四名与财富有关的小神,他自然的是一个大财神,因此也就顺理成章的成了财神。他是武将出身,曾在仙山学艺,下山帮助商纣王时,骑着一头老虎,与文财神相对应就成了武财神。
神庙院前有四棵大树,从东到西分别是“红枣树”、“栗子树”、“栗子树”、“甜杏树”,合起来就是“早立子、立子兴”。这种吉祥的说法,也算是人们良好的期盼和祝愿吧。
下面大家将要进入梅竹幽境。竹泉古村,因竹而有韵味,因泉而有灵气。据高氏族谱记载,迁居竹泉村的高氏名叫高 * *,他年老以后又回到了沂河边的出生地,他的儿子高名寔在这里扎下了根,成为这个村高姓的始祖。高名寔的堂兄高名衡,由进士入仕,初做如皐知县,又转兴化知县,由此晋升御史,巡按河南。崇祯年间,李自成围攻开封府,恰逢巡抚李凤仙时在河北,高名衡便以巡按身份率领开封府军民抗击李自成,因此晋升为兵部右侍郎,相当于现在的国防部副部长。高名衡在南方做官,回乡省亲时,曾在泉上庄建茅舍、植红梅暂避红尘,也曾在竹林内仿效王羲之曲水流觞宴饮好友。晋升为兵部右侍郎后,他看到大明王朝官场腐败,气息奄奄,便告病还乡,来到了泉上庄的茅舍别墅,侍竹弄梅,以求颐养天年。崇祯十五年冬,清兵攻打沂水县城,高名衡与沂水城军民一同抗击清兵。城破,与妻张氏自杀殉国。因为高名衡抗击清兵,高家不少与大明王朝有关的人物,纷纷隐名遁入他乡。其中将军高斗就隐居到郯城,与家乡断绝了联系。时至现在,高家续谱他的后人才又找回原籍,续上了宗亲。清朝乾隆四十一年,大清王朝著录并分三等五档旌表明朝殉节臣民,其中以“忠节”諡号旌表者共一百二十二人,高名衡在其内。
这组仿明清建筑物“梅缘”就是在高名衡茅舍旧址上新建的一组休闲居住庭院厅堂。这组建筑内,建筑物有亭、有阁、有轩、有榭、有厅、有堂、有广亮门、垂花门、有月门还有影壁。梅花有春梅、有腊梅。居住有卧室、有客厅、有书房、有餐室。万绿丛中,几株红梅,幽境更幽。茅舍群中,几间瓦舍,雅俗和谐。在这里,可以商务洽谈,可以逍遥居住,可以友人相会。正如梅缘中楹联所说:“今世有缘梅做伴,他生无悔竹为邻。”“竹旁有兴调琴轸,溪上忘机弃钓竿。”你若住下来,即与梅花有缘分,肯定乐不思归。个中意境,还是亲自去体会吧。

『叁』 竹林的英语单词怎么拼

竹林
[词典抄] bamboo grove; bamboo forest; groves of bamboo;
[例句袭]森林,包括乔木林和竹林。
Forest includes arbor forest and bamboo forest.

『肆』 求无锡主要旅游景点的英文导游词(鼋头渚/蠡园/锡惠公园/古运河/寄畅园)

各位游客:在无锡有一座近500年历史的名园,它不仅体现了我国明清两代造园艺术的高超水平,而且文物也十分丰富,这就是我们即将前去游览的寄畅园。

寄畅园是中国山麓别墅园林的代表。它位于惠山东麓,占地I4.85亩。该园虽小,却能利用山水地形,精心布局,巧妙运用借景,将惠山、锡山秀色揽人围内,以有限的空间,造无尽的意境,从而成为中国古典园林的杰出典范。1988年寄畅园被列为国家重点文物保护单位。

【寄畅园历史沿革和得名由来】

关于寄畅园的创建历史,最早可以追溯到明代,它的前身是秦氏家园,故名“秦园”。此园第一代园主秦金,号凤山,是宋代著名文学家秦观的后裔。在明嘉靖年间,他曾先后任吏部、户部、礼部、兵部、刑部等五部尚书,为告老还乡,颐养天年,利用原惠山寺“南隐”和“汇寓”两僧舍,初步奠定了园林的雏形,因秦金号“凤山”,故初名“凤谷行窝”。

到了明万历十九年(1591年),第三代园主秦耀因失意于官场而被解职,从而驱使他寄情于山水之间,先后花了七年时间,在“民谷行窝”的基础上建成20景。新园建成后,取王羲之的诗句“取欢仁智乐,寄畅山水阴;清冷涧下濑,历落松竹林”,而命名为“寄畅园”。

清代顺治十四年(1657年),秦氏后裔秦德藻专门请了造园名家张南垣设计改造,并由他的高徒侄子张武负责施工,在园内精心叠石,引入惠山泉。经一代名家张南垣的创意,寄畅园的风光更美了,名声也更大了。

康熙、乾隆两朝帝王对寄畅园更是十分垂青,在100年间,他们祖孙两人分别六下江南,每次都要到奇畅园游览。康熙还特意为寄畅园题写了“山色溪光”、“松风水月”刻石。乾隆更是不惜耗费巨资,以寄畅因为蓝本,在北京万寿山建了一座“惠山园”,就是如今在颐和园中的“谐趣园”。

各位游客:寄畅园的历史就介绍到这里,下面随我到园中去参观。

【凤谷行窝大厅—秉礼堂—含贞斋—九狮台—邻梵阁】

各位:在门厅右侧墙壁上,嵌刻的是明代石刻《寄畅园记》。过门厅,天井里两块刻石,右边是康熙题写的“山色溪光”,概括国内景色;左边是乾隆题写的“玉戛金从”,赞美园内八音洞的美妙泉声。往前是“民谷行窝”大厅,三门敞厅正中悬挂朱妃瞻所题写的匾额。凤谷行窝是寄畅园最早的名字。寄畅园第一代主人秦金,号“凤山”,惠山俗称龙山,以“凤山”相对,指出此地是“凤藏龙山”的风水宝地。现在的大厅是清雍正年间改建的,厅前柱子上挂着无锡金石家高石农篆书翁同龢的楹联:“杂树垂荫,云淡烟轻;凤泽洁畅,气爽节和。”走廊东门叫“侵云”门,“侵云”为锡峰塔的别名,出此间可望锡峰塔影。酉门为“碍月” 门,可眺望九龙山峰,因峰高阻碍月色,故名“碍月”。

