旅行者的法语短语
⑴ "雨中的旅行者"一词法语最简翻译。
le voyageur sous la pluie
希望对你有帮助
⑵ 旅行者的法语翻译
单数 un voyageur/touriste
复数 les voyageurs/touristes
⑶ 法语短语à raison de
A raison de有根据、按照的意思,法文解释sur la base de, ...à raison d'un au moins la semaine补全了意思是:(按照)整个星期至少一位(的频率进行)。
⑷ 翻译法语短语
les beaux jours
好天气
les jours passés
过去的日子
les jeunes plantes
植物的幼苗
Elle se trouve bien heureuse en Chine.
她在中国很开心
Comment vous trouvez-vous ce matin?
今天早上您感觉如何?
Les Martel empruntent à gauche et à droite.
Martel一家东挪西借。
La poste est à votre gauche.
邮局在您左边。
à gauche
在左边
On frappe à la porte.Vas ouvrir.
有人敲门,去开门。
Vous pouvez entrer sans frapper.
您可以不敲门就进来。
Il ne frappe famais à la porte des autres.
他从不敲别人的门。
Tu veux frapper à toutes les portes cette fois-ci?
你这次想敲敲所有的门?
Est-ce que tu trouves la chambre de ton ami?
你找到你朋友的房间了?
Tiens!Je trouve un jeune chien sous l'arbre.
嘿!我看见树下有条小狗。
tous les etudiants ici presents
所有现在在这里的学生
⑸ 求一些优美的法语句子
1、C'est la vie! 这就是生活!
2、Parfois, ce qu'on n'arrive pas à laisser tomber n'est pas une personne, mais des moments
有什么我们苦苦不肯放下的,不是一个人,而是一段时光。
3、C'est d'abord l'amour qui te fait oublier l'heure
首先是爱情使你忘记时间, 然后是时间让你忘记爱情。
4、La main dans la main, nous vivrons ensemble jusqu'à la fin de la vie.
执子之手,与子偕老。
5、Est-ce possible que tu sois en train de penser à moi lorsque tu me manques?
想你的时候,你会不会也刚好正在想我?
6、Je compte si peu pour l'univers, mais pour moi, je suis tout.
对于宇宙,我微不足道;可是对于我自己,我就是一切。
7、Il n'existe pas de bonheur complet sans amnésie partielle.
没有部分的遗忘,便无所谓完整的幸福。
8Le mariage est comme une place assiégée ; ceux qui sont dehors veulent y entrer et ceux qui sont dedans veulent en sortir.
婚姻象围城,城外的人想冲进去,城里的人想逃出来。
9、Au moins, tu es auprès de moi.
至少还有你。
10、Ceux qui ne s'étaient jamais dit au revoir, se sont déjà dispersés aux extrémités monde.
那些以前说着永不分离的人,早已经散落在天涯了。
11、Est-ce l'amour moins pardonnable que la haine?
难道爱比恨更难宽恕。
12、Face au monde extérieur, on se sent aussi excité qu'impuissant.
外面的世界很精彩,外面的世界很无奈。
13、Le vrai bonheur serait de se souvenir présent.
最真实的幸福是铭记当下。
14、Le cyprin doré est toujours heureux, car il a une mémoire qui ne re que trois secondes.
金鱼是最快乐的,因为她的记忆只有三秒钟
15、Considère tout ce que tu obtiens comme une surprise, un cadeau.
得到的就是惊喜,就是礼物。
16、On arrive toujours à trouver temps pour faire ce qu'on aime
要做的事情总找得出时间和机会;不要做的事情总找的出藉口。
17、Notre enfance a été achevée au moment où on a appris que la mort serait fatale.
我们的童年是在我们明白自己必将死去的那一天结束的。——周国平
18、Je croyauis qu'on vieillissait lentement, mais en fait , ce n'est pas comme ça, on vieillit instantanément.
我一直以为人是慢慢变老的,其实不是,人是一瞬间变老的。——村上春树
19、Le régime est fait dans le but de mener une vie meilleure. Si le régime te fait perdre la gaieté, il vaut mieux l'abandonner.减肥是为了更美好的人生。要是因为减肥而失去了生活的乐趣,不如放弃。
20、Entre l'espérance et la réalité, il existe toujours une distance qui n'est ni longue ni courte.
期望与现实之间总是有着那么一段不长不短的距离。
⑹ 环球旅行者的法文
中文:环球旅行者
法语:Globe - trotter
手打不易,望采纳!谢谢!!
⑺ 我是一名旅行者用法语说
我是一名旅行者
Je suis un voyageur
我是一名旅行者
Je suis un voyageur
我是一名旅行者
Je suis un voyageur
⑻ 几个法语短语的意思
1.être différent de 与……不同;不同于
2. {préférer…à… préférer + inf. / que de + inf. } 喜欢……甚于喜欢……;比……更喜欢
3. {en confidence} 私密地
4. {finir de + inf. 完成…… finir par + inf. 终于……}
5. {se conformer à} 符合……
6. {informer qn. de / sur qch. } 告诉某人某事
7.{refuser de + inf.} 拒绝……
⑼ 法语励志短语
Vouloir, c'est pouvoir. 有志者,事竟成。
Petit à petit, l'oiseau fait son nid. 积少成多。
Pas à pas, on va loin. 千里之行,始于足下。
Il n'y a que le premier pas qui coûte. 万事开头难。
Aide-toi, le ciel t'aidera. 自助者天助。
C'est en forgeant qu'on devient forgeron. 孰能生巧。
Bien faire et laisser dire.尽力而为,不畏人言。
Après la pluie, le beau temps. 雨过天晴。
A coeur vaillant rien d'impossible. 只要功夫深,铁杵磨成针。
Tout est bien qui finit bien. 好事不怕多磨。
Il ne faut jamais remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même. 今日事今日毕。
Qui ne risque rien n'a rien. 不入虎穴,焉得虎子。
Tant vaut l'homme, tant vaut la terre. 人勤地不懒。
Goutte à goutte l'eau creuse la pierre. 滴水石穿。
Erreur n'est pas compte. 错误总是可以改正的。