日本旅游感想作文日语
① 求大虾帮忙写一篇800字的日语作文!急需!题目是关于中国有很多富人去日本旅游,关于这个的感想!
呵呵 那边很美啊,有地址的话发你一份
② 一篇关于对日本印象的日语作文
わが目の日本
日本といえば、アニメ产业はまず头の中に浮かべました、
子供时代から、いろいろ日本制の动画を见ました、
仆の印象中の日本、绮丽で向上の国でした、
でも、すべて仆の妄想でした、日本は决してああいうのではありません、
仆は単纯すぎました、先周、仆と母二人で日本へ行きました、
绮丽だだけではありません、交差点をかけるとき、一人、一人とはしました。
わが国と比べれば、これは理想的国ではありませんか。
この国の性格も行为も、ただ向上でもありません、
世界で一番の积极な民族といいますでも言い过ぎません、
仆も日本を手元にして勉强します。
那个被强制弄成简单字了,上传的图是原文
下次还有什么,找我就是,多快好省给你写出来,
③ 急求 中国人在日本的感想的日语作文
今年以来,日本国内最大影响力的NHK电视台播放了一部名为“中国铁道大纪行”的专题纪录片,主持人是著名演员关口知宏。日本最大的电视台NHK为什么热衷拍摄这类中国纪行的纪录片呢?他们的真正目的仅仅是为了收视率?
节目官方博客公布的中国西部地图比我国自行绘制的还要详尽)
如果我说是,恐怕90%以上的中国人也不会相信。如果是的话,NHK也不会将这个精心策划、用来搏收视率的节目放在深夜播放了——叫谁看?不记得从今年的什么时候了,在深夜的一个NHK电视节目吸引了我的眼球,这个节目叫“中国铁道大纪行”。起初,我对这个节目的态度是肯定和欣赏的,因为日本人再次发挥了他们专业、细致的工作精神制作了一部水平比国内电视台要得多的大型地理纪实片,从这部纪实片中,我也获知了不少有关中国西部铁路沿线的人文风情。但这个节目我越看得久就越心寒——日本人是通过什么方法把我们的西部了解得如此详细!
地图乃国之神器 不容异国测绘
地图不仅是旅游观光者的指南针,详尽的地理图更被历代统治者视为国之神器,不容他国窃取。“中国铁道大纪行”是从中国的青藏铁路开始,对中国西部铁路沿线的拉萨、西宁、西安等地进行拍摄报道。从关口知宏主持的节目中,我不仅看到了日本电视台工作人员对我国西部地区人文风情的了解,还看到了他们沿线摄制节目过程中对西部地理的考究。
单纯从学术来说,这本来是一件好事。但站在互相竞争的东亚二强角度来说,日本方面难免有窥探我西部地理人文的嫌疑。从节目官方博客上面看到的青藏地理图,是一个多层结构的卫星地理图,通过该地理图我们不但能看到关口知宏一行人在西部走过的轨迹,还能清楚看到当地的地理环境。我认为是相当不妥的。
(关口知宏在采访中国最后一个游牧民族)
或许我写这篇文章是狗捉耗子多管闲事,但作为一个中国人在日本电视台看到这类中国人文地理的纪实节目不得不有所担忧。诚如文章开头所言,日本电视台为什么要把自己精心策划的中国人文地理纪实节目放到深夜时分播出呢?这很显然不是为了提高该台的收视率而拍摄的。我再进一步假设,是不是因为日本某方面的目的已经达到,所以这个节目在什么时候播出、有多少观众收看已经不再重要了呢?我们大方地让日本人进来勘察了解我国西部的交通命脉,不知道日本人会不会大度地让中国的电视台去拍摄日本铁道大纪行呢?
