长江旅行路线英语作文
㈠ 要写一篇介绍长江的作文(用英语写),单词不限,谢谢了
Yangtze River Cruises
With 40 million years history of the life and 50,000 years history of human civilization, Yangtze River, a mother river of the Chinese people, brings up billions of Huaxia people.
The Yangtze River (Changjiang), over 6,300 kilometers (3.915 miles) long, is the largest and longest river in China and the third-longest in the world, next only to the Nile in northeast Africa and the Amazon in South America. The headwaters of the Yangtze River, situated at an elevation of about 16,000 feet, lies to the west of Geladandong Mountain, the principal peak of the Tanggula Mountain chain in the Qinghai-Tibetan Plateau, southwest of China. The river runs through Mt. Wu covering with frog, absorbing thousands of rivers, and finally reaches the Pacific. It passes by mountains, gorges, hills, plains, with changing scenes on different geographic shape. This extensive waterway cuts through the heart of China, marking the division of China into north and south, both geographically and culturally. Not only are five of China's largest cities (Shanghai, Wuhan, Chongqing, Cheng, and Nanjing) on or near the river, but the 1.8 million square km Yangtze River basin is also home to 1/3 of Chinas population (400 million).
Yangtze River lies on the mid-latitude area, and the four seasons are distinctive. With average temperatures reaching 30° (86℉) in July and only 10°C (50℉) in January, spring and autumn are the best seasons for making the river cruises. Because of the tall mountains and gorges, the long and narrow valleys seldom get enough sunshine and feature strong wind, therefore the valley is humid and often shrouded in cloud and mist. In summers, dramatic thunderstorms and torrential rains often happen and heavy rainfalls cause the high water between July and September on the cruising itineraries. The best time in terms of price is in winter however the weather must be considered for the winters are short and cold.
The most impressive section of the river is the three Yangtze River gorges: Qutang Gorge, Wu Gorge and Xiling Gorge, collectively known as Sanxia, or the Three Gorges. It stretches 192 kilometers - from Baidicheng (White Emperor City) in Chongqing in the west to Yichang in Hubei Province in the east. It's the best scenic part of the Yangtze River, as well as the best in China's landscape.
㈡ 英文介绍长江的
The Yangtze River (English Name: the Changjiang River / the Yangtse River) originates from the "roof of the world" .
the southwest side of Geladandong peak in Tanggula mountains of the Qinghai Tibet Plateau. The main stream flows through Qinghai Province,
Tibet Autonomous Region, Sichuan Province, Yunnan Province, Chongqing City, Hubei Province, Hunan Province,
Jiangxi Province, Anhui Province, Jiangsu Province and Shanghai city. It flows into the East China Sea at the east of Chongming Island,
with a total length of 6387 kilometers.
Among the major rivers in the world, the length is second only to the Nile River in Africa and the Amazon River in South America,
ranking third in the world.
翻译:长江(英文名称:the Changjiang River/the Yangtze River)发源于“世界屋脊”——青藏高原的唐古拉山脉各拉丹冬峰西南侧。
干流流经青海省、西藏自治区、四川省、云南省、重庆市、湖北省、湖南省、江西省、安徽省、江苏省、上海市共11个省级行政区(八省二市一区),于崇明岛以东注入东海,全长6387公里,在世界大河中长度仅次于非洲的尼罗河和南美洲的亚马逊河,居世界第三位。
(2)长江旅行路线英语作文扩展阅读
长江源头
长江正源是一个宽阔的地理单元,它包括昆仑山至唐古拉山间的广阔地域,东西长约400公里,南北宽约300公里,总面积达10万多平方公里。
区内地形起伏和缓,平均海拔4400-4700米,年均气温-4℃以下,气温低,植被稀疏,常年冻土广泛分布,动物种类简单,多为高原特有的种类,包括野驴,白唇鹿、野耗牛、雪豹、藏羚羊、棕熊、狼、岩羊等。
长江源由北源楚玛尔河,南河当曲和正源沱沱河组成,楚玛尔河发源于可可西里自然保护区深处的可可西里湖,藏语意为“红水河”,全长约515公里,流量小,夏季经常断源,最后流入长江上游的通天河。
㈢ 长江下游英文介绍
Beginning with the Jiangxi Poyang Lake port, the Yangtze River and into the lower reaches of the river it, also has a new extension of the diet culture in the Yangtze River basin. The lower reaches of the Yangtze River is open terrain, river branch, the formation of many island. Anhui Datong, the Yangtze River affected by tidal backwater, water potential and gentle. To Jiangsu Jiangyin, the Yangtze River into the estuary of the river, the river is more and more open, shaped like a horn mouth into the sea. The lower valley of the Yangtze River, including Jiangsu Plain and the Yangtze River delta plain, is China very rich area.
