日本风情与旅游的论文
㈠ 求一篇关于日本社会与文化的论文
日本从西方学习现代科学,从中国学习传统知识,现在的中国白话文中名词除少内数从西方翻译容过来,其他的大多数是日本从西方翻译后或则自创引进到中国的。如“社会”“文化”“论文”教育“”等。例如服务、组织、纪律、政治、革命、政府、党、方针、政策、申请、解决、理论、哲学、原则,经济、科学、商业、干部、健康、社会主义、资本主义、法律、封建、共和、美学、文学、美术、抽象等。对中国现代文化起主导作用。
㈡ 求一篇有关中日旅游的论文
“福来假期”为您提供日本商务签证。
1:提供日本商务签证(无地区限制,无押金要求)
2:提供日本商务邀请函,
3:提供赴日本展览期间的翻译导游服务。
4:提供赴日本国际机票服务,前提:征得客户同意。
5:提供日本自由行,2800元/人,15天。
6:日本自由行,5天,5600元人,含往返飞机票,3-4星际酒店。
7:提供韩国签证。
8:提供韩国自由行。
㈢ 关于日本文化的论文
幸与不幸———日本文化之我见
贵州大学蔡雯静
将近九十年前,匈牙利作家梅尔彻·
伦吉尔(Melchior Lengyel)写过一个剧
本,名为《台风》。在这个剧本中出现了一
批在巴黎学习的日本留学生,他们在剧
中有如下的对白“:西方数千年来发展起
来的古老文化,我们日本人只要十五年
就把它变成囊中之物了。西方学者花费
三十年取得的研究成果,我们只要读五
天书就握于掌中了。”“让欧洲人去费脑
子好了!让欧洲人去干好了!等他们创造
出什么好东西,我们再学过来那该多
好!“”为了达到今天的水平,欧洲人已牺
牲了多少代人,有多少人成为殉道者而
倒下。但我们只用十五年就把西欧文化
中有价值的东西变成自己的了。”
这些话是作为讽刺日本人在文化方
面吃现成饭的事实而设计的。该剧写于
1909年,去日俄战争不远。正当日本人
在十年的时间里相继打败了中国与俄国
两个庞然大物后,用这样的话来描绘他
们当时的洋洋自得的粗俗嘴脸是并不过
分的。
日本留学生是不是说过上面那些话
不必当真,但这些话却是道出了日本文
化幸运的一面。所谓幸运就是指他们在
历史上有几次直接输入了比自身文化先
进数百上千年甚至数千年的外来文化,
从而使自身文化发生真正意义上的大跃
进,跨越了其他民族必须循序渐进耗时
费事而无法省略的社会发展阶段。
但是日本文化也有不幸的一面。日
本文化的不幸就是在自己的文化尚未成
熟时,已然遇上外来的发达的大文化,这
个大文化压制未成熟的日本文化的自然
发育,使之在精神方面始终处于侏儒状
态。前述的文化方面的大跃进其实主要
只是在物质方面与部分的制度方面。
无论中国,无论欧洲,其精神文化都
是在物质文化的发展上同步发展起来
的,自身精神文化的建立绝对是一个渐
进的过程,观念的东西很难超越。对任
何一个民族而言,不与其他民族发生文
化交流是几乎不可能的事,当这一交流
发生时,往往使自己的文化产生新的活
力,不但在物质文化方面增添新的内容,
使之更显丰富,而且也在精神文化方面
有所更新而发出异彩。但不管如何变化,
对于循序渐进的民族而言,其物质文化
与精神文化都是齐头并进的,不会发生
上下不整合的现象。无论是卡尔·马克
思所认为的:意识形态和伦理道德不过
是作为基础的物质条件(特别是经济条
件)的反映;或者是马克斯·韦伯所主张
的:一个社会的伦理道德是既定的,任何
一种类型的经济如果与这种伦理道德相
一致,就必然要兴盛起来;上两理论说的
都是意识形态与经济基础相一致的问
题,尽管两人的观点完全相反。但是当一