从“碍月”门出来,是一座苏式小庭院,中间是小水池,用太湖石围砌。周围红柱回廊连接整个庭院,廊的两端各有一个月洞门,分别叫“凝翠”和“含秀”。在廊壁上嵌有一部分《寄畅园法帖》石刻。院子南面的“秉礼堂”,古朴典雅,装饰扇木格子落地长窗,共有18扇。这里是执掌礼仪的场所,据说此堂题名是为纪念关公。关羽被曹操软禁后,为试探关羽,只给他一间房,关羽把房让给嫂嫂,自己站在门外,借月光读书到天明。曹操为此佩服至极。园主人更是敬佩关公,题名“秉礼”,即秉烛达旦,遵守礼节之意。

从北面出小院,坐西朝东的三门古屋,是“含贞斋”,这里原是明代园主秦耀读书处,这位官场失意的园主喜欢吟咏“盘桓抚古松,千载怀渊明;岁寒挺高节,吾自含我贞”的诗句,因此斋名也就叫作“含贞斋”。屋前两棵银杏树,高大挺拔,在它的后面种植着大片桂花树。穿过树林,看到的是“九狮台”。

九狮台是座大型假山,整座假山看上去像九只用太湖石叠成的巨大的雄狮。据说这是根据元代无锡大画家倪云林的《九狮图》画稿堆砌而成的。登上狮首,是全国最高点,整个园林一览无余。

从九狮台南行,不远就到了“邻梵阁”。梵界即为佛界,阁建在假山上,因紧靠惠山寺,故名“邻梵阁”。原来的建筑已毁,现在的阁是在80年代初根据明代王稚登《寄畅园记》的记载重建的,游人登临眺望,锡山风光尽收眼底。

各位游客:我们继续向东走,在快到尽头的高墙前,这座三米多高的湖石,它倚墙而立,像窈窕淑女,在方池前以水为镜,梳理发妆。所以人们都叫她 “美人石”。石前这个长方形的池塘,叫“镜池”。游客欣赏“美人石”一定要站在方池的西南角,少女楚楚动人的神态才能惟妙惟肖地展现在您的面前。石前的御碑亭里有乾隆的御笔。乾隆来此游览时,认为此石巍然昂首,有大丈夫气魄,将它改名为“介如峰”。园主人为此特意把乾隆的题字和题诗刻成石碑,立在镜池前面。各位游客,大家看一下石的南墙角,有一块不显眼的石头,好像一只癫蛤蟆,对着美人石张口垂涎,真像癫蛤模想吃天鹅肉。

从美人石的碑亭向北看,这片碧波荡漾的水面是“锦汇漪”,因为它汇集全国锦绣景色而得名。而整个寄畅园的风景正是围绕着这一流池水为中心而展开的。“锦汇漪”南北长,东西狭,面积仅有2.5亩,却显得开阔明朗。东面是临水亭廊,西面地势高处造假山,水面上筑有石桥,使水面成为不规则的巨大镜面,把周围的山影、塔影、廊影、亭影、树影、花影和人影汇集在池中。

从“锦汇满”东岸沿长廊向北,首先看到的是一座六角小亭,亭名“郁盘”,取自王维《辅川园记》中“郁郁盘盘,云水飞动”之句。亭中青石圆台和石鼓凳是明代遗留下来的秦氏旧物。郁金亭还有一个民间传说:清朝惠山寺有位老和尚,棋艺高超。乾隆游惠山时,便和他在青石圆台上对弈。结果,乾隆连连得胜、他想:我的棋艺远不如老僧,为何反而连连得胜?无非我是皇帝,他不敢取胜罢了。后查明果然不出乾隆所料,因此乾隆虽然获胜,仍郁郁不欢,后人就把此回台取名“郁盘”,亭就叫一郁盘亭”了。

由郁盘亭向北的长廊叫“郁盘长廊”,为秦耀改造园林时所建。旧廊前后古木成荫,郁郁葱葱,墙上漏窗外竹石花木若隐若现。游客仔细看会发现,这里的廊柱特别高,这条长廊也特别高敞。因此在廊内举目四望,“锦汇漪”对面的高大树木,以及雄伟的惠山也能一览无遗。

【知鱼槛—鹤步滩—七星桥—涵碧亭】

顺着长廊向北,只见有一方亭伸入水中,此亭名叫“知鱼槛”。它三面环水,是当年秦耀改建寄畅园时建造的。建成以后言主人常常在此凭槛观鱼,怡然自得。亭中的匾额是张辛稼所书,中间悬挂着吴永康画的观鱼图。

“知鱼槛”对面是“鹤步滩”。它是园中的主山,用当地山石围叠,并用土夯实。造园者把这里的假山当作惠山余脉来处理,使它们气势相连,假山脚下有弯曲谷道,洞水顺流而下,水石相谐,情趣盎然,好似成群白鹤栖息漫步,因此取名“鹤步滩”。

“锦汇漪”上的石桥,用7条石板直铺而成,因名“七星桥”。七星桥东面临水的是飞檐翘角的“涵碧亭”。亭后的古樟,已有400多年历史。

【嘉树堂—八音涧—明清古樟—《寄畅园法帖》石刻】

嘉树堂是寄畅园最北面的一座建筑,1993年全面翻修,恢复明代硬山式建筑风格。游客站在堂前,南面秀丽的锡山,山顶的龙光塔和园中的知鱼槛、郁金亭等融合在一起,形成了“山地塔影”的奇妙景象。这是寄畅园小中见大建园风格的体现。

嘉树堂东面是“浣绿”廊门,而出西边“闻韵”廊门,便到了“八音涧”。此涧是根据晋代左思“何必丝与竹,山水有清音”的名句而命名的。八音洞用黄石堆砌而成,上面种古树,下面清泉流淌,洞水引自“二泉”水,人行其中如行幽谷中。

八音涧边假山群中的这些古树,都是有二三百年树龄的古樟,它们枝繁叶茂,最大的胸围有4米。

在游览寄畅园中,我们还可欣赏到《寄畅园法帖》石刻,一共200多方,分布在郁盘亭长廊、秉礼堂、含贞斋的墙上,以及邻梵阁、嘉树堂中。这些法帖是清嘉庆年间秦氏家族在乾隆所赐《三希堂法帖》的基础上,搜集宋、元、明、清名家,如秦观、文徵明、董其昌、刘塘等的墨迹,精雕细刻而成。现在看到的是 1981年根据旧拓本重新摹刻的,基本再现古时风采。在含贞斋南侧围墙上,还保存着零星残存的原有石刻。如果客人中有书法爱好者,可以慢慢浏览欣赏。

