伤害景点介绍英文
⑴ 上海景点介绍英文
东方明珠广播电视塔,又名东方明珠塔,是一座位于中国上海的电视塔。坐落在中国上海浦东新区陆家嘴,毗邻黄浦江,与外滩隔江相望。东方明珠塔是由上海现代建筑设计(集团)有限公司的江欢成设计。建筑动工于1991年,于1994年竣工,投资总额达8.3亿元人民币。高467.9米,亚洲第一,世界第三高塔,仅次于加拿大的加拿大国家电视塔(553.3米)及俄罗斯的奥斯坦金诺电视塔(540.1米),是上海的地标之一。东方明珠广播电视塔由三根直径为9米的擎天立柱、太空舱、上球体、下球体、五个小球、塔座和广场组成。
The Oriental Pearl TV Tower, also known as the Oriental Pearl TV Tower, is a TV tower in Shanghai, China. Is located in Lujiazui, Pudong New Area, Shanghai, China, adjacent to the Huangpu River, and the Bund across the Yangtze River. Oriental Pearl TV Tower is Shanghai Modern Architectural Design (Group) Co., Ltd. Jiang Huan into the design. Construction started in 1991, completed in 1994, a total investment of 8.3 billion yuan. 467.9 meters high, in Asia, the world's third tower, behind Canada, Canada's National Tower (553.3 meters), and Russia's Ostankino Tower (540.1 meters), is one of Shanghai's landmarks.
外滩,位于上海市中心区的黄浦江畔,它是上海的风景线,是到上海观光的游客必到之地。外滩又名中山东一路,全长约1.5公里。东临黄浦江,西面为哥特式、罗马式、巴洛克式、中西合壁式等52幢风格各异的大楼,被称为“万国建筑博览群”。
The Bund, located in the central district of Shanghai, Huangpu River, it is Shanghai's landscape is a must in Shanghai tourists to the land. The Bund, also known as Zhong Shan Dong Yi, total length of about 1.5 km. Huangpu River east, west, Gothic, Romanesque, Baroque style, such as Chinese and western wall of the building 52 of various styles, known as the "Wan State Building Expo Group."
⑵ 英文景点介绍
Qionghai is the second largest fresh water lake in Sichuan Province, 7 km from the city center, at the northern foot of Shandong Wo Yu Lu, Guang Shan Ying-yun, a bi hectares, the sea water is clear and transparent Qiong, an area of about 31 square kilometers. Qionghai Lake of the existing park, Qionghai Lake Hotel, a small town life moonlight and watch the Gulf - the best in the world-cylinder, Qinglong Si, and the new Moon Bay beach landscape, Lianchi and the sun resort, Rosa Rose Garden, the site of the old Hai Ting , Walnut Village Park to watch Shengti Wei and water sports procts, such as school sites, they formed a new landscape in Qionghai, Qionghai constitute a new cultural elements.
邛海是四川省第二大淡水湖,距市中心7公里,卧于泸山东北麓,山光云影,一碧千顷,邛海水质清澈透明,面积约31平方公里。湖畔现有邛海公园、邛海宾馆 、月色风情小镇、观海湾—天下第一缸、青龙寺、月亮湾和新沙滩景观、莲池、阳光度假村、萝莎玫瑰园、老海亭遗址、核桃村观赏园和省体委水上运动学校等精品景点,它们组成了全新的邛海景观,构成了邛海文化新的元素。
以上,希望对你有所帮助。
⑶ 用英语介绍旅游景点
写作思路:确立中心,围绕选材,确定重点,安排详略,选材时要注意紧紧围绕文章的中心思想,选择真实可信、新鲜有趣的材料,以使文章中心思想鲜明、深刻地表现出来。
greatest building project in human history of civilization.
中国的长城是人类文明史中最伟大的建筑工程。
It was built in Spring and Autumn period ,Warring states times, two thousand years ago.
长城建造于两千年前的春秋战国时代。
After the Qin state unified China. The chinese people connected the Great wall of various states.
秦国统一中国后,中国人把各个战国的长城连接起来。
Two generations of wise people have constructed The Great Wall intensively. Vast its project. It looks like rainbow rolling forward. It was possible to be called world miracle.
聪明的两代人曾经密集地建造长城,扩展了它的工程. 它看起来象彩虹,滚滚向前. 它有可能被称作世界奇迹。
It is the must for chinese people. When you repair Great Wall's ruins in offical days.