个弱势文化受到强势文化的影响而发生
文化上的大跳跃时,情形就有些两样。
在这种情况下,弱势文化常常发生物质
文化方面的跳越发展阶段的变化。但是
跳越物质文化发展阶段的民族,也必须
跳越精神文化的发展阶段,否则必然要
发生上层建筑与经济基础之间的矛盾,
在意识形态方面与伦理道德方面出现痛
苦的分裂现象。
日本人的不幸即在于他们的物质文
化已经发生大跃进,他们的精神文化却
产生分裂,一部分随着物质文化一起跃
进,几乎是全盘接受外来的意识形态与
伦理道德;另一部分却依然停留在跃进
前的水平之上,仍然以自己日常生活中
总结出来的行为方式来应付外部世界。
这就使得日本人成为世界上最为奇特的
民族:他们既好斗又和善,既尚武又爱
美,既彬彬有礼又妄自尊大,既温文尔雅
又蛮不讲理,即刻板又富有适应性,既顺
从又不甘任人摆布,既忠贞不二又会背
信弃义,既保守又善于接受新事物,既在
乎别人对他们的看法又常常一意孤行。
而且更要的是,这一切相反的行为方式
又都是以极端的形式表现出来的。使人
很难对日本民族的性格下一个准确的断
语。
纵观日本文化发展历程,可以看到
日本的精神文化始终处于弱势的地位。
全盘接受外来的精神文化吧,又与本身
原有的精神文化不能合拍,于是常常要
发生回归日本文化的运动;全盘拒绝外
来精神文化吧,自己原有的精神文化又
要与已跃进了的物质文化发生裂痕,又
不能不接受外来的精神文化以弥补这个
㈣ 求旅游日语论文一篇
外语导游证,日语二级能力测试证书,以上两个就够了,我同学学这个专业的,其实也没特别规定,但是导游证一定要,还得是外语类的,出路吧,当日语导游。带日本观光客,,如果日语好的话,也不定得从事导游工作,只要和日语相关的都可以,我觉得还是偏日语的工作一些。我已经考下了日语导游证,可是也还没有实习呢。不过这个证是在国内接日本团,要是想带团到日本去,需要考日语领队证,但是好像需要两年的导游资格才可以考。专业名称:旅游日语专业代码:660111专业培养目标:培养具有良好的日语基础、旅游专业知识和组织活动能力,能胜任导游、翻译、领队、旅行社管理及其他涉外工作的高级技术应用性专门人才。专业核心能力:较熟练的听、说、读、译能力,较强的组织和应变能力,能独立分析和处理导游过程中有关业务工作的能力。专业核心课程与主要实践环节:基础日语综合、日语泛读、日语视听说、日语口语、应用文写作、日文报刊选读、旅游概论、中国历史文化、中国旅游地理、导游日语、旅游景点考察、旅行社业务见习及各校的主要特色课程和实践环节。可设置的专业方向:导游日语。就业面向:旅行社及其他旅游企业接待部门。游客我是一名学日语的大一学生,由于我所在的学校影响力不是很高,我就对我将来的就业产生了一些迷茫,我想问一下社会上对旅游日语这个专业的人才的需求量是硕大呢? 如果说真的做导游的话,需求量还是很大的,因为导游毕竟比较辛苦,体力跟不上的时候就要转行。我的很多同学做到30岁就要考虑做外联或者内勤了。所以,导游这一行,留给年轻人的位置是很多的——可怕的问题是你老了,爬不动长城,逛不动故宫的时候怎么办!
还是给自己长本事吧,学校并不重要,有本事的人一定能找到不重学历重能力的好公司的。我们公司(500强全资)就招过学历不高(民办大学)的毕业生。而且,其实,我们公司目前的招聘情况不是优秀的候选人太多难以决定,而是很少有候选人能满足要求。我们招人根本不敢采用硬的技能要求,(因为这样卡人的话,合格的就更少了),我们现在就是在矬子里拔将军,拔的方法是挑有潜力的招。相信我,只要你有能力,(或者退一步,有潜力),就一定有机会!