各位游客:寄畅园的游览已经结束了。通过刚才的游览,使我们感到此园面积虽小,却能巧用借景,小中见大,达到咫尺园林,多方胜境的效果。

『伍』 用英文介绍怀柔一处景点

这是红螺寺的英文介绍
红螺寺景区位于北京怀柔城北4公里,据北京市区55公里。景区总面积800公顷,现为“国家4A级景区”。深厚的历史积淀和文化浸润,奇妙的地理环境和气候条件,成就了红螺山红螺寺为一方完美殊胜、绝尘脱俗的“净土佛国”。
红螺寺始建于东晋咸康四年(公元338年),为十方常住寺,是我国北方佛教发祥地和最大的佛教丛林,千余年来在佛教界中享有极高的地位。我国净土宗的最后两代祖师均与本寺有缘,世有“南有普陀,北有红螺”之说。
千年古寺山水环绕依山而建,北倚雄伟的红螺山,南照秀美的红螺湖,寺庙周边林壑荫蔽,古树参天,藏风聚气,为一方风水宝地。“红螺三绝景”——御竹林、雌雄银杏、紫藤寄松远近闻名,百万杆翠竹与千亩古松林环拥着整个寺院,形成了一幅“碧波藏古刹”的优美画卷。山川灵气,造就了这里“独占地里风水之妙,独具自然环境之美”的佛家苑林景观。红螺寺景区现已形成了红螺寺、观音寺、五百罗汉园三个佛教文化区和红螺山、青龙山两个自然观景区“一日游”的观光格局,构成了“春看花、夏避暑、秋观叶、冬赏岁寒三友”的观光特色。游人在这里既可以走进古刹,瞻仰庄严佛仪,焚香顶礼,参悟自身心性,祛除诸多烦恼获得平静的愉悦,也可以漫步林间小憩松下或登高望远临风高歌,尽情领略感悟休闲的乐趣。

Hongluo Temple scenic spot covers an area of 8 square kilometers integrating the natural landscape with manmade features. It consists of two part: two scenic spots and three Buddhist areas.
Two scenic spots refer to Hongluo Hill at the back of Hongluo Temple and Qinglong Hill to the east. Hongluo Hill, the natural barrier of the temple, has two peaks with an altitude of 813 meters. In spring you can enjoy bright-colored pediments and in autumn you can enjoy the red leaves all over the hill. In Qinglong Hill scenic spot there are maily ancient pines which boast an area of more than 1700 mu. Among which there are more than 10,000 ancient trees over 100 years old. It is one of the most important ancient trees group in Beijing. There are stone carvings of twelve annual animal signs and over 100 sets of stone tables and stone stools for tourists to have a rest in the ancient pinewoods. There the air is clear and fresh and the environment is quiet and tasteful. The air has a very high anion content. The gas emitted from the pines is good for people’s health. A saying goes around among the local people: If you stroll in the Arhat Valley once, all your disease will be removed. It is a good destination for tourists to keep healthy and relax themselves.
Three Buddhist areas refers to Hongluo Temple , Boddhisattva Guanyin Temple and 500- Arhat Statues Garden. Hongluo Temple has a history of more than 1600 years. The temple was built at the foot of the mountain, facing to the south. Most buildings were built ring the Ming and Qing Dynasties. There is a main hall built in 3 tiers (The Hall of Heavenly Guardians, Grand Bodhisattva Hall, There Sages Hall) and four side halls in the east and west.(Faith Hall, Thousand-armed Goddess of Mercy Hall, Yaoshi Hall, Damo Hall) Buddhisattva Guanyin Hall is located on the halfway up the mountain. It takes half an hour to get there along the path for the climbers. There are the Gate Hall, Boddhisattva Guanyin Hall, Five-hundred-arhat garden, covering an area of 20 mu, is located in the ancient pinewoods of Archat Valley east of the temple. The stone statue of Maitreya is the center of the five-hundred-arhat garden. The archats are carved out of life-size bluestones. Each archat has different lifelike expressions.
Hongluo Temple has relatively good tourist facilities. The Bamboo Fragrant Restaurant and the restautrant in Hongluo Hill Resort can accommodate a banquet over 500 guests. Hongluo Hill Resort located in the pinewoods, with the architecture of siheyuan(compond with houses around courtyard) and Japanese style log cabin. There are over 200 beds of different grade, a gymnasium , a Karaoke lounge and conference rooms. In the morning, you can stroll in the pinewoods breathing in fresh air and fully enjoying the relaxation, comfort and romance far from the city.

『陆』 熊猫在竹林边玩球的英语

There is a zoo in our city. I often go to visit the zoo with my parents at weekend.
The loveliest animal is the pandas. They are big, cute and shy. And they are from Beijing and always lie in the bamboo grove. If you watch them for long time, they will become nervous and walk about. It is very interesting.
Now I read many books about their habits and hope to become their friend one day.

『柒』 地的英文,竹林,竹林地的翻译,怎么用英语翻译竹林



land;ground更多释义>>

[网络短语]

地 Land;Field;earth
直接版地 directly;distance;point-blank
真正地权 really;indeed ad;truly ad

『捌』 熊猫介绍(英文版)

Pandas are one of the most precious animals in the world. They are white and black.They look fat and funny.Theyeat bamboo.People all over the world like them very much. There used to be many pandas in China long ago. As the balance of nature was destroyed and the weather was getting warmer and warmer, pandas became less. But at present, the number of pandas is increasing year by year. There are now so many pandas that some are being sent to other countries so that people there can enjoy them. The biggest nature park for panda in China is in Sichuan. Scientists hope that one day they will have enough pandas to be set free and let them live in the wild again.
熊猫是世界上最珍贵的动物之一。它们黑白相间,看起来肥胖而有趣。它们以竹叶为食。全世界的人们都非常喜欢它们。中国在很久以前有很多熊猫。后来因为生态平衡被破坏和气候的变暖,熊猫数量减少了。但现在熊猫数量又在逐年增加。甚至有很多熊猫被送往其他国家,以便人们能观赏它们。中国最大的熊猫公园在四川。科学家希望有朝一日能有足够的熊猫被放归自然,让它们重享野外生活。
推荐于 2017-06-15
查看全部10个回答
【新版】熊猫娱乐安卓版~全天..
【9.vip天地汇】全新熊猫娱乐,好玩才是硬道理多款游戏等你来战!24小时在线..
yx98.yuediwl7.cn广告 
熊猫电玩「支持多种形式」的熊猫电玩

