当前位置:首页 » 旅游景点 » 旅游景点英语介绍

旅游景点英语介绍

发布时间: 2020-11-23 06:34:37

① 用英语介绍美国全部旅游景点的英语和意思

红色巨岩 艾尔斯岩石 Ayers Rock 世界海洋遗产 大堡礁 Great Barrier Reef 维多利亚大洋路 Great Ocean Road 坎贝尔港 Port Campbell 波浪岩 Wave Rock 昆士兰热带雨林 Rainforest 蓝山国家公园 Blue Mountain 悉尼歌剧院 Opera House 菲利普岛 Phillip Island 悉尼水族馆 Sydney Aquarium 节日想去旅游的朋友不妨试试去西安zhongguo国际旅行

泰国旅游景点英文介绍

从泰国的概况开始

全称: Thailand ( meaning "land of the free")

首都: Bangkok (Krung Thep, meaning "city of angels")

地理:
The kingdom of Thailand lies in the heart of Southeast Asia, making it a natural gateway to Indochina, Myanmar and Southern China. Its shape and geography divide into four natural regions : the mountains and forests of the North; the vast rice fields of the Central Plains; the semi-arid farm lands of the Northeast plateau; and the tropical islands and long coastline of the peninsula South.
The country comprises 76 provinces that are further divided into districts, sub-districts and villages. Bangkok is the capital city and centre of political, commercial, instrial and cultural activities. It is also the seat of Thailand's revered Royal Family, with His Majesty the King recognised as Head of State, Head of the Armed Forces, Upholder of the Buddhist religion and Upholder of all religions.

邻国:
1) Myanmar - west and north,
2) Lao P.D.R. - north and northeast,
3) Cambodia - southeast and
4) Malaysia - south.

人口:
Thais are well-known for their friendliness and hospitality. A large majority of over 62 million citizens of Thailand are ethic Thai, along with strong communities whose ethnic origins lie in China, India and elsewhere. About 7 million people reside in the capital city of Bangkok.

民族:
Thai (80%), Chinese (10%), Malay (3%), and the rest are minorities (Mons, Khmers, hill tribes) Ethnic Thais form the majority, though the area has historically been a migratory crossroads, and has thus proced a degree of ethnic diversity. Integration is such, however, that culturally and socially there is enormous unity.

语言:
Spoken and written Thai is largely incomprehensible to the casual visitor. However, English is widely understood, particularly in Bangkok where it is almost the major commercial language. English and some European Languages are spoken in most hotels, shops and restaurants in major tourist destinations, and Thai-English road and street signs are found nationwide.

宗教:
Buddhism (95%), Muslim (4%), others (1%)

政府:
Thailand has had a constitutional monarchy since 1932. Parliament is composed of 2 houses, The House of Representatives and the Senate. Both representatives and senators are elected by the people. A prime minister elected from among the representatives leads the government. The country is divided into 76 provinces. The Bangkok Metropolitan Administration comes under an elected governor. Appointed provincial governors administer the other 75 provinces (Changwat), which are divided into districts (Amphoe), sub-districts (Tambon) and villages (Mu Ban).

时间:
The time in Thailand is seven hours ahead of Greenwich Mean Time (+7 hours GMT).

气候:
Thailand enjoys a tropical climate with three distinct seasons-hot and dry from February to May (average temperature 34 degrees Celsius and 75% humidity); rainy with plenty of sunshine from June to October (average day temperature 29 degrees Celsius and 87% humidity); and cool from November to January (temperatures range from 32 degrees Celsius to below 20 degrees Celsius with a drop in humidity).
Much lower temperatures are experienced in the North and Northeast ring nighttime. The South has a tropical rainforest climate with temperatures averaging 28 degrees Celsius almost all year round.

经济:
The electric current is 220 volt AC (50 cycles) throughout the country. Many different types of plugs and sockets are in use. Travellers with electric shavers, hair dryers, tape recorders and other appliances should carry a plug adapter kit. The better hotels will make available 110-volt transformers.

邮政服务:
Thailand's mail service is reliable and efficient. Major hotels provide basic postal services on their premises. Provincial post offices are usually open from 8.00 a.m. to 4.30 p.m.
International Roaming Mobile Phone : A Subscriber Identity Mole Card (SIM Card) is now available for Thai and foreign customers who are travelling around for work. The SIM Card must be used in conjunction with a Digital GSM mobile phone within the 900-MHz range or a Digital PCN mobile phone within the 1800-MHz range.

