当前位置:首页 » 度假景点 » 历史景点的英语介绍

历史景点的英语介绍

发布时间: 2021-01-11 09:06:47

⑴ 历史景点 英语

historical sites 历史遗迹

这些历史景点已经吸引了数以百计内的国内外游容客These historical sites have attracted hundreds of visitors all over the world

⑵ 波士顿北端(景点)介绍包括历史...英语

波士顿(BOSTON),位于美国东北部,濒临大西洋马萨诸塞湾,是美国新英格兰最大的港口城市和马萨诸塞州的首府。波士顿下辖77个城镇,城市面积为124平方公里,市区人口约64万。

气候
波士顿气候冬天寒冷,夏温和舒适。一月份平均温度为-1.6℃,7月份平均温度23.3℃。年平均降雨量1092毫米。

历史
波士顿始建于1630年,以英国林肯郡的波士顿命名。至18世纪中叶,波士顿一直为英属北美最大城市。历史上,波士顿曾是美国早期开展抗英独立运动的中心,美国独立战争的第一枪就是在波士顿打响的,今天的美利坚合众国就诞生在这里。

经济
波士顿经济发达,以金融、银行、保险、商业和投资管理为主。波士顿的主要工业有食品、服装、印刷出版、金属加工和电子电脑等。

交通
波士顿交通发达,有一个世界著名的天然良港,年吞吐量达1200万至2000万吨。还有罗根国际机场,与国内外230个城市通航,每年可流量达3000多万人。

教育
波士顿是美国最重要的文化城市之一,有著名的哈佛大学、诸塞理工学院等(麻省理工学院)、波士顿大学等等。波士顿人民有较高的文化素质和修养,大学生占人口的三分之一。波士顿享有美国的雅典之称。

体育
拥有NBA著名球队“波士顿凯尔特人”。

医疗
波士顿也是美国医疗事业中心之一。

旅游
波士顿是美国少有的几个历史悠久到可以与欧洲相提并论的地区之一,拥有很多历史名胜。
问题补充:因为找不到比较系统的翻译,只能求助大家了。
又删了一些内容,更容易翻译了!
概况
波士顿(BOSTON),位于美国东北部,濒临大西洋马萨诸塞湾,是美国新英格兰最大的港口城市和马萨诸塞州的首府。波士顿下辖77个城镇,城市面积为124平方公里,市区人口约64万。

气候
波士顿气候冬天寒冷,夏温和舒适。

历史
波士顿始建于1630年,以英国林肯郡的波士顿命名。至18世纪中叶,波士顿一直为英属北美最大城市。历史上,波士顿曾是美国早期开展抗英独立运动的中心,美国独立战争的第一枪就是在波士顿打响的,今天的美利坚合众国就诞生在这里。

经济
波士顿经济发达。

交通
波士顿交通发达。

教育
波士顿是美国最重要的文化城市之一,有著名的哈佛大学、诸塞理工学院等(麻省理工学院)、波士顿大学等等。波士顿人民有较高的文化素质和修养,大学生占人口的三分之一。波士顿享有美国的雅典之称。

体育
拥有NBA著名球队“波士顿凯尔特人”。

医疗
波士顿也是美国医疗事业中心之一。

旅游
波士顿是美国少有的几个历史悠久到可以与欧洲相提并论的地区之一,拥有很多历史名胜

⑶ 介绍四川的历史与风景名胜的英语作文

Jiuzhaigou Valley is located in the Aba Tibetan and Qiang Ethnic Autonomous Prefecture in western Sichuan Province. If you take a bird's eye view, you'll see it's shaped like the letter Y and stretches more than 40 kilometers. Nine ethnic Tibetan villages are scattered across the valley, so it's called Jiuzhaigou, or the nine-village-valley.

Even for those who have traveled to many places in China, Jiuzhaigou is a pleasant surprise. Nerohem Yam from Israel is one example. The past few years have taken him to quite a few places of interest like Beijing, Shanghai, Zhejiang and Sha'anxi. But he fell in love with Jiuzhaigou's astonishing beauty at the very first sight.
"This is the most beautiful place in China. Because the landscape is very unique, the water colors are something exceptional, you don't see that in any other place in China."