㈤ 求日本的旅游业相关的毕业论文,最好是日语版,提供个思路也行
可获得赔偿项目:医疗费、误工费(病人因住院减少的收入)、护理费(护理人员因护理病人减少的收入,一般一一人为限)、住院生活补助费,构成残疾的,还要支付残疾赔偿金、精神损失费(你们当地应有具体标准,可向当地律师咨询
㈥ 速求一片2000字关于日本风俗习惯和留学日本注意事项的文章
日本风俗习惯
1、日本人的语言习惯
随声附和和点头称是
据说日本人有一种习惯,谈话时频繁地随声附和、点头称是。“是”、“嗯,是吗?”包括这种话语、以及点头俯腰姿势等,据调查观察,日常谈话里每几秒钟就发生一次。但是值得注意的是,所有这一切并不全意味着“说得对”、“明白了”这种肯定含义,有些只不过是“啊,是吗?”“有那么回事?”等,仅仅作为听了对方的话之后所作出的一种反应而已。与有这种习惯的日本人接触,要是认为“他在那时确实表示是肯定的”,那么对该日本人来说却是意料之外的事。反之,习惯于随声附和的日本人,对在谈话中不表示任何反应的外国人,则感到不安,他们会产生这样一种感觉:“这个人是否在听我说呢?”
婉转的表达方法
日本人即使自己持有明确的意见,他们也避免“我是这样想的”、“我的意见是这样的”等直接的表达方法,而采用“恐怕这样吧?”“我想这么考虑,你看如何呢?”这种婉转的措词,明显地认为这种表达方式是适当而有礼貌的。在语言表达上明确地表明,给对方留有考虑和判断的余地,显示出在听取对方反应后,再表示自己的主张的一种姿态。
寒暄致意
日本人经常相互寒暄致意。从早晨起床到晚上就寝,在日常生活的各种场合里,定型的寒暄语非常丰富。不过,互相寒暄致意,仅仅局限于在某些意义上视为朋友的人。例如对在公园散步时遇到的不相识的人,或者交通车辆中同座的人,除非有特殊情况,一般是互不说话的。因为在这种场合,对方是互不相干的局外人。
2、日本人的举止手势
日本人的举止手势中,有日本人特有的或者说和他国文化在意义和用法上不同的地方。
鞠躬:日本人之间打招呼,基本上是以鞠躬来表示的。站着的时候,双脚合拢、直立,弯腰低头。从一般性行礼到上身至90度的鞠躬。根据礼节轻重程度的不同,低头的角度是各种各样的。在铺着“榻榻咪”的房间里,必须要坐着行礼。以“正座”的姿势上身弯下,两手放在前面着地然后低头。
一般日本人行礼致意是互不接触身体的,传统上也没有握手的习惯。日本人有时候也握手,但大多在日本人和外国人、竞选人和选民、明星和影迷等特殊场合。
坐的姿势:在学校、公司一般都坐椅子的。但在家庭里,日本人仍然保持着传统的坐在“榻榻咪”上的生活。最近,在普通家庭里,西洋式的居室和餐室多起来了,所以不坐“榻榻咪”的年轻一代在逐渐增多。
坐在“榻榻咪”上的正确坐法叫“正坐”,把双膝并拢后弯足,屁股坐在脚跟上。一般来说生活上不习惯“正座”的人,这种坐法很难受,脚会发麻。轻松的坐法有“盘腿坐”和“横坐”。盘腿坐即把脚交叉在前面,屁股着地。穿裤子的女性偶然也有盘腿坐的,但盘腿坐主要是男性的坐法。“横坐”是把“正座”的腿稍许横着,这主要是见于女性。
o和x:在日本,符号o和x所具有的意义是十分明确的。
o代表正确、合格、胜利等积极的形象,x代表错误、不合格、输、不行等消极的形象。因此凡是o和x的形状都可以理解为包含有这种意义。作为手势,就是用大拇指和食指或者将两手臂举过头围成一个圈表示o,将两个手的食指或者两臂交叉表示x。
数字的数法:只需用一只手就能数1-10。1-5的表示法是,从大拇指、食指、中指按顺序弯下手指即可。6-10的数法是反过来从小指开始按顺序将弯曲的手指一个一个伸出来即可。这种数数的方法使用范围很广,没有性别、年龄以及其他的限制。