㈣ 长江英文作文
长江发源于“世界屋脊”——青藏高原的唐古拉山脉各拉丹冬峰西南侧。干流流经青海、西藏、四川、云南、重庆、湖北、湖南、江西、安徽、江苏、上海11个省、自治区、直辖市,于崇明岛以东注入东海,全长约6300㎞,比黄河(5464㎞)长800余公里,在世界大河中长度仅次于非洲的尼罗河和南美洲的亚马逊河,居世界第三位。但尼罗河流域跨非洲9国,亚马逊河流域跨南美洲7国,长江则为中国所独有。 长江干流自西而东横贯中国中部。数百条支流辐辏南北,延伸至贵州、甘肃、陕西、河南、广西、广东、浙江、福建8个省、自治区的部分地区。流域面积达180万平方公里,约占中国陆地总面积的20%。淮河大部分水量也通过大运河汇入长江。 长江干流宜昌以上为上游,长4504公里,流域面积100万平方公里,其中直门达至宜宾称金沙江,长3464公里。宜宾至宜昌河段习称川江,长1040公里。宜昌至湖口为中游,长955公里,流域面积68万平方公里。湖口至出海口为下游,长938公里,流域面积12万平方公里。
The Yangtze River originates from the southwest side of laodandong peak in Tanggula mountains, the "roof of the world". The main stream flows through Qinghai, Tibet, Sichuan, Yunnan, Chongqing, Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui, Jiangsu and Shanghai, 11 provinces, autonomous regions and municipalities directly under the central government. It flows into the East China Sea east of Chongming Island, with a total length of about 6300 ㎞, more than 800 kilometers longer than the Yellow River (5464 ㎞), ranking third in the world in terms of the length of the world's major rivers, next to the Nile in Africa and the Amazon in South America. But the Nile River Basin crosses 9 countries in Africa, the Amazon River Basin crosses 7 countries in South America, and the Yangtze River is unique to China. The main stream of the Yangtze River runs through central China from west to East. Hundreds of tributaries stretch from south to north, extending to parts of eight provinces and autonomous regions, including Guizhou, Gansu, Shaanxi, Henan, Guangxi, Guangdong, Zhejiang and Fujian. The basin covers an area of 1.8 million square kilometers, accounting for about 20% of China's total land area. Most of the water in the Huaihe River also flows into the Yangtze River through the Grand Canal. The upper reaches of the main stream of the Yangtze River, Yichang, are 4504 kilometers long, with a drainage area of 1 million square kilometers, including 3464 kilometers from Zhimen to Yibin, known as Jinsha River. The section from Yibin to Yichang, known as Chuanjiang River, is 1040km long. Yichang Hukou is the middle reaches with a length of 955 kilometers and a drainage area of 680000 square kilometers. From hukou to Haikou is the downstream, 938km long, with a drainage area of 120000km2.
㈤ 一个关于长江,的英语作文的介绍。求求求!
The Yangtze River
The Yangtze River, or Chang Jiang, is the longest river in China and Asia, and the third-longest in the world, after the Nile in Africa and the Amazon in South America.
The river is about 6,380 km long and flows from its source in Qinghai Province, eastwards into the East China Sea at Shanghai. It is considered by some people as a dividing line between North and South China, although geographers generally consider the Qinling-Huai River line to be the official line of geographical division. As the largest river in the region, the Yangtze is historically, culturally, and economically important to China. One of the dams on the river, the Three Gorges Dam, is the largest hydro-electric power station in the world.