The magic of Jiuzhaigou lies in the water, which is also where Jiuzhaigou's spirit resides. More than 100 alpine lakes of different sizes and brilliant colors are scattered in the valley.

The water is so pure and clear, you can count the pebbles, floating grass and fallen tree branches at the bottom. All the crystal-clear lakes have gorgeous colors, sometimes blue like sapphires or green like emeralds, and decorated with bright yellow touches.

Morishita Sadamasa, a tourist from Japan, can't help gasping in admiration.

"I have seen some videos of Jiuzhaigou's scenery back in Japan. But now that I'm here to see it in person, I find the view even more beautiful. There are lakes of the same kind in Japan, but I think Jiuzhaigou outstrips them all."

Jiuzhaigou's colorful waters come thanks to the conic karst landforms. The calcium, magnesium and carbonate ions abundant in the lake water are good at reflecting blue and green light. They also contain more than 200 types of algae in a variety of colors.

The lakes at Jiuzhaigou are located at different altitudes, creating the perfect environment for waterfalls to form. The valley has 17 waterfalls, including the 300-meter-wide Nuorilang Fall, the broadest single waterfall in China.

Little wonder the Chinese people call Jiuzhaigou Valley a fairyland on earth! It was included on the UNESCO World Natural Heritage List in 1992, but the local people have other reasons to take very good care of it.

A Tibetan girl, Yina Manhong, says the local Tibetans believe that everything inside the valley has been bestowed by divine powers.

"We local Tibetan people believe everything has a spirit and all those mountains and waters as well as trees and grasses are bestowed by the gods. We humans have every reason to protect them, not to damage them. The older people will tell their children not to wash clothes in the water or dispose anything filthy."

Yina Manhong and her fellow villagers still live in Jiuzhaigou Valley as their ancestors taught them to. They are friends with the natural world and hospitable to travelers who pass by.

One hundred thirty kilometers away from Jiuzhaigou Valley is another "Paradise on Earth," the Huanglong Park. It was included on the World Natural Heritage List in 1992, the same year as Jiuzhaigou Valley.

The Huanglong Park sprawls over 700 square kilometers and is surrounded by damp forests, mountains, coniferous woods and grasslands.

The region's big attraction is the karst formations that surface in the form of limestone pools, shoals and travertine falls.

People probably call this place Huanglong, or Yellow Dragon, because of the rock formations, which are just like yellow scales on the back of a gigantic dragon. The water is crystal clear and contains all kinds of minerals, drawn from the limestone mountain behind it. Each small pool displays heartbreakingly beautiful colors that would defy any painter's palette.

If you want to see the most charming part of Huanglong Park, you have to be on the mountaintop. It's three thousand meters above sea level and a non-stop walk from the bottom to the top takes about an hour. Altogether, it's a seven-kilometer uphill climb. The exertion can be a problem for many people. Kou Yahui, who is in charge of Huanglong Park, says they've found a solution to the problem.

"We now have tourist chair lifts, so travelers can take them to the mountaintop for sightseeing. We've also set up five cost-free oxygen bars for hikers along the way to the peak. They are totally free for travelers."

Once you get to the very top, you will find yourself at the Five-Color Pond, the eye of the Yellow Dragon. The surface ripples with baby blues and lush greens. The place is so dazzlingly unreal that people imagine it must be the place where goddesses come to bathe.