向对方表示数字时,把手掌朝向对方,将手指轻轻合拢后,按着食指、中指、无名指、小指、大拇指的顺序一个个竖起来。表示6-10的数时,要用另一只手,动作相同。
招手:把手掌朝下轻轻地放开,手腕从前方朝自己一边来回摆动几次。这种方法没有性别、年龄的限制,都能使用。但对地位、辈份高的人这样招手是失礼的,要尽量避免。
自己:表示“那是我”、“我吗?”等意思时,用食指指着自己的鼻子。
万岁:这是在比赛中获胜或碰上好运时,举手表示高兴的动作。多数情况是,大家一起同时欢呼“万岁”,以表示庆贺幸运和祝愿幸福的心情。
3、日本人不邀请工作上的客人进家门日本人不习惯在自己家里接待业务上的客人或全家出来交际。他们自古以来就不喜欢把工作带到家里来而且称之为美德,除个体经营外,妻子都不参与丈夫的工作。在有必要和业务方面的客户联谊时,就到专门提供酒宴的地方举行。端上自家的菜肴招待业务上的重要客人,是很难办好的,况且没有仆人帮忙,要端上象样的菜肴无疑是家庭主妇难以对付的,而且照看孩子的保姆也没有。
干部有时也在家里招待部下、与自己地位相同的人或上司,一般只限于建造新房的时候。纵观历史,也同样如此,天皇和幕府里的将军几乎从不访问臣下、家臣的家,偶尔有些便作为大事件在历史上大书特书。
去外国曾受到外国朋友在家里招待的日本人,也很想在外国朋友来日时在自己家里招待。但是,他们都深感自己的家和友人相比显得过分简陋、狭小,无论如何不能招待客人。特别是关于招待外国朋友,主妇和孩子不懂外语,又不习惯和外国人交往,饮食习惯也不同,为此会附带增加精神负担。
4、不同于外国的日本习惯
洗澡:日本人洗澡不仅是为了洗净身体,而且是将身体浸在浴池里,慢慢地暖和身体的一种习惯。所以洗身体和去除污垢都在浴池外面进行。浴池里的热水可以加温,当热水减少时,可以再添水加温。几个人进同一个浴池,意味着大家是非常亲近、互相信任的朋友,最后一个人洗完澡后,放掉浴池里的水。
不吉利的数字:日本人忌讳“4”和“9”。因为“4”的读音和“死”相同;“9”和“苦”的读音相同,“9”意味着苦。有的旅馆房间号没有13、4、9这几个数。
不收小费制:第二次世界大战前,一部分旅馆和交通机构有收小费的习惯,最近基本上没有了。
5、在日本不宜有的习惯
在人前接吻:日本人认为在人前接吻是难为情的事。
拥抱:接触他人的身体,在日本被认为是失礼的行为。男女之间除恋爱关系的双方外,一般不握手。
在人前嚼口香糖:允许抽烟,但嚼口香糖不行。别人没吃,自己独自吃东西,也被视为失礼。
穿着鞋子进屋:进入日本住宅,必须脱鞋。
窥视别人家的厨房:在日本,访问别人家庭时,窥视厨房是不礼貌的行为。
民事纠纷轻易诉诸法院:日本人在个人生活中比契约关系更重视信赖关系。因此,遇事大多数通过当事人之间的协商解决或通过中间人解决。唯有当事人之间的关系明显恶化时才上法院。律师的人数仅是美国的1/30。
6、日本人的名片
在日本,名片的使用相当广泛,特别是商人,初次见面时有互相交换名片的习惯,名片上除姓名外,还印有工作单位、团体名称、所属部门、职务、地址、电话号码等。女性大多使用比男性的要小的名片。
名片交换是以地位低或者年轻的一方先给对方,这种做法被认为是一种礼节。递交名片时,要将名片面向对方。折叠名片或在名片上记点什么,都被看作是对对方的不礼貌。
7、日本的和服