2020全新改版电玩游戏_「秒速下载」_火爆全网的熊猫电玩_一直稳定_信誉10年..
洛阳欢喜网络科技广告 
26条评论
别白看,评论几句再走~
热心网友29
哇塞!高手在民间,英语王者呢!
热心网友25
哇塞!高人!英语王者也甘拜下风了。
查看全部26条评论
— 你看完啦,以下内容更有趣 —
娱乐游戏_注册送88
【9.vip天地汇】火爆全国娱乐游戏强势入驻-【豪华版】娱乐游戏,老平台,抢先玩!新老玩家一致好评的娱乐手游,下载注册即领88-点击下载广告2019-11-08
熊猫的英文介绍
The giant panda is a black and white coat color with a unique and lively animals. Its Latin name: Ailuropoda melanoleuca, means that it looks black and white. Species of giant pandas is a controversy of a century, recent DNA analysis shows that now it is widely accepted internationally as the bear family, the subfamily classification of giant pandas, is also graally gained national recognition. Separate country for the traditional classification of giant panda panda Section. It represents an early branch of the bear family. Alt panda is about 120 ~ 190 cm, weight 85-125 kg. Unique features include: large, flat molars, it has developed into a wrist "false thumb" which are designed to adapt to the bamboo-eating life. And the other six different bears, pandas and sun bears are not hibernating behavior.302赞·10,324浏览2018-03-14
熊猫的简介(英语)
大熊猫,又名大猫熊食肉目,大熊猫科,中国Ⅰ级保护动物,并被列入濒危野生动植物种国际贸易公约(CITES)附录Ⅰ。英文:Panda 大熊猫分布于中国四川西部、陕西秦岭南坡以及甘肃文县等地。是中国特有种。栖息于海拔2000―3500m的高山竹林中。有季节性垂直迁徙。独居,除产仔外,无固定巢穴,昼夜均有活动。主要以竹叶、竹杆、竹笋为食,兼食野果、鸟卵、竹鼠等,边走边吃。听、视觉迟钝,嗅觉灵敏,善爬树、游泳。主要在春季发情交配,有求偶争斗。孕期3―5个月,每产1―2仔,偶有3仔初生幼仔约120克,全身粉红色,有稀疏白色胎毛。眼睛几乎看不见,到40多天才睁眼。全*母亲哺育,1岁多才独立生活,5―7岁性成熟,寿命约30年,而繁殖年龄段仅有2―13年。 1大熊猫是中国的特有物种,仅分布于四川、陕西和甘肃三省的部分山区。目前由 于分布区的丧失、狩猎、疾病和竹子大面积死亡等原因, 野生大熊猫的数量已降至900―1200只,并且其种群被分割成约32个亚种群,丧失了自然遗传交换的机遇。中国 林业部门和有关单位制订了跨世纪的 “大熊猫保护工程”,通过扩大、新建保护区,建立“走廊、通道”, 加大宣传保护力度,改善栖息环境,减少人为干扰等一系列措施,维系野生大熊猫种群。 Giant panda, also known as a panda Carnivora, giant panda, Chinese Ⅰ grade protected animals, and is included in the Endangered Species of Wild Fauna and Flora International Trade Convention (CITES) Appendix Ⅰ. English: Panda Giant panda is found in China, western Sichuan, Shaanxi and the southern slope of Qinling and Wen County, Gansu and other places. Is endemic. 2000-3500m altitude habitat in the bamboo forest in the mountains. Seasonal vertical migration. Living alone, in addition to birth, the no fixed nest, both day and night activities. Mainly bamboo, bamboo poles, bamboo shoots for food, and eat berries, bird eggs, Rhizomys and so on, walking and eating. Hearing, visual retardation, smell sensitivity, good climbing, swimming. Mainly in the spring mating, with mating struggle. Pregnancy 3-5 months, each procing 1-2 Aberdeen, Aberdeen occasional three newborn pups of about 120 grams, body pink, there are sparse white lanugo. Eye is almost invisible to the bare-faced, more than 40 days. All * Mother-feeding until 1 year old to live independently ,5-7-year-old sexually mature, life is about 30 years, while only 2-13 years of breeding age. A giant panda is China's endemic species, only distributed in Sichuan, Shaanxi and Gansu provinces part of the mountain. At present, because the loss of distribution area, hunting, disease and death of large areas of bamboo and other reasons, the number of pandas in the wild has fallen to 900-1200 only, and its population divided into about 32 sub-populations, loss of natural genetic exchange opportunities for . China's forestry departments and related units in the development of the next century "giant panda conservation projects", through the expansion of new protected areas, establishment of "corridors, passageways," step up publicity efforts to protect and improve habitat and rece human disturbance such as a series of measures, maintenance of the wild panda population.26赞·1,737浏览2017-11-26
关于熊猫的英语介绍(40~50字)
panda is an animal that's nearly extinct in china. they love to eat bamboos, and they can eat almost 10kgs of bamboo everyday. liking pandas is really east, as soon as you see them, you will fall in love with this unique animal.226赞·1,691浏览2018-04-30
用英语介绍大熊猫,并翻译
Giant pandas are rare animals in China,They live in Western China.They feed on bamboo,They are very cute. 大熊猫是中国的稀有动物,它们生活在中国西部,它们以竹子为食,它们十分可爱。 Giant pandas are mild-tempered and generally do not actively attack people or other animals. When giant pandas hear unusual noises, they often escape immediately. Giant pandas'vision is extremely underdeveloped. 大熊猫性情温顺,一般不主动攻击人或其他动物。当大熊猫听到异常响声时,常常是立即逃避。大熊猫的视觉极不发达。 This is because giant pandas live in dense bamboo forests for a long time, with dark light and many obstacles, making their light very short and shallow. 这是由于大熊猫长期生活在密密的竹林里,光线很暗,障碍物又多,致使其目光变得十分短浅。 (8)竹林英语景点介绍扩展阅读大熊猫已在地球上生存了至少800万年,被誉为“活化石”和“中国国宝”,世界自然基金会的形象大使,是世界生物多样性保护的旗舰物种。据第三次全国大熊猫野外种群调查,全世界野生大熊猫不足1600只,属于中国国家一级保护动物。 截止2011年10月,全国圈养大熊猫数量为333只。大熊猫最初是吃肉的,经过进化,99%的食物都是竹子了,但牙齿和消化道还保持原样,仍然划分为食肉目,发怒时危险性堪比其它熊种。野外大熊猫的寿命为18-20岁,圈养状态下可以超过30岁。 大熊猫善于爬树,也爱嬉戏。爬树的行为一般是临近求婚期,或逃避危险,或彼此相遇时弱者借以回避强者的一种方式。熊猫有时还下到山谷,串入到山村小寨或住宅,把锅盆桶具,尤其是圆形的器皿当成玩具,玩耍后弃置山野。有时它们还和羊、猪等家养的牲畜亲善,随着同吃同住。 参考资料来源:网络-大熊猫59赞·16,646浏览2019-07-14
用英语介绍熊猫
Panda As we all know panda is the special kind of animal inthe world, which also can be stand for China. The moment we see panda, the words come out immediatly are : lovely, cute and friendly. Especially they are liked by kids. However, at present according to the research the number of pandas has decresed rapidly.Not only for the enviroment problems, but also e to some bad hunter's behavior. As a result, in order to protect our precious and cute pandas, we should work hand in hand and try our best to protect the lovly animal. 完全原创 呵呵 加分噢^_^嘿嘿 补充:Panda has a round body like a ball. It colour is black and white. Its eyes are black. Most of the Pandas live in Sichuan Provence. It likes eating bamboo. It likes to climb tress.338赞·8,376浏览2017-11-25
2019四川熊猫基地_线路-费用-美食...