You will not only could witness Great Wall's apparance that meandered in the hills and high moutains , but could also understand the chinese nation creation history , great wisdom and courage of chinese people. In December 1987, Great Wall was included in ‘’World heritage Name list‘’.
它是中国必须付出的代价,当你在正式的场合下,在废墟中修建长城,你不仅会见证它在高山和峻岭中婉延曲折的情景, 也会了解中华民族的创造历史以及中国人的勇气和智慧,在1987年12月,长城被归录在‘’世界遗产名录"中。
⑷ 八大关景点介绍(英文)
Colorado is the best embodiment of Qing "red green trees, blue sea, blue sky" characteristics of the scenic area, Colorado is the origin of the band name is the road from the Great Wall of China on the Side of the 10's name (e to the early'20s when the building only eight road So does the mall has been in use). If Zhengyangguan Road, Shanhaiguan Road etc..
Within Colorado, shady trees and colorful flowers, in particular the city of Qing ---- cedar tree is perennial. Mall construction of a centralized Russia, Britain, France, Germany, the United States, Japan, Denmark more than 20 countries architectural styles, "State Building 10000 Expo," said. A variety of architectural styles to make the film on location here as the best option, such as "domestic clean government", "Miao Miao", "on the 13th snare" over 40 films and more than 20 television dramas in this shooting, the pop of MTV would choose the location here, for instance revive Lin Cheung son of "choice" and "separation" in making the mall location.
Stone House spent most famous strip is the most representative of a villa, reportedly in 1932 by a Russian people in this building, is built of granite and cobblestone, the flower named after the stone floor. Stone spent floor of the architectural style is typical of the European-style castle, into the Greek and Roman style, a Gothic-style architecture. Legend Before the KMT chief Dai Li agents have stayed in this, there are people here that Chiang Kai-shek is hard to avoid, etc., after liberation, spent stone floor as the reception of foreign guests premises, is now open.
Stone took the floor next to the 2nd Beach, Ningwu clearance from the beach road entrance into two parts, Eastern locker room before a shade canopies of the CPC Central Committee Political Bureau meeting of the site. In 1957, Chairman Mao Zedong held in Qing to the Politburo meeting, the second in seawater swimming baths found shade canopies facing the sea, the environment quiet and very spacious, therefore proposed that the General Assembly held here, the staff put shade canopies with curtain Wai, held here in the Central Political Bureau. meeting.
Shanhai Pass Road on the 5th of the second meeting of the Japanese invaders ring the occupation of Qing, built in a Japanese-style villa. The building's external walls with green decorative tile, it is especially chic, stone floor, and spend the same, the number of Shanhaiguan Road on the 5th as the Chinese and foreign guests in the hotel where he was staying. In 1957, the then general secretary of the CPC Central Committee and Comrade Deng Xiaoping in Qing attended the Politburo meeting on the group.
Shanhaiguan further along the road towards the west near Shanhaiguan on to the road on the 9th, where the reception guests are mostly foreign heads of state and government leaders, it is the "Qing Diaoyutai," said. Shanhai Pass Road on the 9th of an American architecture, before liberation of the United States Seventh Fleet Commander Kirk, chief of the official residence of the indoor furniture is all American manufacturers, and some are still used.
Qing Diaoyutai one across the street from the Marshall House, Marshal floor is a Japanese-style architecture, but with different Qing Diaoyutai is bold yellow walls of the "Qing style," the Republic of the Marshall 10 with five had stayed over here, it was named after Marshal floor. Legend Cultural Revolution, Jiang Qing period also lived here. Meanwhile, Princess House, Garden Song, Zhu De Villa, villas, etc. justice polymerization is very unique building.
Colorado is coming to Qing TimeTen one of the attractions, with about a morning or most of the day, if there are interested in you from the "scattered" departure brought lunch in the mall beautiful picnic about environment, but should pay attention to sanitation. After lunch can be the first to walk the beach wash-water seaweed (2nd Beaches normally not open), so as not only to save a hotel only to find that a waste of time, but not the hotel attractions slaughter. Volunteer to be 26, 31, etc. by bus to the "Wusheng Road of" alight.