Alright, with a tour of this wonderland, we wind up today's trip to Sichuan. I'm YF. See you next time

⑷ 中国名胜古迹英文介绍

中国十大名胜古迹
1.北京故宫:
北京故宫古称紫禁城,是明清两朝的24代皇帝的宫殿,也是我国现存最完整的宫殿的群体。
2.八达岭长城:
八达岭长城被列入了《世界遗产名录》的中国古代伟大的万里长城,它体现了我们国古代人民的智慧结晶!
3.承德避暑山庄:
承德避暑山庄位于河北省,又称热河行宫,建于清朝是皇家别园。
4.兵马俑:
兵马俑是中国第一个封建皇帝的皇陵,修建了36年之久,是一座雄伟的地下皇宫。
5.长江三峡:
长江三峡西起重庆白帝城,全长204千米,称峡江。
6.桂林山水:
桂林山水是我国著名的风景城市。因为多玉桂树而得名,有“桂林山水甲天下”之称。
7.苏州园林:
苏州是我们国著名的历史古城,有园林城市之称。
8.黄山:
黄山是我国著名的风景名山,它有泰山之雄,峨嵋之秀,华山之险,衡山之烟云,庐山之瀑布等。
9.杭州西湖:
杭州西湖为与杭州西部,又称西湖子,风景秀丽,具山水之胜,园林之美。
10.日月潭:
日月潭位于台湾省南投县东玉山之北,是台湾最大的天然湖泊,被誉为“双潭秋月”是台湾八大景点之一。直饮水。

⑸ 求一篇介绍安徽省著名的旅游景点及历史文化的英语短文

夫子城遗址;The river of anhui LongKouCun farm in anqing city, the area is about 15000 square meters. The site of the strata accumulation under neolithic cultural level subordinates, found 11 a vertical hole tomb pits and the ash pits, ZhuDong remains, etc. Unearthed relics including pottery, jade, the stone, the combination of the basic pottery, beans, pot, and the other saw a more coloured drawing or pattern tao. The master of the cultural features of city ruins the xue family culture, s equivalent to the site of the second phase of the house of hazael, its unearthed, is the study of xue family culture provides new material. Anhui province key units of cultural relics protection. 位于安庆市皖河农场龙口村,现存面积约1.5万平方米。 该遗址地层堆积的下部属新石器时代文化层,发现了11座土坑竖穴墓及灰坑、柱洞等遗迹。出土遗物包括陶器、玉器、石器等,陶器的基本组合为鼎、豆、壶,另见有较多彩绘陶。夫子城遗址的文化性质属薛家岗文化,年代相当于薛家岗遗址第二期,它的发掘,为薛家岗文化的研究提供了新的资料。安徽省重点文物保护单位。

⑹ 求一篇用英语介绍绍兴的演讲稿……包括绍兴的历史,景点,名人等……越具体越好……谢谢

Shaoxing:
a museum without walls

(绍兴:一座没有围墙的博物馆)

Shaoxing has a rich and famed history of about 2,500 years. Numerous historical sites, a beautiful landscape and an exceptional lifestyle offer 200 attractions citywide, including nine 4A scenic spots, four 3A spots, one state-level attraction and seven provincial-level ones, two state-level water conservancy scenic spots and one national geographic park. In 1998, it was appraised as one of China's first wonderful tourism cities.

Most of the spots in Shaoxing provide a background to the literature or literary figures like Lu Xun Former Residence, the Shen Garden and the Orchid Pavilion. The well-preserved Former Residence of Lu Xun presents a full version of this Chinese literary giant's daily life and the place where he worked on his literature. The 800 years old Shen Garden, originally a private garden, is well-known for its setting for the moving love story of Lu You while the Orchid Pavilion, an integration of mountain landscape and water town scenery, has been regarded as the mecca for calligraphers. Besides, the relics from ancient years are also well worth a visit such as the Fu Mountain in the city center and the Kuaiji Mountain Scenic Area in which the Yu the Great Mausoleum is located.

Shaoxing is regarded as “a museum without walls”.

Bridges in Shaoxing

(绍兴:万桥之乡)

Shaoxing, thanks to its numerous rivers and lakes, has been widely known as a “land of waters”.

There are more than 10,000 bridges in Shaoxing,among which, many are ancient ones. All kinds of ancient bridges can be seen. Here and there, the river is spanned by stone bridges under which boats come and go. They not only make life convenient, but also make the environment beautiful.