电话服务:
At present, all telephone numbers (for local calls and long distance calls within the country) have nine digits.
For Bangkok calls, 02 is added to the existing numbers i.e. 0 2694 1222.
For provincial calls, an area code is added to the existing numbers. For example, area code for Chiang Mai is 053 = 0 5324 8604; area code for Phuket is 076 = 0 7621 1036.
For mobile phones, After september 1,2006, all Thai mobile phone numbers will be extended to 10 digits. Simply add an 8 in the middle of the existing two-digit prefix, followed by the existing seven-digit number.For example, numbers starting with (66) 01 will become (66) 081 XXX XXXX
The new system has no effect on international phone calls.
The international dialing code for Thailand is 66.
When making international calls to Thailand, add 66 and omit the leading 0.
When making international calls from Thailand, first dial 001+country code+area code+telephone number

应急电话:
Central Emergency (Police, Ambulance, Fire) : 191
Highway Patrol : 1193
Crime Suppression : 195 or (662) 513 3844
Tourist Police (English, French and German spoken) : 1155
Tourism Authority of Thailand (TAT) Call Centre : 1672
Immigration Bureau : (662) 287 3101-10

另外,你想要的景点介绍太多了, 不同的城市有不同景点.给你一个泰国旅游的官方网站,你可以在上边找到所有你想要的!

http://www.tourismthailand.org/

③ 英语介绍旅游景点的美文1000字,最好带翻译

Wenzhou "paradise" -- -- - nanxi river
Nanxi river is located in yongjia county, north of wenzhou, zhejiang province. It is a national AAAA scenic spot, known as "the first water of heaven". By beauty, jiang jian qu, waterfall, tam brigitte, the peak, YanXiu, strange stone, caves, Jane, the village is famous for its ancient trees, there are "thousand rock of TV, mountains and valleys flow", is with harmonizing natural landscape, cultural landscape in the integration of landscape pastoral area. It is known as "the cradle of Chinese landscape painting". The total length of the nanxi river is 145km, and it is a tree-like water system with abundant water and winding river flows. There are so-called "36 bay" and "72 beach". The river is smooth without delay, with a degree of urgency.
On the dock, the workers are waiting for the visitors.
The bamboo raft is made of large, brown, large, brown bamboo, which is made of large, brown and brown bamboo. It is made of a set of 15. 2 rows of bamboo chairs for tourists to take.
The bow was up high, and the bamboo raft was drifting along the nanxi river and down the river
The water was clear and clean, and it was green and close to the shore. You could see the pebbles in the shallows. The riverfront ck plays with water, and can still hear the cheerful "sip" of the ck.
As the only scenic spot in China's national scenic area with idyllic scenery, the unique landscape of its rich and stirring level makes visitors wonder.
The green river is long and long, the wind is gentle, the water is like a mirror; The two sides of the cross - strait forest are stained, green and bright; Layers of smoke trees, hidden ancient villages, distant mountains such as dai, such as fairyland. The whole mountain water scene is very light and appropriate, the function is proper, is very infatuated.
Two small lantau island in front of the wharf of zhanchuan village in yantou town. From afar, the strange rock in the river is like a lion's play ball, hence the name of the lion rock. The lion rock, such as a lion, is full of jagged rocks, with its head held high and its head held high. The other lantau, known as "lion island", is covered with trees and trees, and the grass is luxuriant, and the wind is blowing, the crown swaying, like a lion's ball rolling.
You will be amazed when you visit the nanxi river. The distant mountains like the clouds, green mountains and water is heaven.
The nanxi river is a beautiful scroll that is slowly rolled out, which is a classic of the jiangnan landscape and a peach blossom source in the traveler's heart.
温州“世外桃源”——————楠溪江
楠溪江位于浙江省温州市北部的永嘉县境内,是国家AAAA级景区,素有“天下第一水”之称。以江美、涧曲、瀑多、潭碧、峰奇、岩秀、石怪、洞幽、树珍、村古著称,有“千岩竞秀,万壑争流”之说,是融自然景观、人文景观于一体的山水田园名胜区。被誉为“中国山水画摇篮”。楠溪江干流全长145公里,为树状水系,水量丰富,江流蜿蜒曲折,有所谓“36湾”和“72滩”之说。江水畅而不滞,缓急有度,常年不枯。
码头上,梢工们在此静候游人。
竹筏是用当地产的粗大的、黄褐色的大毛竹编制而成,约碗口粗,15根为一组,成为一只。2排竹椅,供游客乘坐。
船头向上高高翘起,竹筏是沿着楠溪江漂流,顺江而下
江水清澈洁净,呈翠绿色,离岸边近的地方,可以看到浅滩上大大小小的鹅卵石。江边草鸭戏水,不时地还可以听到欢快的“呷呷”鸭鸣。
作为我国国家级风景区当中唯一以田园山水风光见长的景区,它那层次丰富、动静有致的独特景观令游客无不啧啧称奇。
碧绿江水悠悠流长,清风徐来,水面如镜;两岸层林尽染,苍翠欲滴;层层烟树,隐隐古村,远山如黛,真如仙境一般。整个山水景浓淡相宜,虚实得当,令人如痴如醉。
岩头镇下日川村码头前潭中的两座小屿。远远望去,江水中突兀而起的奇岩,酷似狮子戏球,故名狮子岩。狮子岩其中一屿如狮,浑身怪石嶙峋,昂首张口,迎流而踞。另一屿似球,名“狮子球屿”,其上树木丛生,百草丰茂,江风吹来,树冠摇曳,宛如狮球滚动。
游罢楠溪江,您定会感叹不已:“清幽蜿蜒楠溪江,不见渔翁未见船。远山如黛云雾绕,青山碧水是天堂。”
楠溪江,是一幅缓缓铺开的绝美画卷,这是江南山水中的经典,也是旅行者心中的桃花源。