四川熊猫基地 ,四川景点较为分散,怎么游玩既方便又省心...
北京西游国际旅行社广告 
00:57
世界上有名的三位冒险家你知道哪几位?发兔看世界·1,591播放
我国的国宝熊猫在日本很受欢迎,日本人真的有那么喜欢熊猫吗?
日本人真的喜欢熊猫吗?这个答案是肯定的!熊猫在日本很受欢迎,甚至很多人专门去动物园看熊猫。日本人是真5条回答·28人在看
帝王后宫佳丽三千,唐玄宗为什么独独宠爱杨贵妃?
杨贵妃名为杨玉环,她天生丽质,性格温柔,喜爱歌舞,并善长弹琵

『玖』 小竹林的英语

ut as it was, he painted and played for amusement o

『拾』 关于武汉的旅游景点介绍 (中英对照)

武汉有座大森林 九峰城市森林保护区
穿行在大森林中,体验自然、古朴和野趣——很多人都不知道,武汉有座面积相当于近90个中山公园的大森林。
九峰城市森林保护区把洪山区的两山(九峰山、马鞍山)、三园(九峰国家森林公园、马鞍山森林公园、石门峰名人文化园)连为一体,形成总面积超过27平方公里的大森林。
森林内有山20多座,足不出市,观满山红叶,赏遍地野花,品四季美果。
“森林十八景”是保护区的核心景点。“晓塘春色”只见满池碧水,片片莲叶静卧池中,莲花婷婷绽放。远处九峰山郁郁葱葱,令人心旷神怡,踏上木桥,临池观鱼赏莲。这个初春, “茶园晓雾”、“梅林疏影”、“桃园溪涧”纷纷展露芳容。
让我们一起去感受“森林、生态、自然、野趣”……
A Large Forest In Wuhan

To experience the nature, simplicity and rustic charm — many people don’t know in Wuhan there is a forest which is as large as 90 Zhongshan Parks.
Jiufeng Urban Forest Reserve integrates Hongshan’s two hills and three parks into a whole, forming a large forest, the area of which surpasses 27 square meters.
There are more than 20 hills in the forest. Citizens can enjoy the red leaves, wild flowers and fruits without leaving Wuhan.
The “18 scenic spots” are the core of the forest. “Spring Scenery by the Lotus Pond”: lotus leaves are floating and lotus flowers are blossoming on the blue water. The lush Jiufeng Mountain makes one feel relaxed and happy. In early spring, there are such scenic spots as Tea Garden Mist, Plum Forest and Peach Garden Stream etc.
Let’s experience the “forest, ecology, nature and rustic charm” ……

顶级演艺平台畅想八艺节序曲——武汉琴台大剧院

落成后的琴台大剧院将是武汉市最高档的演艺平台,往来长江一桥,琴台大剧院成就又一新的亮点。这个从破土之前就倍受社会关注的工程到底是什么模样?今天,我们一起走进琴台大剧院一探其整体构造和内部声线的究竟!
八艺节的主会场琴台大剧院,从远处看去,它外伸的构件既像是钢琴敲击的簧片,又似当空飞舞的水袖。粗旷、张扬之中蕴涵着丰富的楚文化内涵。
源于对楚文化的理解,琴台大剧院采用了国内同类剧院中独有的原创设计。
走近琴台大剧院,首先印入眼帘的是正立面与玻璃相间的八条古铜色面板和两侧呈飘带状的四条巨无霸构件。玻璃与铜板相间,宛如“琴键飞奔”;凌空飞架的四条钢架,又似高山流水、水袖当舞。
进入剧院大堂,抬眼望去仿佛是一副传统与现代交织画卷。传统之中,土黄色与黑白相间的各种造型,饱含着高山流水觅知音的意境;现代意识之下,从点缀搭配到幕墙构造,无不蕴藏着一种活泼、热烈的生命张力。
在外面我们感受到的是浓郁的楚文化特色,而走进琴台大剧院,扑面而来的是一股现代气息。高大的玻璃幕墙看似简单,实际上蕴涵着丰富的科技含量。琴台大剧院项目总监魏庆东谈到其中奥秘。“我们这个玻璃幕墙叫做点式玻璃幕墙,也叫单锁玻璃幕墙。和其他的幕墙最主要的区别就在于它的支撑结构是非常简洁的,我们可以看到它就是一个横向和纵向的锁采用预应力结构,把它张拉之后提供一个支撑体系,它的锁和玻璃的分隔缝是重合的,整个来说,这面墙看上去就是一整块玻璃,没有多余的结构,非常干净和整洁。”
来到正在进行最后的设备安装与调试的演出大厅,就仿佛置身于编磬合奏的楚国乐池,顿时就有一种就想一展歌喉、高山放歌的冲动。
琴台大剧院的歌剧场是一个面积达1000多平方米的大舞台,所在的位置可以容纳1800位观众的观众厅,分为上下三层,特别的是在这个舞台上表演歌剧演员们不再需要话筒,坐在最后一排的观众都能够听的清清楚楚。秘密何在?琴台大剧院总工程师俞永敏为我们揭开了谜底。“ 这个观众厅的设计有两个特点,第一个在设计的时候,采用了计算机的模拟声场设计,每个座位听到声音的清晰度、饱和度都非常好。第二为了满足剧场的多功能性,我们设计了可控混响系统,不仅可以演出歌剧、戏曲,还可以演出舞剧和其他类的综艺类的节目。”