Bazi Bridge is the most famous one. It is called “Bazi” because it shapes like a Chinese character “八”. Located in the Bazi Bridge Historic Community, it was built around 1256 in the Southern Song Dynasty and boasts a history of 800 years. Along the bridge, you can experience the lifestyle of the local people. For example, you'll see women washing clothes beside the river near their houses, vendors selling vegetables and fruits on the street, and the elderly fanning coal stoves to cook.

The columns of many ancient bridges are usually decorated with stone lions. It is an ancient Chinese custom to frighten away water monsters that cause floods. On New Year's Day, some old women would bring candles and paper money to pray to the God of bridges. These old customs have all disappeared now. On festivals, however, the bridges are still decorated with colorful flags and lanterns.

Shaoxing: Venice in the east

(绍兴:东方的威尼斯)

It has been 2,500 years since the city of Shaoxing was first built. The embryo of the water city came into being when Gou Jian of Yue Kingdom established the capital here. The river network was further improved in the following dynasties such as the Western Jin Dynasty, the Sui Dynasty, the Tang Dynasty, the Northern Song Dynasty and the Southern Song Dynasty. In the Song dynasties, the rivers and lakes in the area had already been closely connected with one another and the structure of the river network had been largely formed, the inner part of which was pane-shaped and the outer part circled the city walls. Up to the Qing Dynasty, there were altogether 33 watercourses in the city, the total length of which reached approximately 60 kilometers.

The stone bridges over the watercourses, with different sizes and shapes, are all ingeniously designed. Many streets and roads stretch along the rivers, and therefore are called “heyan” by the locals.

The unevenly laid-out houses along the banks, the boats sailing in file on the rivers, together with the stone bridges on the way constitute the typical scenery of a water city, which is frequently depicted in classic Chinese poems.

People often regard Shaoxing as“Venice in the east”.

Water taxi in Shaoxing: the black-awning boat
(绍兴的水上的士——乌篷船)

When people think of Shaoxing, water is always the first thing that comes to their minds.

One of the best ways to appreciate this famous water city is to take a trip on a black-awning boat, or Wupeng Boat, which is well-known throughout China. The boat, boasting a history of over 1,000 years, is made of wood and covered by black awnings. It has brought to Shaoxing a great number of tourists who long to enjoy the beautiful sceneries of the water city.

The boat is a small black wooden one with bamboo awnings. About 4 meters long and 1 meter wide, each boat can hold 3 to 6 persons. The boatman, wearing a unique black felt hat, sits on the bow and paddles with his feet and hands. The boat looks a bit timeworn because of the black awnings, yet it is able to move quickly, even at a turning. The awnings can be opened on a fine day for visitors to enjoy the terrific landscape along the banks of the river.

Taimen:
unique architecturein Shaoxing

(台门:绍兴的独特建筑)

Taimen is a traditional local residence, large and impressive, usually separated from other dwelling houses. After entering the residence through the magnificent gate, you can find in succession a dooryard, a central room with several wing-rooms, a back room and a garden. It is a longitudinally-laid-out compound dwelling house, whose width and length are decided by the dwellers' social status. The higher status the dwellers possess, the larger width and length the residence has.

In the past dynasties, in order to honor their ancestors or display their lordliness, people in Shaoxing who had succeeded in business or gained high official ranks used to build large houses in their hometown, that's why there are lots of taimen preserved in the city.

Some were named after the academic or official titles of the owners, such as Zhuangyuan(Number One Scholar) Taimen, Hanlin(Member of the Imperial Academy) Taimen, Shangshu(Minister) Taimen, etc.; some after the construction features, such as Chaobei(Facing North) Taimen, Shiku (Stone Warehouse) Taimen; but most were named after the owners' surnames, such as Dujia(Du Household) Taimen, Shoujia(Shou Household) Taimen, Zhoujia(Zhou Household) Taimen and so on.

⑺ 求杭州历史文化和风景名胜的英文介绍,要全!