④ 用英语介绍旅游景点

写作思路:确立中心,围绕选材,确定重点,安排详略,选材时要注意紧紧围绕文章的中心思想,选择真实可信、新鲜有趣的材料,以使文章中心思想鲜明、深刻地表现出来。

greatest building project in human history of civilization.

中国的长城是人类文明史中最伟大的建筑工程。

It was built in Spring and Autumn period ,Warring states times, two thousand years ago.

长城建造于两千年前的春秋战国时代。

After the Qin state unified China. The chinese people connected the Great wall of various states.

秦国统一中国后,中国人把各个战国的长城连接起来。

Two generations of wise people have constructed The Great Wall intensively. Vast its project. It looks like rainbow rolling forward. It was possible to be called world miracle.

聪明的两代人曾经密集地建造长城,扩展了它的工程. 它看起来象彩虹,滚滚向前. 它有可能被称作世界奇迹。

It is the must for chinese people. When you repair Great Wall's ruins in offical days.

You will not only could witness Great Wall's apparance that meandered in the hills and high moutains , but could also understand the chinese nation creation history , great wisdom and courage of chinese people. In December 1987, Great Wall was included in ‘’World heritage Name list‘’.

它是中国必须付出的代价,当你在正式的场合下,在废墟中修建长城,你不仅会见证它在高山和峻岭中婉延曲折的情景, 也会了解中华民族的创造历史以及中国人的勇气和智慧,在1987年12月,长城被归录在‘’世界遗产名录"中。

⑤ 兰州旅游景点的英语介绍

1,白塔山公园

Baita mountain park is located on the north bank of the Yellow River in lanzhou city.

(白塔山公园位于兰州市黄河北岸的白塔山上,因山头有一元代白塔而得名。)

The white pagoda was originally built in memory of a Tibetan sakya lama who went to Mongolia to meet genghis khan and died in lanzhou.

(白塔原为纪念去蒙古谒见成吉思汗而在兰州病故的一西藏萨迦派喇嘛而建。)

2,八盘峡旅游度假

Bapanxia tourism resort is located in lanzhou city, the most western end of the Yellow River upstream bapanxia reservoir, the water is vast.

(八盘峡旅游度假区位于兰州市黄河上游最西端的八盘峡水库,水面广阔。)

The confluence of Yellow River and huangshui river is suitable for water sports and recreation.

(黄河与湟水河汇合口环境条件非常适合于开展水上体育运动及娱乐。)

3,吐鲁沟森林公园

Turugou forest park is located in liancheng forest, yongdeng county, 160 kilometers northwest of lanzhou city.