2007年第八届中国艺术节的主会场——琴台大剧院位于湖北武汉的汉水之滨、月湖之畔。总投资15.7亿元。由一个1800座的大剧院和一个400座的多功能厅以及排练厅、艺术展览厅、中西餐厅等辅助用房组成,总建筑面积65000多平方米。建成以后,将成为湖北武汉档次最高的文化艺术表演场所。

Wuhan Qintai Theatre
Looking from a distance, Qintai Theatre, a place where the 8th China Arts Festival will be held, looks like piano reeds and sleeves flying in the sky, which embodies the connotation of Chu culture.

Based on the characteristics of Chu culture, Qintai Theatre adopts the unique design of similar theatres.

As you approach the theatre, jumping into your sight are eight bronze plates and the four huge components that look like ribbons. Between the glass and bronze plates are “piano keys” and the four steel frames look like stream running from high mountains and sleeves flying in the sky.

The hall of the theatre looks like a scroll painting that combines tradition with modernity: there are varied shapes in yellowish brown and white and black; a lively and enthusiastic touch is embodied in decoration, match and curtain wall.

The outside of the theater is characterized by Chu culture features while the inside embodies a modern touch. The tall glass-curtain wall which looks simple contains high tech elements.

The performance hall looks like an orchestra pit of Chu Kingdom. You will feel an irresistible impulse to sing.

The Opera Theatre is a huge stage, the area of which is over 1000 square meters. The 1800-seat audience hall consists of three levels. The audience sitting in the last row can hear clearly although performers do not use microphones. What is the secret? Yu Yongmin, the chef engineer, told us, “The design of the hall has two characteristics: firstly, the computer simulation of sound fields is adopted when it was designed; secondly, we designed the controllable reverberation system which is suitable for opera, dance and other artistic performances”.

【Links】
In 2007, the 8th China Arts Festival will be held in Qintai Theatre located besides the Han River and Moon Lake. The total investment is 1.57 billion yuan. The theatre composed of an 1800-seat showplace, 400-seat multifunctional hall, research hall, arts exhibition hall, Chinese and western restaurants, covers an area of more than 650000 square meters. After the completion of construction, the theatre will become a performance place of highest grade in Hubei.

天下绝景 气吞云梦——黄鹤楼
The Imposing Yellow Crane Tower

黄鹤楼雄踞长江之滨,蛇山之首,背倚万户林立的武昌城,面临汹涌浩荡的扬子江,相对古雅清俊晴川阁,登上黄鹤楼,武汉三镇的旖旎风光历历在目,辽阔神州的锦绣山河也遥遥在望。由于这独特的地理位置,以及前人流传至今的诗词、文赋、楹联、匾额、摩岩石刻和民间故事,使黄鹤楼成为山川与人文景观相互倚重的文化名楼,与湖南岳阳楼、江西滕王阁并称为“江南三大名楼”,素来享有“天下绝景”和“天下江山第一楼”的美誉。
关于黄鹤楼因何而建,流传下来很多的传说,这就更给黄鹤楼增加了几分神秘色彩,引得无数人景仰。

传说一:
一千多年前,有位姓辛的老人在蛇山上开了酒店,常客中有一道士,回回喝酒不买酒菜,只用随身带着的水果下酒。店主人揣想他一定清贫,执意不收他的酒钱,同他交了朋友,道士也不推辞,就此领受。一天,他用橘子佐酒,饮罢,用橘皮在酒店的壁上画了一只黄鹤,自言道:“酒客至拍手,鹤即下飞舞。”遂去,再也没有见他回来。
店中吃酒的人里,有好奇的,想当场试试,面对壁上的画拍手,那黄鹤展翅飞下,在店外舞了一圈,又复原位,此事迅速传开,酒店大旺,连店里的井水也喝干了。当地一名贪官借口要除妖,命人把那面墙壁移到官府,谁想船行到中途,黄鹤抖翅飞走了,贪官追鹤,葬身江中。卖酒老人为怀念仙鹤,在原址建立了黄鹤楼。

传说二:
黄鹤楼始建于三国吴黄武二年,公元223年,当时吴主孙权处于军事目的,在形势险要的夏口城即今天的武昌城西南面朝长江处,修筑了历史上最早的黄鹤楼。黄鹤楼在群雄纷争,战火连绵的三国时期,只是夏口城一角嘹望守戍的“军事楼”,晋灭东吴以后,三国归于一统,该楼在失去其军事价值的同时,随着江夏城的发展,逐步演变成为官商行旅“游必于是”、“宴必于是”的观赏楼。
往事越千年,黄鹤楼时毁时建、时隐时现,历经战火硝烟,沧海桑田,仅明、清两代黄鹤楼分别七建七毁。公元1884年,清代的最后一座楼阁在一场大火中化为灰烬,百年后,一座金碧辉煌、雄伟壮观的楼阁在武汉横空出世,正可谓千古风云传盛事,三楚江山独此楼。

ocated on the top of Snake Hill, the Yellow Crane Tower stands against Wuchang, faces the vast Yangtze River and the elegant Qingchuan Pavilion. Ascending the tower, you can enjoy the beautiful scenery of Wuhan.