现在日本人日常生活中几乎都穿西服,但是和服作为礼服,或者作为室内的穿着仍然受到人们的喜爱。女性穿的和服非常美观。其中,最为华丽的要数新娘的婚礼服。它的面料是丝绸,在上面用织入金银箔的金银线刺绣,绣的图案大多数是花鸟。
此外,未婚女性和已婚女性的和服式样不同。同样是外出,正式访问还是游玩,所穿和服的质地、花纹、色调、式样都有所不同。通常女性穿和服是在新年、成人节和参加大学毕业典礼、婚礼、婚宴、葬礼的时候。西服是合着身体做的,而和服相对来说,跟体形的关系不大。穿和服还得有技巧才能配合身材,穿着很不容易。平时穿惯西服生活的大多数现代女性,很难独自穿好和服。和服特有的典雅、端庄所产生的美观,与其说是来自漂亮的染织,倒不如说来自穿和服后所烘托出的气氛。男子穿和服,现在主要限于在室内休息的时候。但在新年这样的时候,在家招待客人时穿和服也是常事。正式的和服礼服要套上外褂和裙子。最轻便的室内和服是棉料的浴衣。尤其在夏季,洗完澡穿上这种浴衣,在室内通风好的地方纳凉,这对休息是最合适不过的了。
8、送礼在日本
人们常说日本人喜欢赠送礼物。不但在婚礼、生日之际赠送一些礼品,而且在平时拜访时也要带些礼品,表示一下敬意和好意,这已经成了日本人的习惯了。
曾在里根政府国家安全机构担任助理的r·阿雷,接受日本出版社作为采访酬劳付给他的1000美元现金支票和手表之后,因为忘了申报而不得不辞职。在日本,采访时赠送若干钱物是极为平常的事,但在美国却禁止政府高级官员、助理等悄悄地接受任何礼物。可以说,阿雷事件体现了在赠送礼品方面日本和美国之间习惯的不同。
在各种赠送礼品的活动中,最具代表性的是中元和岁暮。中元是6、7月份,表示暑期问候;岁暮是在年末,表示一年来的感谢。中元和岁暮都是季节性的馈赠,向平时关心照料自己的人赠送礼品。最近不少百货店增设新的服务项目进行竞争,如可以从家里或公司打电话直接定货的“有求必应服务”和按规定时间送到的“定时邮寄礼物”等。
迁居时吃面条,以及在新居附近边分送面条边作自我介绍和说“请多关照”。有时分送手巾或点心以代替面条。此外,孩子们的“七、五、三”节日、入学、升学、成人节、祝贺公司同事荣升、庆贺朋友病愈等各类馈赠确实名目繁多,对于掌管家庭经济的主妇们来说,交际费的筹措是颇伤脑筋的事。看准了主妇们的这种烦恼,于是“馈赠品收购业”应运而生。因为有的家庭里收到的礼物有许多重复,而且长期放着不用,堆积如山,于是这个行业将礼物低价收购后,又廉价卖出,所以深受主妇们的欢迎。
日本留学的注意事项
1. 公共场合(电车,机场,银行,电梯等)不大声喧哗,不窥视他人,不吃东西,不抽烟。
2. 养成排队的习惯。
3. 进入室内(家庭,餐厅,办公室),要问问是不是要换拖鞋,不要一脚就踩进去。
4. 被别人指正了错误时候,不要第一反应是“辩解”,而是先说“对不起”。
日本人习惯说对不起,即使是些许的小事。
5. 守时。不论是上学,打工,约会,等都要准时。因为日本是一个生活节奏快的国家,
不守时,就意味着给他人带来麻烦。会很招人讨厌。
6. 不要乱丢“垃圾”。日本有严格的“垃圾管理制度”,垃圾分类,垃圾丢弃的位置和时间
都有详细的规定。违反了会很招人讨厌。
7. 彼此不随便打听“隐私”。不熟悉的人之间的话题一般是天气。
8. 留学应该在日本上健康保险。
9. 煤气,电气,水费,电话的单据会寄到你的住所,要准时交纳,不然会被停掉。
10. 注意少做油烟大的炒菜,弄脏了房间的墙壁和纸拉门,以及榻榻米,退房的时候是要赔偿的
11. 早晚,朋友,同学,同事之间要问候。
12. 银行的账本,卡,印章,外国人身份证,护照,要保管好,不要同时放在一个地方。
追问
还有吗
回答