(吐鲁沟森林公园位于兰州市西北160公里处的永登县连城林内。)

Qilian mountains belong to the east foot, is a strange mountain xiushui as the main natural landscape tourism area.

(属祁连山脉的东麓, 是一以奇山秀水为主体的自然景观旅游区。)

Known as the "mythical green valley."

(被誉为“神话般的绿色山谷”。)

4,兴隆山公园

Xinglong mountain park is located five kilometers southwest of lanzhou yuzhong county, 60 kilometers away from lanzhou.

(兴隆山公园位于兰州市榆中县城西南五公里处,距兰州市60公里。)

There are more than 70 pavilions, pavilions and temples, and 24 scenic spots.

(全山亭台楼阁以及庙宇达70多处,景点24处,是佛、道胜地。)

5,八路军办事处纪念馆

The memorial hall of the eighth route army office was approved as a provincial cultural relic protection unit in 1963.

(八路军办事处纪念馆于1963年被批准为省级文物保护单位。)

In 1978, the memorial hall of lanzhou eighth route army office was built at the old site of no. 2 huzhu lane.

(1978年在互助巷2号的旧址筹建了“兰州八路军办事处纪念馆”。)

It was officially opened in January 1981.

(并于1981年1月正式开放。)

⑥ 用英文介绍英国的一个旅游景点

伦敦塔桥的介绍:
(注意:不是伦敦桥!)
Tower Bridge is in London: it crosses the River Thames near the Tower of London. It is a drawbridge, which allows ships through the bridge deck when the deck is raised in the centre at an angle.

The north side of the bridge is Tower Hill, and the south side of the bridge comes down into Bermondsey, an area in Southwark. Tower Bridge is far more visible than London Bridge, which people often mistake it for. Many tourists go to London to see the Tower Bridge. It has its own exhibition centre in the horizontal walkway. This gives one of the best vantage points in London.

⑦ 跪求一篇关于国外旅游景点的英文介绍!

OldCastlesofGreatInterest

1..Itwasbuiltonahighcliff..Manyfilmsweremadehere.

2..ItisnearScotland.Atfirst,itwasawoodencastle.In1122,HenryIbuiltwallsofstone.

3.DoverCastlewasoriginallyafort,builtbytheCelts.ThentheRomansbuiltalighthouse,whichyoucanstillvisit.Later,.

4.,Scotland.Inthe7thcentury,.Later,itbecameagreatcastle.

英国的古老城堡名胜

1.班博城堡建于公元6世纪,坐落于诺森伯兰郡的一个高耸的悬崖上,三面环海。很多电影都在这里取景。

2.卡莱尔城堡由鲁弗斯•威廉于公元11世纪末建成。它邻近苏格兰。最早它只是一座由木头修建的城堡。之后1122年,亨利一世修建了石墙。

3.多佛城堡最早是一个由凯尔特人修建的要塞。然后,罗马人修建了一座灯塔——这也是现在你可以去参观的景点。之后,巴约的厄德主教把它建成了一座雄伟的多佛城堡

4.爱丁堡城堡坐落于苏格兰爱丁堡。公元7世纪,埃德温国王在一巨石上修建了一座要塞。之后,这座要塞成了一个大城堡。

图片说明:从左到右,从上到下分别为BamburghCastle,CarlisleCastle,DoverCastle和EdinburghCastle。

⑧ 泰国旅游景点英文介绍

1,曼谷泰国大王宫(Grand palace, Bangkok, Thailand)

Bangkok Thailand's grand palace, also known as the Palace Museum, is the palace of the king of Thailand's Bangkok dynasty king I to king viii.

(曼谷泰国大王宫又称故宫,是泰国曼谷王朝一世王至八世王的王宫。)

The grand palace covers a total area of 218,400 square meters and is located in the center of the capital Bangkok.

(大王宫的总面积为21.84万平方米,位于首都曼谷市中心。)

Nestled beside the chao phraya river, it is the most spectacular collection of ancient buildings in Bangkok.

(依偎在湄南河畔,是曼谷市内最为壮观的古建筑群。)

2,玉佛寺(The jade Buddha temple)

Jade Buddha temple is located in the northeast corner of Bangkok grand palace.

(玉佛寺位于曼谷大王宫的东北角。)

It is the most famous buddhist temple in Thailand and one of the three national treasures of Thailand.