Thanks to its unique geological location, and the poems, proses, couplets and folk stories, the Yellow Crane Tower is reputed as one of the “three famous towers south of the Yangtze River”. It enjoys such titles as “best scenery under heaven” and “the first tower under heaven”

There are many legends about the reason why the Yellow Crane tower was built, which brings mystery to the tower and attracts many people to admire the tower.

legend 1
More than 1000 years ago, an old man surnamed Xin ran a restaurant on Snake Hill. A Taoist who was a regular visitor never ordered dishes, but drank wine with fruits he brought along. The owner refused to accept the Taoist’s money, assuming that he was poor. They became friends. One day, the Taoist drew a yellow crane on the wall with the orange skin, said, “The crane will dance upon hearing the clap”. Then he left and never returned.

The curious customers clapped their hands and the crane flew from the wall, danced and then returned to its original place. The restaurant became very famous as the story was widely spread. A corrupt official ordered somebody to move the wall to the local authorities. But the crane flew away and the official chased after the crane but drowned in the river. The old man selling wine built the Yellow Crane Tower on the original site to commemorate the crane.

Legend 2
The tower was first built in 223 A.D of the Three Kingdoms Period. Sun Quan, the King of Wu built the earliest Yellow Crane Tower on the Town of Wuchang. During the Three Kingdoms Period, the tower served a significant military purpose. After the three kingdoms were united, with the development of the city, the tower lost its military value and graally became an ornamental tower.

The tower was built and ruined many times and undergone many wars and changes. In the Ming and Qing dynasties, the tower was built and ruined seven times. In 1184 A.D., the tower was reced to ashes. One hundred years later, a magnificent tower, the only one in China, appeared in Wuhan.

城市之眼——东湖
Eyes of the City - East Lake

一个城市的湖是一个城市的眼睛;透过一个城市的眼睛可以看到一个城市的过去、现在和未来;可以看到一个城市的天、一个城市的地、一个城市的文化和经济。
西湖是杭州的眼睛,东湖是武汉的魂魄,如果说西湖之美在于她的小巧,在于小家碧玉的精致与秀气,那么东湖之美应该在于她的大气,在于大家闺秀的气质神韵和埋藏千年的底蕴流长……
“只说西湖在帝都,武昌又说新东湖。一围烟浪六十里,几队寒鸦千百雏。野目迢迢遮去雁,渔舟点点映飞鸟。如何不作钱塘景,要与江城作画图。”南宋诗人袁说友这首《游武昌东湖》诗作过去千年,如今的东湖,面积是杭州西湖的6倍,是中国最大的城中湖,全国首批4A级旅游区,国家级风景名胜区……
文化给风景穿上了高贵的衣服,使她呈现出文明的魅力,就像知识分子会给一个相貌堂堂的人增添魅力一样,有了知识和风度的人便成为有气质的人,有了文化积淀的风景则也成为了有气质的风景,而东湖就是这样一个包容了太多历史文化的湖。
东湖的美,浓妆淡抹,神采不同;阴晴雨雪,风韵万千。东湖的美,在于晴中见潋滟,雨中显空灵。窈窕曲折的湖道,串以长堤春柳、磨山赏梅、武大赏樱等两岸景点,俨然一副天然秀美的国画长卷。
东湖,清新与凝重、自然与典雅、质朴与华丽并举。这种和谐的感知,构成了一个辽阔高远的艺术空间,是景非景,是境非境,给人以无穷无尽的想象:或倚栏卧听风雨声,或醉里挑灯看剑,或临风高歌,或对酒畅饮,或约三五知己谈古论今,吟诗赏画,或约一人品茶静思……
江湖一城梦, 明月百年心。但愿若干年以后,此梦此心不会被城市的喧嚣与浮华所吞噬。
akes, the eyes of a city, represent the past, present and future of a city, embody everything of a city: culture and economy etc.

The West Lake is the eyes of Hangzhou while the East Lake is the soul of Wuhan. The beauty of the West Lake lies in its exquisiteness and prettiness while the East Lake is like a girl from a noble family: her beauty lies in her temperament and the thousand-year-old cultural deposit.

Culture is the noblest cloth of a landscape, which embody the charm of the landscape just as knowledge adds charm and temperature to a handsome man. A landscape with cultural deposit is a landscape of elegant disposition. The East Lake is a lake boasting a long history and deep-rooted culture.

The East Lake is fresh, dignified, natural, elegant, simple but magnificent, which forms a harmonious artistic space. Here, you can listen to the sound of wind and rain, or sing loudly in the wind or drink to your heart’s content, or talk over past and present with your friends, or chant poems and admire paintings, or taste tea and meditate …

The East Lake is a hundred-year-old dream of the city. We wish that the dream wouldn’t be swallowed by the bustle and vanity of the city.

方寸之间 追溯千年——湖北省博物馆
Hubei Provincial Museum

一件具体的物品,一段具体的历史,都能见证一个城市的深度和内涵。对于武汉这个充满活力,又有一副老江湖风味的城市来说,她的珍贵之处在于新旧并存所迸发的独特魅力,让我们通过湖北省博物馆这双洞察一切的眼睛,走进楚文化的世界吧!
不愿逛博物馆,是因为我们无法以逛的心态面对,在幽光下的青铜器、漆木器、金玉器,让我们注视的目光陡然凝重。凝重是因为它浓缩了我们楚国的文化。当年的尊盘、鹿角立鹤、漆盖豆、鸳鸯盒……件件见证了楚国的文化和武汉这座城市的历史。它们值得我们炫耀,也值得我们凝视。
A specific piece of good and the history can represent the depth and connotation of a city. For a city which is as vigorous as Wuhan, the charm lies in its combination of the new and old. Let's walk into the world of culture via Hubei Provincial Museum, the eyes of Wuhan.