13. 日本电车公共汽车上也有“老幼病残孕专座”电车有“女士”专列,注意看清楚再坐。
14. 日本(除了大阪外)乘滚梯都是靠左站立将右侧留出来给着急上下的人攀登。
道路也是靠左行驶的。(大阪是靠有站立的)
15. 日本的电车,图书馆等很多公共设施里不允许“用手机通话”的。医院里面应该将手机
关掉。
16. 日本很多街道有“禁烟”标志,餐厅有“吸烟区”“禁烟区”,在很多公共设施里面有
吸烟室或吸烟角。吸烟的人一定要看看清楚,不可违返规定。
17. 在日本到公共浴池泡澡时应该先洗淋浴洗干净身体在到大浴池泡澡。淋浴后要将器具和
座位冲洗干净,毛巾用完了要投到回收箱。
18. 在日本的麦当劳等快餐店或咖啡店吃完东西后,要自己将托盘杯子等垃圾收拾好,放到
餐具回收柜台。餐具留在座位上就走人会被视为很缺少常识和公德。因为后面来的人将
无法及时地就餐。日本是个讲究效率的国家大家都相互行方便。看似是服务员的工作
但是在日本快餐店就约定俗成的由客人自己来收拾餐具放到回收柜台,比较有效率。
注意:
在麦当劳肯德基,餐后,冰水要倒入回收柜台的特定位置、杯子食物残渣倒入垃圾筒。
托盘放在回收台上罗好。自己的餐座上不可留有垃圾。
19. 在日本,朋友,同事,一起聚餐后,帐是要均摊的。财务上很清楚。
20. 如果你在日本得到了日本友人的照顾,那么逢年过节你应该送上小礼品,寄出小贺卡。
比如:新年挨拶、暑中见舞い、年末挨拶
㈦ 求一篇关于日本文化的论文
从中日简体字的字形差异看日本文化 【内容提要】 汉字从传入日本到现在,受到日本语言、社会、文化等多种因素的制约,融会为日本文化的重要部分。文章通过对中日简体字的字形比较,揭示了日本为了使汉字能够很好地表现日本文化,在汉字字形整理中不仅兼顾“初形本义”,即所谓“传统字理”,而且更是以民族文化为本位的思想意识,反映了既吸收和借用了中国的汉字文化,又脱离中国文化束缚的、与中国汉字文化相呼应的日本汉字文化的特点和民族心理。 中日简体字的字形差异及其原因 根据日本内阁1981年颁布的《常用汉字表》(1945个)和我国通用汉字表中的一级、二级常用汉字(3500个),可以发现大约有600多个汉字存在着字形上的差异,其中属于结构字形上差异的大约有588个,如:県(县)、伞(伞)、(亲见)(亲)、気(气)、机(几)、里(里)、默(默)等;属于外貌字形上差异的大约46个,如:亚(亚)、渴(渴)、穂(穗)、鸟(鸟)等。(括号外的汉字为日本简体字,括号内为我国的简体字)。 中日汉字在字形结构上出现差异,最主要的原因还是双方在汉字字形整理中遵循的取字或用字原则有别。主要体现在以下两点: 1.日本《常用汉字表》取字比较注重“初形本义”.即所谓“传统字理”。如果从大处着眼,可以分为两大类型:一类是字形与字义两者完全契合的。如:“为、昙、碁、车、马、风、竜、贝”等字;另外一类是取字或者用字意图与本义并不完全契合,而只具有某种曲折的间接联系的。与前一类相比,后一类的情况在数量上占了绝对的优势。另外,如果数体都符合“初形本义”,即所谓“传统字理”,那么则选择以笔画少的为正体。如:“竜”与“龙”本是一对异体字,都能体现字的“初形本义”,但是由于前者笔画少,所以取其为正字。我国在整理字形时,本着从简,便于应用的原则。“整理字形的标准是:同一个宋体字有不同笔画或不同结构的,选择一个便于辨认、便于书写的形体;同一个字宋体和手写楷书笔画结构不同的,宋体尽可能接近手写楷体,不完全根据文字学的传统。” 2.从深层次上讲,日本取字、用字的原则还与其文化息息相关。