(是泰国最著名的佛寺,也是泰国三大国宝之一。)

The jade Buddha temple, built in 1784, is part of the grand palace of Thailand.

(建于1784年的玉佛寺是泰国大王宫的一部分,面积约占大王宫的1/4。)

3,普吉岛(Island of phuket)

Phuket, the "pearl" of the andaman sea and the largest island in Thailand, is a typical tourist resort in southeast Asia.

(泰国最大的岛屿、安达曼海的“珍珠”普吉岛是东南亚具有代表性的旅游度假胜地。)

4,芭堤雅(pattaya)

Pattaya, famous for its sunshine, sand beach and seafood, is known as the "Oriental Hawaii" and is a world famous new seaside resort.

(芭堤雅,以阳光、沙滩、海鲜名扬天下,被誉为“东方夏威夷”,是世界著名的新兴海滨旅游度假胜地。)

5,皮皮岛(phi)

phi island is about 20 kilometers southeast of phuket, Thailand.

(皮皮岛位于泰国普吉岛东南约20公里处。)

It is a sister island of two main islands, the big pipi in the north and the small pipi in the south.

(是由两个主要岛屿(北部的大皮皮岛和南部的小皮皮岛)组成的姐妹岛。)

⑨ 新疆旅游景点英文介绍

新疆景点介绍:Urumqi
Urumqi, capital of Xinjiang Uygur Autonomous Region, is located in an alluvial fan-shaped basin on the northern slope of the Tianshan Mountains. The city opens on to the Junggar Basin in the north. In the Mongolian language, Urumqi means "Beautiful Meadow."
Hongshan
Hongshan Mountain is the highest spot in the center of the city. Hongshan’’s main peak is 464 meters above sea level. With towering crags, the mountain was named after the cliffs, which gleam red in the sun’’s rays every morning and evening. The upper part of the mountain looks like the head of a tiger, so it is also called "Tiger Head Mountain." It faces Yamalike Mountain, less than 1,000 meters away. At the foot of the mountain is the Urumqi River, flowing from north to south. On the top of Hongshan Mountain is a statue of Qing Dynasty (1644-1911) national hero Lin Zexu. Standing at the "Yuantiao (looking far into the distance) Tower" on the mountain, one can view the whole city.
Heaven Lake
Tianchi (Heaven Lake) Natural Landscape Reserve is located at the foot of 5,44-meter Bogda Peak, the highest mountain in the eastern part of the Tianshan range. It covers an area of 158 square kilometers, including the 71-square-kilometer Tianchi Scenic Area, within which are 20 major scenic spots.
Located in the north-central part of the scenic area, Tianchi Lake is 1,910 meters above sea level, 3.3 kilometers long and one kilometer wide on average. The lake stores 160 million cubic meters of water all the year round. Tianchi Lake freezes up in late October and thaws in early May. In the meantime, the lake’’s surface is covered with ice one meter thick. In summer, the temperature stays at around 20 degrees C. It is a pleasant and comfortable place. Tianchi is not only a summer resort, but also a good alpine skating rink in winter. Coming from a glacier, the water of Tianchi Lake is pure and the ice surface is smooth. With a gentle breeze blowing most of the time, it is an ideal place for skating competitions.
No.1 Glacier
No. 1 Glacier is the source of the Urumqi River, located 120 kilometers form Urumqi on Mount Tiangar. It is 3,800 meters to 4,000 meters above sea level, 2.4 kilometers long, averages 500 meters wide and covers an area of 19,500 square kilometers. Surrounding it are 76 large and small younger glaciers.
Notes:
1. Urumqi 乌鲁木齐
2. Xinjiang Uygur Autonomous Region 新疆维吾尔自治区
3. Junggar Basin 准葛尔盆地

⑩ 英国著名景点三个 简单的英语介绍

一、白金汉宫(Buckingham Palace)

1、英文

Buckingham Palace is the principal dormitory and office of the British monarch in London.

Located in Westminster, the palace is one of the venues for national celebrations and royal welcoming ceremonies, as well as an important tourist attraction.

Buckingham Palace is an important venue for gatherings at times of celebration or crisis in British history.

Buckingham Palace is now open to visitors. Every morning, there will be a famous handover ceremony of the guards, which has become a great view of British Royal culture.