中文:八大关是最能体现青岛“红瓦绿树、碧海蓝天”特点的风景区,八大关的由来是因这一带的路名是由中国长城上的十个关隘的名字组成(由于二十年代时初建时只有八条路所以八大关的叫法一直沿用至今)。如正阳关路、山海关路等等。
八大关内树木成荫,繁花似锦,尤其是青岛的市树----雪松更是四季常青。八大关内的建筑集中了俄、英、法、德、美、日、丹麦等20多个国家建筑风格,有“万国建筑博览会”之称。风格多样的建筑使这里成为电影外景的最佳选择,如《家务清官》、《苗苗》、《13号魔窟》等40多部电影和20多部电视剧都在此拍摄,现在的很多歌星的MTV外景也选在这里,比如叶倩文、林子祥的《选择》、《重逢》就是在八大关拍的外景。
花石楼是八大关中最著名也是最有代表性的一栋别墅,据说是1932年由一位俄罗斯人在此修建,由于是用花岗岩和鹅卵石建成,故得名花石楼。花石楼的建筑风格是典型的欧洲古堡式,又融入了希腊式和罗马式的风格,也有哥特式的建筑特色。相传解放前国民党特务头子戴笠曾在此住过,也有老百姓说蒋介石也在此避过难等等,解放后,花石楼成为接待中外贵宾的馆舍,现已对外开放。
花石楼的旁边是第二海水浴场,浴场由宁武关路入口处分为东西两部分,东区更衣室前有一个凉棚,是中共中央政治局会议的旧址。1957年,毛泽东主席来青岛主持召开中央政治局会议,在第二海水浴场游泳时发现这个凉棚面向大海、环境清静而且十分宽敞,于是提议大会在这里召开,工作人员便把凉棚用竹帘围起来,在这里召开了中央政治局会议。
山海关路5号是日寇第二次占领青岛期间,在这里建的一座日本式别墅。该建筑外墙用绿色的釉面砖装饰,显得格外别致,与花石楼一样,解放后, 山海关路5号成为了中外宾客的下榻的宾馆。1957年,时任中共中央总书记的邓小平同志在青岛参加中央政治局会议时就在此下榻。
沿山海关路再向西走不远就到了山海关路9号,这里接待的宾客大都是外国的国家元首和政府领导人,因此有“青岛钓鱼台”之称。山海关路9号是一幢美式建筑,解放前是美国第七舰队司令柯克上将的官邸,室内的家具全部是美国制造,有的现在还在使用。
与青岛钓鱼台一街之隔的是元帅楼,元帅楼也是一幢日式建筑,但与青岛钓鱼台不同的却是红瓦黄墙的“青岛风格”,由于共和国的十大元帅中有五位曾在这里下榻过,故得名元帅楼。相传文革时期江青也在这里住过。另外,公主楼、宋家花园、朱德别墅、义聚合别墅等等也是十分有特色的建筑。
八大关是来青岛必看的景点之一,用时大约一上午或大半天,如果有兴趣的话可以从您的“下榻处”出发时带上午餐在八大关优美的环境里野餐一下,不过要注意保持环境卫生。吃完中饭可步行去第一海水浴场洗个海澡(第二海水浴场平时不开放),这样不仅省去了到处找饭店浪费时间,而且不会景点的饭店宰。去八大关可以乘26、31等公交车到“武胜关路”下车。
以上就是我的回答,还有中文翻译哦~
⑸ 急求一篇中国旅游景点的英文介绍
介绍嘉兴的
Jiaxing has abundant culture relics and tourism interests. There are beautiful tide, lakes and rivers. To the south of city, there are the revolutionary saint place of South Lake and other places like Xitang-living ancient town of thousands of years; 9 dragon sea shore of the south east coast of Pinghu, which is called the .Oriental Hawaii; south and north lake of Haiyan, which is famous for a truly water and mountain; Qiantang river tide, a wonder of Haining; Wu Zhen, the birth place of Maon in Tongxiang. In addition, there are more than 130 county level culture relics protection places.
In 2002, the tourism instry of the city saw a sustained increase by receiving overseas guests of 224,300, which is 133.3% higher than that of last year; receiving domestic guest of 8.59 million, which is 21.5% higher than that of last year.
Jiaxing has passed the evaluation of the state tourism bureau and becomes an excellent tourist city in China
⑹ 用英语介绍美国旅游景点
国立美国历史博物馆英文介绍
North side of the Mall, 14th St NW and Constitution Ave; closest Metro Smithsonian.