④ 求一篇日语作文 四级水平 "旅行について"
旅行について
前の一周私は日本の北海道へ旅行をしました。冬に北海道に行ったほうがいいとよ
く言われていても、実は夏の北海道も素晴らしいと思います。なぜなら、先周北海道の
平均気温は26℃でした。凉しい风が吹いて、绮丽な町を通って快适で仕方がありませ
んでした。
惊いたことに、夏の温泉は考えた以上に心地よかったです。この五日に行った小樽
市、函馆市、札幌の中で温泉があるホテルしか选びませんでした。
日本料理も私の心を夺いました。刺身とか、寿司とか、中国で食べた日本式の料理
に比べて、本场の食べ物は遥かに美味しかったと思います。さすが新鲜を有名にする日
本料理だけのことはありますよね。
五日の旅は本当に速かったですね。飞行机が离陆した途端に、未练の気持ちはまだ
残っているに気がづ来ました。今度また行きますよ、日本。
东车日语为您服务,望采纳。
⑤ 求日语版作文 题目为 在日本的体会和感受,或者感谢日本 大约400字高手帮忙
不知道你要说什么,先看看这个吧
中文:和日本人相比,我们缺少什么呢?一是国人素质里缺乏维护国家利益的共同精神。日本人把自己深深地融入国家利益之中,共同维护国家利益。一位司机看见乘客在车前抽烟,就从车上拿下一个小烟灰缸,站在你面前,等接你的烟灰,一直到你把烟抽完、烟蒂放在烟灰缸里为止。大街上日本烟民也抽烟,但他自带烟灰缸,站在一个地方抽完才走。公共场合根本看不到抽烟的。我们在这一点上一般是只要于己有利就行,根本不考虑他人与国家的利益。二是我们缺乏精益求精的作风,凡事看得过去就行。
日本与我国相比,只不过是一个陕西省大,人口1.3亿,为我国的十分之一。如果我们的国人有一半认真工作,日本算个什么?我们还不能超过他们?如果遇到一个困难,十三亿人的一半来承担,困难又算个什么?因此,维护国家形象是每个国人必须努力去做的;工作精益求精是国人必须努力做到的;相互团结协作,共同为国家富裕、强大而贡献力量,是国人必须具备的共同意识。我们没有必要去骂日本如何如何,他们也是欺软怕硬的料,我国的日益强大,他们也害怕。我们要强大到他们一听见说“中国”就心惊的地步才是目标。做到这一点不难,其根本在于国人努力,齐心协力。
日文;と日本の私たちに比べて不足?まず、人々の质は、共通の精神のない状态で国益を守るために。日本人にも深く、国家の利益には、统合されている共同で国益を守る。ドライバーは、车の中では、烟を前に、车から乗客を见て、あなたの前に立って、すすのお迎えのように、小さな灰皿が吃烟するまで抽完、日付上の灰皿にたばこの吸い壳。日本の吃烟者はたばこを吸うことがある通り、自分の灰皿、抽完行われる前に立っています。公共の烟を见ることはできません。これでは一般的には、长蛇の列で、他とは、国家の利益を考虑しない有益だ。第二に、私たちのスタイルを改善しないと、过去のすべての行が表示されます。
日本と中国、陕西省で比较されている大规模、人口130万人で、中国の10分の1だ。もし我々の仕事の半分の人が真剣に、何が日本の数?また、それらを超えることはできませんか?クマの场合は、 13亿の人々の困难に遭遇するの半分とのバランスは难しいですか?このため、国のイメージを守るためにハードに作业を行う必要がある中国の人々であり、人々の仕事のために努力する必要が达成される卓越;相互の団结、协力し、国のために共通の繁栄に贡献して强いし、人々は共通の感覚を持つ必要があります。 、中国のますます强力な、彼らを恐れている必要はありませんどのように日本语には、期待されています欺软怕硬を批判することです。私たちはそれらを十分に闻いて强力に言う"中国"恐ろしい比率の目标にされている。これを行うには、その人が一绪に仕事の基本は困难ではない。
(申请加分啊,这个绝对是独一无二的,我自己打的)
⑥ 老师 有没有一篇关于日本旅游的日语作文
「先生は汗水流しの蜂を心を込めて幼い苗、先生は勤勉での蜂を醸造美味この上ない蜜、先生は夜の肖像を照らす学生の进むべき方向だ」と话した。いつも私は先生のことを思い出した。これらの称賛の诗句であれ、すべて私达の担任になった。
私の担任温和で、在学兼国语先生です。1组を持つ人を次のように目を丸くし、紫ぶどう比类のほうにむける。一枚のチェリー口、笑うと、珠のような歯は先生にかわいい!
をながめていたが、数ヵ月间で起きた感动全员がすべきことだ。それは一赤日炎炎の六月の朝だった。など、クラスの全员は集合したとき、クラスの担任の金桂冠(キム・ゲグァン)来ないから、普段早く来た先生、今日は。遅刻するだろうか。みんなは様々な推测したり、病気になるのではと思い、先生はましたか?あるのではないかと思い、先生は昨日の宿题を次の遅すぎた・・・・・・
「身分だ」と话した。授业のベルが鸣り、学友达が真剣に待机担任を心待ちにしている。先生は来ないから、クラスは騒ぎも起こったりした。班长の私を连れて行き、许丽师匠に出てごらんになってくれていた。ついに、ひとつの影はふらふらと出るの视线中だ。体つきに似ていた担任、我々3人をとび出して见ると、门を本当に先生は、そのまま走りを教室に入り。いくつかの学友の椅子は一列字型、先生を横になる。学友达が手を鸣らしてテキストまくって先生、先生の颜色は青白くて、手のひらが氷のように、一见して管理し、友达もいるハンカチを冲上水の、先生を颜だった。先生の颜がだんだんつやつやして手に温かい。十五分后、先生が目覚めてしまうしました。二限目のベルが鸣り响いて、先生は疲れた体のために続く私たちの授业を受けている。そのとき、教室で静まりかえったという话だけを闻いて、先生が低いと少々ハスキーな朗读声だった。
私は、ゴムボートに乗って、担任はベン作文、夜遅くまで休まずは良くて、病気になった)もので夏バテのだった。そうなんですよ。私たちの担任はまるで一本のろうそくobeisanceを尽くした、他人が明るくなった。、生徒のために自分のすべてを捧げてきた。
翻译:
“老师是辛勤的园丁,精心培育幼小的花苗;老师是勤劳的蜜蜂,酿造美味无比的蜜;老师是夜晚的明灯,照亮学生前进的方向。”每当我想起这些赞扬老师的诗句,我都会想到我们的班主任。
我的班主任和蔼可亲,在校兼语文老师。一副瓜子脸,上面镶嵌着紫葡萄般的大眼睛,显得炯炯有神。一张樱桃小嘴,笑起来还露出珍珠般的牙齿,老师真可爱!