Usually we are not willing to visit museum because we don't have the right mood. At the sight of the bronze ware, lacquer ware, golden and jade articles, we look dignified because these goods represent the culture of Hubei province. The plate, bronze ware featuring deer and crane etc; All these witness the culture of Hubei province and the history of Wuhan. They are worth admiring and flaunting

一样的江滩 不一样的美景
Beautiful Riverside

一个夏日的傍晚,五时刚过,烈日余威尚存,市民们便已三三两两向江滩聚集。欢声笑语中,玩健身器械的、跳舞的、打太极的、放风筝的……听在江滩摆摊放风筝的人说,其实那些长跑的人才厉害,他们每个人都是万米长跑家,“从这头到那头,跑一个来回有7000米,再加一个圈,就有一万米了,天天都跑!”
晚霞满天,人越来越多。清凉的江风中,粤汉码头附近的平坦路上,足登溜冰鞋的孩子们,在游人间穿梭嬉戏;滨江步行道上,白发苍苍的老夫妇手挽着手,悠闲漫步;绿化景观和大型水景、夜景交融的中心广场,一群群舞蹈爱好者随着音乐翩翩起舞……
——记者拍摄江滩实景

滔滔江水滚滚而来,到武汉伸出双臂,将三镇一把揽到了怀里!于是武汉的全民健身旋律就带上了江与水的韵味。
说到武汉哪里最美丽,相信很多武汉人都会推荐江滩。武汉的江滩——那个集防洪、景观、旅游、休闲、体育健身为一体,以绿色为基调、亲水为主题、地域文化为底蕴、人与自然和谐、城市与江河相互融合的风景长卷,现已然成为镶嵌在长江中游的一颗璀璨明珠。
在武汉三镇的水景中,汉口江滩可谓是这座滨江城市中一道最美丽的风景。清晨,可到江滩晨跑锻炼,傍晚则可以邀约家人漫步,感受习习江风,而华灯初上之时,江边各栋建筑物灯火辉煌,交相辉映,散发出迷人的光芒,美好的生活锦卷已然展开! 武汉的全民健身场地设施——江滩公园最具特色。从天津路入口,气势恢弘的波形门楼便把喧嚣、忙乱的城市生活阻隔在堤外。江堤之间,是一片清新的“绿”。小径、竹林、假山、喷泉、雕塑……五彩灿烂的花草,一应俱全的休闲设施,这条让人心旷神怡的滨江休闲带伴着滔滔江水一直伸向远方! 江滩公园内有长椅供游人休息观景,清晨,喜欢锻炼的人们的最好去处便是那里,伫立江边,“不尽长江滚滚来”;夜晚,灿艳的灯光、习习的江风,让人留连忘返。
江滩公园,耗数亿,汉口江滩休闲健身带南北绵延公里。占主旋律的健身区,更是集网球场、滑冰场、健身步道、游泳池等健身场于一体。一眼望不到头的健身长廊上分布着扭腰机、漫步机、骑马机、滑道等健身器材,可同时满足千余人使用。工作之余或节假日,武汉市民们从四面八方奔向江滩。在水与天之间,在劲吹的江风里,享受着体育带来愉悦。
滚滚长江水,流过人们的脚边。环境改变人。人与自然的和谐,带来了人们之间的友善平和。曾经粗犷豪气的武汉人,如今和这城市一同修整着自己,向着优雅与平和。
2007年六城会,江滩展示给世人的,一定会是带着江城特别风韵的美丽面貌。
江滩是武汉开放式景区点之一,除此之外更有“城市绿肺”之称的湿地公园——解放公园;有最大、最完备游乐设施的中山公园;东湖风景区的听涛区也改为开放式景区……
t sk of a summer day when the sun was still burning, people gathered at the riverside. They laughed happily, did exercises, danced, did Taiji or flied kites. Peddlers selling kites said the long-distance runners were really fantastic. “They ran 7000 meters from this side to that side. Plus another circle, they run about 10,000 meters everyday”.

As the evening clouds fell, more and more people came. There were children who wore roller skates and played among the tourists. On the pedestrian street, a grey-haired couple were strolling leisurely hand in hand. On the central square, dance lovers were dancing to music.

— Scenery at the riverside photographed by the reporter

The vast Yangtze River divides Wuhan into three towns. Thus, the bodybuilding of Wuhanese has something to do with the river and water.

When asked which place of Wuhan is the most beautiful, Wuhanese will recommend the riverside. The riverside which integrates flood control, scenery, tour, leisure and sports into a whole and which harmonizes human and nature, the city and the river has become a brilliant pearl of the middle reaches of the Yangtze River.

Of all the water scenes of Wuhan, Hankou’s riverside is the most beautiful. In the early morning, you can run or do exercises at the riverside. At sk, you can stroll around the riverside with your family. As the night falls, the lights of buildings add radiance and beauty to each other. The scroll of life has been unfolded!

The bodybuilding facilities in the Riverside Park are the most distinguished. At the entrance of Tianjin Road, the imposing wave-shaped gate blocks off the bustle of the city. There is a vast piece of “green” at the riverside: alleys, bamboo forest, rockwork, fountain and sculpture etc. There are a complete set of entertainment facilities and a leisure belt stretching into the far distance together with the flowing water.

There are benches for tourists to take a rest and have a sightseeing. In the early morning, the riverside is the best place for exercisers. At night, the brilliant light and breeze make people feel reluctant to leave.

The Riverside Park cost hundreds of billion of yuan. The leisure belt of Hankou’s riverside stretches for several kilometers. The bodybuilding zone boasts such facilities as tennis court, skating rink, footpath, swimming pool, waist-twisting machine, running machine, horse riding machine, which can be used by thousands of people simultaneously. On holidays, citizens come to the riverside from all the directions to enjoy the breeze and pleasure of sports.

Compared with the charming and imposing riverside of Hankou, Wuchang’s riverside is simple and natural. The First Sightseeing Stand of the Yangtze River written by He Zuohuan, a famous artist, described the particularity of Wuchang’s riverside.

The vast river flows through the city. Environment changes people. The harmony between humans and nature bring friendship and peace. The straightforward Wuhanese are changing and they are becoming more elegant and gentle.

At the Sixth City Games 2007, the riverside will display the beauty and charm of Wuhan.

热点内容
微山湖岛旅游攻略 发布:2021-03-16 21:45:18 浏览:387
适合78月份国内旅游的地方 发布:2021-03-16 21:42:27 浏览:6
文化旅游部单位 发布:2021-03-16 21:42:22 浏览:118
深圳周边游推荐免费的 发布:2021-03-16 21:42:18 浏览:696
塑州旅游景点 发布:2021-03-16 21:40:53 浏览:84
道观河风景旅游区发展前景 发布:2021-03-16 21:39:53 浏览:658
旅行社psd 发布:2021-03-16 21:39:03 浏览:174
常州旅游业发展现状 发布:2021-03-16 21:35:14 浏览:330
棋牌在线游戏必去797ag 发布:2021-03-16 21:33:30 浏览:217
有四个旅游团三条路线 发布:2021-03-16 21:33:30 浏览:164