If you like kitsch, you won't want to miss the bizarre melange of cultural artefacts at the National Museum of American History. George Washington's wooden teeth, Muhammad Ali's boxing gloves, and the ruby slippers Judy Garland wore in the Wizard of Oz are set among didactic displays tracing the country's development. It's not so much a center for scholarly study as a sanctuary for vanishing Americana, incorporating Model T Fords, old post offices and even a restored, turn-of-the-century ice-cream parlor, which still serves up banana splits.
As you enter from the Mall, directly on to the second floor, a sound-and-light display showcases the battered red, white and blue flag that inspired the US national anthem - the Star-Spangled Banner itself, which survived the British bombing of Baltimore harbor ring the War of 1812. The worthier exhibits are also on this floor: an account of the rural farm-based society of the early US stands across from an examination of the mass movement of African-Americans from Southern farms to the wartime instries of northern cities. A lunch counter from Woolworths in Greensboro, North Carolina, evokes the sit-in of 1960, while "American Encounters" focuses on New Mexico, looking at how tourism has affected communities such as the pueblo of Santa Clara and Hispanic Chimayo. On the first floor, the "Information Age" gallery traces communications from Morse's first telegraph to Apple Macintoshes, while separate galleries display in glorious profusion the artefacts and machines that have shaped modern America - from lightbulbs and motorbikes to trains and atomic clocks. The top floor holds political memorabilia (much of it over a century old), stamp and coin collections, old TV sets and typewriters, though two final outstanding exhibits inject a serious tone - "Personal Legacy: the Healing of a Nation" brings together some of the 25,000 items left by relatives at the Vietnam Memorial in DC, while "A More Perfect Union" deals candidly with the shameful internment of Japanese-American citizens ring World War II.
⑺ 一篇介绍景点的英文作文
China's largest island is also its smallest province, and an equally small population gives the place a much less hectic feel.
Hainan Dao (Hainan Island) tempts with all the trappings of a tropical idyll and the central highlands, with their thick canopies of forest, offer superb - if challenging - hiking. Listen not to those who grouse about tour groups crowding their stretch of beach: there's much that's unexplored here.
Hainan's climate is far more temperate than the rest of China. Even in winter, average temperatures of 21° (69.8°F) prevail; the yearly average is 25.4°C (77.7°F). From as early as March through November, the weather becomes hot and humid. Typhoons usually descend on the island between May and October, and can cripple all transport and communication with the mainlan
⑻ 景点介绍(英文)
The Cathedral of Notre-Dame 巴黎圣母院Eiffel Tower 埃菲尔铁塔
Victory Gate 凯旋门
Louvre Museum 卢浮宫
Bastille Saint-Antoine 巴士底狱
不好意思,版我.....我只找到怎么权多
⑼ 英文介绍英国著名景点,最好有中文翻译,谢谢
英国著名景点中英文:
1.爱丁堡
剑桥位于伦敦北面50里以外的剑桥郡。剑桥郡本身是一个拥有大约10万居民的英格兰小镇。这个小镇有一条河流穿过,称为“剑河”(River Cam 又译“康河”)。剑河是一条南北走向、曲折前行的小河,剑河上架设着许多桥梁,其中以数学桥、格蕾桥和叹息桥最为著名,剑桥之名由此而来。剑桥大学本身没有一个指定的校园,没有围墙,也没有校牌。绝大多数的学院、研究所、图书馆和实验室都建在剑桥镇的剑河两岸,以及镇内的不同地点。剑桥的公路和铁路都十分健全,到伦敦主要机场也很近。
翻译:
Cambridge is located in the county of Cambridge, 50 miles north of London. Cambridge County itself is a small town of England with about 100 thousand inhabitants. There is a river across the town called River, which is called "Jianhe River(translated by River Cam). Jianhe is a north-south direction, twists and turns of the river, Jianhe set up a number of bridges, which are the most famous mathematical bridge, green bridge and sigh bridge, the name of Cambridge come from this. University of Cambridge itself does not have a designated campus, no walls, no school cards. The vast majority of colleges, research institutes, libraries and laboratories are built on both sides of the town of Jianhe and in different locations in the town. The roads and railways in Cambridge are very sound and are very close to the main airports in London.