字形是文字内容的形式承载,是文字能够成其为文字的物质依托。对于文字实现其消除有声语言传递的时间障碍来说,字形固然是必要条件,而文字的文化功能,特别是其文化蕴涵功能又在很大程度上是通过字形来实现的。字形是汉字文化蕴涵的镜像。同一个字如果存在不止一个字形,也就是所谓异体字,其形义之间便有了多维的联系,而这种具有多维的形义联系的字形又有更多的机会蕴涵某种文化信息。同字异形不光有历时更替的,而且也有同时共存的。汉字从传入日本到现在,受到日本语言、社会、文化等多种因素的制约,融会为日本文化的重要部分,而日本为了使汉字能够很好地表现日本文化,在汉字字形整理中不仅兼顾“初形本义”,即所谓“传统字理”,而且更是以民族文化为本位。 日本的汉字文化蕴涵 1.单字文化蕴含考 “灾”和“灾”,均属会意字。《说文,川部》: 之灾。日本列岛濒临太平洋,属于著名的地壳变动地带,自古以来就是一个多地震、火山、海啸、台风和洪水等自然灾害的岛国,日本选用“灾”字的意图不仅是因为该字形描绘的是字义所指现象发生的原因——水、火,更符合“初形本义”,而且也符合日本的自然环境。而我国简化了的“灾”的字形只是勾勒字义所指现象的典型表现——房屋遭火焚。 “羲”和“义”,“羲”为会意字,甲骨文从羊,从我(刀锯),表示用刀锯屠宰牛羊以祭祀。金文大同,篆文整齐化,隶变后楷书写作羲。而“我”是象形字,本义当为锯类工具,后假借为第一人称代词,《说文,我部》:“羲,己之威仪也”,日本依旧以“羲”为字形,未作简化,取字意图首先是为了确保该义所指概念密切联系的现象(我国则将其符号化,简化成了“义”,已无法看出字源)。另外,日本的“羲”,既不来自中国的儒学,也不来自东方佛教,是一个日本的范畴。包括良心、名誉、情面、义气等,实际上含有不让自己的名字和声誉被任何诋毁所玷污的责任。这种“羲”的责任在大量传统文学中得到赞颂,并被同武士的德等量齐观。其中最流行的就是堪称日本民族叙事诗的《忠臣藏》(又名《四十七浪人的故事》),讲的就是47位忠义浪人抛弃自己的一切,为主君挽回面子而复仇、然后集体剖腹的故事,起因就是一位地方大名自尊心受辱,觉得有损威严而已。虽然在世界文学史上并无多大的价值,但是却被选人本国的教科书,在剧院里演出,拍摄成现代电影,印成通俗出版物,成为今天妇孺皆知、日本生气勃勃的文化的一部分。 “耻”和“耻”本是一对异体字,我国以“耻”为正体选用字,日本《常用汉字表》以“耻”为正体选用字,中日正好相反。《说文》:“耻,辱也。”小篆字形作“耻”,从耳从心,会意,给人以“听到批评时,心里羞愧”这样的联想。这是“耻”之“初形本义”。“耻”写作“耻”,由会意字变成了形声字,从耳止声,这是汉字经过隶变,很多偏旁和笔画混同了,这使汉字的理据性大大减弱。因而,学者们都认为“隶书”是古今汉字的分水岭。由此可见,日本《常用汉字表》取“耻”的意图不仅是因为“耻”这个字形更符合该字隶变前的“初形本义”、“传统字理”,即该字形是以本义所指概念引出的结果来表示本义的(我国则根据从俗原则取“耻”),而且从另一方面看,日本自古以来就是一个比较封闭的社会,至今也仍然谈不上开放,封闭、保守、排外等特色依然存在。长期以来,日本人已经完全习惯了在一个狭小、封闭的集团空间中生活,每时每刻都注意着他人的眼色、目光行事。著名的日本语言学家金田一春彦先生在自己每天行为的根本准则)。”所以日本人的“羞耻心”源于企图掩藏自己的毛病、弱点以及与他人的不同之处,避免因暴露了这些而受到歧视的心理,是一种以自己为核心,把自己和别人相比较时所产生的一种自卑心理。 