2、中文

白金汉宫是英国君主位于伦敦的主要寝宫及办公处。宫殿坐落在威斯敏斯特,是国家庆典和王室欢迎礼举行场地之一,也是一处重要的旅游景点。

在英国历史上的欢庆或危机时刻,白金汉宫是一处重要的集会场所。现在的白金汉宫对外开放参观,每天清晨都会进行著名的禁卫军交接典礼,成为英国王室文化的一大景观。

二、伊丽莎白塔(Elizabeth Tower)

1、英文

Elizabeth Tower, formerly known as Big Ben, is the Bell Tower of Westminster Palace, one of the world's famous Gothic buildings, the landmark building of London.

In June 2012, Britain announced the renaming of the Bell Tower of Big Ben, a famous landmark in London, as "Elizabeth Tower".

2、中文

伊丽莎白塔,旧称大本钟,即威斯敏斯特宫钟塔,世界上著名的哥特式建筑之一,伦敦的标志性建筑。

英国国会会议厅附属的钟楼的大报时钟,2012年6月,英国宣布把伦敦著名地标“大本钟”的钟楼改名为“伊丽莎白塔”。

三、圣保罗大教堂(St.Paul's Cathedral)

1、英文

St. Paul's Cathedral is the world's famous religious shrine, the fifth Cathedral in the world, the first cathedral in Britain.

and the second largest dome Cathedral in the world, ranking among the five cathedrals in the world.

2、中文

圣保罗大教堂是世界著名的宗教圣地,世界第五大教堂,英国第一大教堂,教堂也是世界第二大圆顶教堂,位列世界五大教堂之列。

四、伦敦塔(Tower of London)

1、英文

The Tower of London, a landmark palace and fortress in London, England, is located on the Thames River. James I (1566-1625) was the last ruler to live in the palace.

The Tower of London served as a fortress, armoury, treasury, mint, palace, astronomical observatory, refuge and prison, especially for upper-class prisoners.

It was last used as a prison ring the Second World War.

2、中文

伦敦塔,是英国伦敦一座标志性的宫殿、要塞,选址在泰晤士河。詹姆士一世(1566-1625)是将其作为宫殿居住的最后一位统治者。

伦敦塔曾作为堡垒、军械库、国库、铸币厂、宫殿、天文台、避难所和监狱,特别关押上层阶级的囚犯,最后一次作为监狱使用是在第二次世界大战期间。

五、威斯敏斯特大教堂(The Collegiate Church of St Peter at Westminster)

1、英文

Westminster Abbey, commonly known as Westminster Abbey, is situated on the North Bank of the Thames in London.

It was originally a Catholic Benedictine monastery. It was built in 960, expanded in 1045, built in 1065 and rebuilt from 1220 to 1517.

Westminster Church was the Catholic Benedict Church (one of the Catholic Hermitage) until the founding of the Anglican Church in 1540. After 1540, it became an Anglican church.

2、中文

威斯敏斯特大教堂,通称威斯敏斯特修道院,坐落在伦敦泰晤士河北岸,原是一座天主教本笃会隐修院,始建于公元960 年,1045年进行了扩建,1065年建成,1220年至1517年进行了重建。

威斯敏斯特教堂在1540年英王创建圣公会之前,它一直是天主教本笃会(天主教的隐修院修会之一)教堂。1540年之后,成为圣公会教堂。

参考资料来源:网络——白金汉宫

参考资料来源:网络——伊丽莎白塔

参考资料来源:网络——圣保罗大教堂

参考资料来源:网络——伦敦塔

参考资料来源:网络——威斯敏斯特教堂

热点内容
微山湖岛旅游攻略 发布:2021-03-16 21:45:18 浏览:387
适合78月份国内旅游的地方 发布:2021-03-16 21:42:27 浏览:6
文化旅游部单位 发布:2021-03-16 21:42:22 浏览:118
深圳周边游推荐免费的 发布:2021-03-16 21:42:18 浏览:696
塑州旅游景点 发布:2021-03-16 21:40:53 浏览:84
道观河风景旅游区发展前景 发布:2021-03-16 21:39:53 浏览:658
旅行社psd 发布:2021-03-16 21:39:03 浏览:174
常州旅游业发展现状 发布:2021-03-16 21:35:14 浏览:330
棋牌在线游戏必去797ag 发布:2021-03-16 21:33:30 浏览:217
有四个旅游团三条路线 发布:2021-03-16 21:33:30 浏览:164