The discovery of ancient human fossils at wuguidong site in Hangzhou confirmed that there were ancient human beings living on the land of Hangzhou 50000 years ago. The excavation of Xiaoshan cross Lake Bridge site confirmed that there were modern human beings living here as early as 8000 years ago.

杭州乌龟洞遗址古人类化石的发现证实五万年前就有古人类在杭州这片土地上生活,萧山跨湖桥遗址的发掘证实了早在8000年前就有现代人类在此繁衍生息。

It is said that when Xia Yu controlled the flood, the whole country was divided into Kyushu, and the vast area to the south of the Yangtze River was generally called Yangzhou. In the 21st century B.C., ring the southern tour of Xia Yu, the princes of the general assembly, Yu Kuaiji (now Shaoxing), once sailed here by boat and gave up their Hangzhou (the "hang" is the ark) here, hence the name "Yuhang".

传说在夏禹治水时,全国分为九州,长江以南的广阔地域均泛称扬州。公元前21世纪,夏禹南巡,大会诸侯于会稽(今绍兴),曾乘舟航行经过这里,并舍其杭(“杭”是方舟)于此,故名“余杭”。

(7)历史景点的英语介绍扩展阅读:

风景名胜:

杭州拥有两个国家级风景名胜区——西湖风景名胜区、“两江两湖”(富春江——新安江——千岛湖——湘湖)风景名胜区;两个国家级自然保护区——天目山、清凉峰自然保护区;七个国家森林公园——千岛湖、大奇山、午潮山、富春江、青山湖、半山和桐庐瑶琳森林公园。

一个国家级旅游度假区——之江国家旅游度假区;全国首个国家级湿地——西溪国家湿地公园。杭州还有全国重点文物保护单位25个、国家级博物馆9个。全市拥有年接待1万人次以上的各类旅游景区、景点120余处。

著名的旅游胜地有瑶琳仙境、桐君山、雷峰塔、岳庙、三潭映月、苏堤、六和塔、宋城、南宋御街、灵隐寺、跨湖桥遗址等。2011年6月24日,杭州西湖正式列入《世界遗产名录》。

⑻ 用英语来介绍北京故宫各景点背景、历史信息、主要观赏点

The fobbiden City is the palace museum; also know as the Purple Forbidden City. It is the largest and most well reserved imperial residence in China today. Under Ming Emperor Yongle, construction began in 1406. It took 14years to build the Forbidden City. The first ruler who actually lived here was Ming Emperor Zhudi. For five centuries thereafter, it continued to be the residence of23 successive emperors until 1911 when Qing Emperor Puyi was forced to abdicate the throne. In 1987, the United Nations Ecational, Scientific and Cultural Organization recognized the Forbidden City was a world cultural legacy.

It is believed that the Palace Museum, or Zi Jin Cheng (Purple Forbidden City), got its name from astronomy folklore, The ancient astronomers divided the constellations into groups and centered them around the Ziwei Yuan (North Star) . The constellation containing the North Star was called the Constellation of Heavenly God and star itself was called the purple palace. Because the emperor was supposedly the son of the heavenly gods, his central and dominant position would be further highlighted the use of the word purple in the name of his residence. In folklore, the term “an eastern purple cloud is drifting” became a metaphor for auspicious events after a purple cloud was seen drifting eastward immediately before the arrival of an ancient philosopher, LaoZi, to the Hanghu Pass. Here, purple is associated with auspicious developments. The word jin (forbidden) is self-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-limits to ordinary people.

The red and yellow used on the palace walls and roofs are also symbolic. Red represents happiness, good fortune and wealth. Yellow is the color of the earth on the Loess Plateau, the original home of the Chinese people. Yellow became an imperial color ring the Tang dynasty, when only members of the royal family were allowed to wear it and use it in their architecture.