The name Yangtze River, as well as various similar names such as Yangtse River, Yangzi River, Yangtze Kiang, etc., is derived from Yangzi Jiang, which, beginning in the Sui Dynasty, was the Chinese name for the river in its lower reaches, specifically, the stretch between Yangzhou and Zhenjiang. The name comes from the ancient ferry crossing Yangzi Jin (meaning "Yangzi Crossing"). From the Ming Dynasty, the name was sometimes written 洋子 (yáĭ). Because it was the name first heard by missionaries and traders, this name was applied in English to the whole river. In Chinese, Yangzi Jiang is considered a historical or poetic name for the river. The modern Chinese name, Chang Jiang, literally means "long river" and may sometimes also be used in English. It is also known to many as the 'Main Street' of China.
Like many rivers, the river is known by different names over its course. At its source, it is called in Chinese the Dangqu. Downstream, it is called the Tuotuo River and then the Tongtian River. Where it runs through deep gorges parallel to the Mekong and the Salween before emerging onto the plains of Sichuan, it is known as the Jinsha River.
The first turn of the Yangtze at Shigu, Yunnan Province, where the river turns 180 degrees from south- to north-bound.
Yangtze watershedThe Yangtze was earlier known to the Chinese as simply Jiang (Jiāng), which has become a generic name meaning "river", or the Da Jiang. The Tibetan name for the river is Drichu. The Yangtze is sometimes referred to as the Golden Waterway.
㈥ 急求:长江的英语作文!!
The Yangtze River also known as Chang Jiang, snaking from Qinghai-Tibetan Plateau to the East China Sea, flows through provinces of Qinghai, Tibet, Sichuan, Yunnan, Sichuan, Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui, Jiangsu and city of Shanghai, with a total length over 6.300kilometers. It is the largest and longest river in Asia and the third largest in world, just inferior to the Nile in northeast Africa and the Amazon in South America. Because of plentiful rainfall, the Yangtze River makes great contribution to the irrigation and it is also a main shipping line of China.
㈦ 求一篇英语作文 关于旅游路线的 详情是下面
A Trip to the Ocean Park
My parents and I went to the ocean park last Sunday.We went by bus.We left home at 8:00am and got there at 8:30am.There were a lot of people in the park,boys and girls ,young and old are everywhere.We saw many colorful and strange fishes.But what's most interesting was watching the dolphin show.It was on at 3:00pm.The lovely dolphins jumped out of the water suddenly and dived under the water again quickly.Then they swam close to the ball and suddenly hit it with their noses.Soon they began to dance with music.
Wow!How amazing it was!It was a nice trip.
到海洋公园旅游
上星期日我和父母去海洋公园旅游.我们坐公交车去.我们8:00从家出发,8:30到那里.公园里有很多人,男女老少到处都是人.我们看到很多鱼.最有趣的是看海豚表演.表演在下午3:30.可爱的海豚从水中跳出,有突然潜入水里.然后它们游向一个球,用鼻子来打球,并随着音乐起舞.太棒了!真是好玩
㈧ 旅游路线的英文怎么说
tourist route/track/line; travelling route/line; travel line/route旅游路线
According to relevant experts 'prediction, booking tickets, rooms, scenic spots and tourist route will become fashionable topics and conscious actions for tourists after SARS time. 据有关专家预测,非典过后,网上订票、订房、订景点、订旅游路线将成为游客时髦的话题和自觉的行动。
We stayed in a small hotel, well off the tourist track. 我们呆在一家小旅馆里,远离旅游路线。
At the same time, the Three Gorges of the Yangtze River is one of the six golden tourist international line of China. 同时,长江三峡还是中国向国际市场推出的六条黄金旅游线路之一。
㈨ 英语作文 一次长途旅行
Ilovetraveling..What'smore,itrefreshesme.'sliketobe“!”Youcanvisitoneofthe“sevenwondersoftheworld,”!Youcantastethe“magicial”icewateronaglacier,...You'.Youdon'.Justdon'tforgettobringyourbackpack!