就在前几个月,发生了一件感动全班人的事情。那是一个赤日炎炎的六月的早晨。等全班同学都到齐的时候,班主任却迟迟没有来,平时很早来的老师,今天怎么会迟到呢?大家有着种种猜测,有的想:老师是不是生病了?有的想:老师是不是昨天批作业批的太晚了······
“丁零零。”上课铃声响了,同学们认真等待班主任的到来。老师还是没有来,班级便引起骚动。班长带着我和许丽去校门口看看老师来了没有。终于,一个身影摇摇晃晃的出现在我们的视线中。身材很像班主任,我们三个冲出校门,一看,真的是老师,我们跑过去,把她扶进教室。几个同学把椅子排成一字形,让老师躺下来。同学们拿起课本使劲地扇着老师,老师的脸色苍白,手心冰凉,一看就知道中暑了,有的同学用手绢冲上水,给老师擦脸。老师的脸渐渐变得红润,手热乎乎的。十五分钟后,老师变得清醒了。第二堂课的铃声已响起,老师拖着疲惫的身躯继续为我们上课。这时,教室里鸦雀无声,只听到老师低沉而又略带沙哑的朗读声。
事后,我了解到:班主任是因为批改作文到深夜,没有休息好,生病了,才造成中暑的。是啊!我们的班主任就像一根蜡烛,燃尽了自己,照亮了别人。为学生奉献了自己的一切。
⑦ 日语作文。。《最难忘的一次旅行〉着急用,在线等
你去那里玩了说吧。
还有你的日语程度多少。 字数限定多少。我们好操作。
⑧ 求一篇关于“旅行”的日语作文(300字)
だいぶお暑くなりました。间もなく夏休みてすね。
昨年は驹ヶ根で凉しい休暇をご一绪しましたが、今年も同行愿って町の旅をと考えております。いかがでしょう、弘前でネブタの见物は。あなたも一度东北の夏祭りを见てみたいとおっしゃっていましたから、お诱いする次第です。ご存知と思いますがネブタは八月の一日から六日の间ですが、最终日に见物して、その足で津軽の一円をめぐってみたいと考えています。
なんでもこの时期は东北旅行はたいそう混むそうで、早めに申し込むようにと旅行社の方に言われました。八月五日のお昼にたって四泊五日の日程で费用は汽车赁を含めて约七万円というお话です。
もう夏の予定をあれこれお考えと思いますが、思いきってご一绪に参りましょうよ。何だか押しつけがましくなってしまいましたが、なるべく早くお返事をいただきたいと思います。では、お诱いまで。
(译文)
天气相当热了。快放暑假了吧。
去年,和您一起在驹根度过了一个凉爽的假期。我正在考虑今年也希望您和我做伴去城市旅行。参观弘前的七夕盛会,如何?您也曾经说过,想去看一下东北地区夏天的节日活动,我这才来邀您参加。我想,您是知道的,七夕盛会自八月一日起至六日之间举行。我正在考虑,在最后一天游览之后,顺路去周游津轻一带。
据旅行社的人说,这一时期去东北旅行非常拥挤,希望我们早些报名。八月五日中午出发,日程计五天四宿,费用包括火车车票在内,约七万日圆。
关于今年夏天的活动,您已经预先有了各种各样的打算,不过,还是下决心和我一起去吧。这样总好象有些强求于您了,务请早日赐复为盼。专此奉邀。
⑨ 用日语写一篇关于学习日语感想的作文
今まで、私は日本语を勉强するのはもう一年になりました。日本语は勉强すればするほど难しいです。単语は覚えにくくて、文法も英语より难しいと思います。でも、この一年间はやはり楽しいです。毎日日本のアニメとドラマを见て、以前全然分からない日本语も今少しわかるようになりました。それに、外国语を勉强する目的は外国人とコミュニケーションすることです。でも今の私の口语力はまだダメですので、これから必ず日本人とコミュニケーションできるのを目指して顽张ります。
それに、この一年间には私はただ日本语の勉强だけではなくて、日本の文化もたくさん了解しました。日本语の勉强をきかけにして、日本料理にも、日本の服装にも、日本の祭りまでにも関心を持つようになりました。これらのことも勉强の楽しみです。
⑩ 帮忙写日语作文“学习日语以及日本文化以来感想”要求200到300字。
今まで日本语を勉强して、いろいろな感想があります。まずは汉字、日本语の汉字と中国の汉字はだいたい同じです、でも読み方と意味が违います。例えば「大丈夫」、中国语の意味は「男の子」日本语は全然违います。そして、日本の文化と中国の文化が同じ场所もありますし、だから私は日本语の勉强の気持ち、ずっと持っています。これからも一生悬命顽张ります。