The Forbidden City is rectangular in shape. It is 960 meters long from north to south and 750 meter wide from east west. It has 9,900 rooms under a total roof area 150,000 square meters. A 52-meter-wide-moat encircles a 9. 9-meter—high wall which encloses the complex. Octagon —shaped turrets rest on the four corners of the wall. There are four entrances into the city: the Meridian Gate to the south, the Shenwu Gate (Gate of Military Prowess) to the north, and the Xihua Gate (Gate of military Prowess) to the north, and the Xihua Gate (Western Flowery Gate ) to the west, the Donghua (Eastern Flowery Gate) to the east.

Manpower and materials throughout the country were used to build the Forbidden City. A total of 230,000 artisans and one million laborers were employed. Marble was quarried from fangshan Country Mount Pan in Jixian County in Hebei Province. Granite was quarried in Quyang County in Hebei Province. Paving blocks were fired in kilns in Suzhou in southern China. Bricks and scarlet pigmentation used on the palatial walls came from linqing in Shandong Province. Timber was cut, processed and hauled from the northwestern and southern regions.

⑼ 用英文介绍一下纽约的景点还有历史背景和一些基本情况!

New York City (officially the City of New York) is the largest city in the United States and one of the world's major global cities. Located in the state of New York, the city has a population of over 8.2 million within an area of 321 square miles (approximately 830 km²), making it the most densely populated major city in North America. With a population of 18.7 million, the New York Metropolitan Area is one of the largest urban areas in the world,

New York City is an international center for business, finance, fashion, medicine, entertainment, media, and culture, with an extraordinary collection of museums, galleries, performance venues, media outlets, international corporations, and financial markets. The city is also home to the headquarters of the United Nations, and to many of the world's most famous skyscrapers.

Popularly known as the "Big Apple" and the "City That Never Sleeps", the city attracts people from all over the globe who come for New York City's economic opportunity, culture, and fast-paced cosmopolitan lifestyle. The city is also currently distinguished for having the lowest crime rate among major American cities.

Prehistory in the area began with the geological formation of the peculiar territory of what is today New York City. The area was long inhabited by the Lenape; Lenape in canoes met Giovanni da Verrazzano, the first European explorer to enter New York Harbor, in 1524. Giovanni da Verrazzano named this place New Angoulê in the honor of the French king Francis I. European settlement began with the founding of the Dutch fur trading settlement in Lower Manhattan in 1613 later called New Amsterdam (Nieuw Amsterdam) in the southern tip of Manhattan in 1624. Later in 1626, Peter Minuit established a long tradition of shrewd real estate investing when he purchased Manhattan Island and Staten Island from native people in exchange for trade goods. (Legend, now long disproved, has it that the island was purchased for $24 worth of glass beads.) Minuit's settlement was also a haven for Huguenots seeking religious liberty.

In 1640, Peter Stuyvesant was appointed governor, and ruled as a member of the Dutch Reformed Church. He curtailed the city's religious freedoms and closed all of the city's taverns. The colony was granted self-government in 1652. In 1664, the British conquered the area and renamed it New York. The Dutch regained it in August 1673, renaming the city "New Orange", before ceding New Netherland permanently to the English for what is now Surinam in November 1674.

⑽ 怎么用英文写好一篇历史景点介绍

通常来说第一句话就是我去过很多地方,其中有个地方我很难忘,中间介绍地点的美丽景色和自己的经历,最后总结自己心中的感想。

热点内容
微山湖岛旅游攻略 发布:2021-03-16 21:45:18 浏览:387
适合78月份国内旅游的地方 发布:2021-03-16 21:42:27 浏览:6
文化旅游部单位 发布:2021-03-16 21:42:22 浏览:118
深圳周边游推荐免费的 发布:2021-03-16 21:42:18 浏览:696
塑州旅游景点 发布:2021-03-16 21:40:53 浏览:84
道观河风景旅游区发展前景 发布:2021-03-16 21:39:53 浏览:658
旅行社psd 发布:2021-03-16 21:39:03 浏览:174
常州旅游业发展现状 发布:2021-03-16 21:35:14 浏览:330
棋牌在线游戏必去797ag 发布:2021-03-16 21:33:30 浏览:217
有四个旅游团三条路线 发布:2021-03-16 21:33:30 浏览:164