2.字组文化蕴含考 (1)“颜”和“裹”——表和里的矛盾性格写照。“颜”为形声字,篆文从页,彦声。隶变后楷书写作“颜”。《说文,页部》:“颜,眉目之间也,从页,彦声。”本义为眉目之间,俗称印堂。后来又引申为额头、面容、面子、色彩等。“裹”,表示衣服的内层:绿兮衣兮,绿衣黄衣。后引申泛指里面。日本常用汉字表保留着这两字的初形,我国则简化成“颜”和的才是真心话)。”这就是日本人特有的“颜”和“裹”的行为观念。日本人一直用“颜”这个词来表示人格、人品、权力、名誉等,一方面注重表面上的现象,而另一方面,他们更重视“隐藏着的、朦胧的、模糊的”“裹”。日本人之所以注重“颜”,是因为他们认为这关系到人格、人品、名誉等,但是能左右这些的本质东西的还是“裹”。日语里有一句非常有名的日常生活中还可以发现日本人不喜欢露骨的、直来直去的说法和行为,因为一旦事情太明了,事物的任何价值也就随之消失了。 (2)男汤(男澡堂)、女汤(女澡堂)、钱汤(澡堂)、秘汤(坐落在深山中鲜为人知的温泉)——日本的澡文化“汤”,形声兼会意字。金文和篆文从水,汤声也兼表热义。隶变后楷书写作汤。《说文,水部》:“汤,热水也。从水,昜声。”本义为热水。又特指温泉(海内温汤甚众,有新丰骊山汤)。日本取其“初形本义”,未作简化,而我国则取其引申义(带汁液的菜食),简化成“汤”。基于火山众多这一独特的地理环境,日本成了一个温泉的王国,全国有数以万计的天然温泉,为日本人满足肌肤之悦、养生休息提供了取之不尽、用之不竭的源泉。不仅温泉浴场遍布东瀛列岛,而且投币式淋浴箱也随处可见,公共澡堂生意兴隆,使日本人成为世界上最喜欢洗澡的民族。洗澡在日本有着宗教上的意义,即洁净、清静及信仰,表现出对神的感谢和佛教中的无我无欲、身心皆融入净土般的“圣境”。追求“洁净”自然也就成为超越时代的、绝对的美学原则。这一原则深刻地影响着这个民族的审美感觉、道德意识乃至文化心理,给这个民族打上了鲜明的精神标记。如进门脱鞋的规矩和礼仪;还有千百年来,统治着日本主流画坛,最能拨动日本人心弦的,始终是那种清爽、明净,或略带朦胧的风格。 3.字系文化蕴含考 (1)“门”旁文化考——日本的和式建筑、空间文化一瞥。日本是寸土寸金的岛国,日本人合理地利用空间,巧妙地使狭窄的空间表现出美感、协调感和实用性,形成了特有的空间文化。而日本的和式建筑就是空间文化的代表杰作。其中最典型的就是“门”旁的汉字——“関”、“间”、“闲”。 《说文,门部》:门,闻也,从二户,象形。日本为保持其象形度,借用该字后没有简化,(我国则省作“门”)。日本人说的“门”,几乎都是建筑在“边界线”上的门,是意味着与外界隔离开的大门,总称是“出入口”,一般都不上锁,而房屋内的门多用“~口”、“~户”。中国的宅院,一般都有好几个“门”,而日本的宅院只有一个。再看“関”字,为会意字,金文从门,中像有闩之状,隶变后楷书写作关,异体作阴。《说文,门部》:“关,以木横持门户也,从门, 声。”本义为门闩。日本把“房门前后的一块地”称为“玄关”,该处一般要比屋里低出十公分左右,日本人在接待外人时,常常在“玄阴”应酬而已,如轴、插一束鲜花,别无他物。看起来好像白白占去了一块空间,可是对于日本人来说,它是体现房屋主人审美情趣的重要空间。“同”,原为“闲”,会意字,用门中可以看到月光会空隙之意,篆文将月移到门中并整齐化,隶变后楷书写作闲。俗改月为日写作同。《说文,门部》:“闲,隙也,从门,从月。”本义为空隙。上述的“玄関”也是“间”的很好体现。“玄阴”既不属于房屋的“内”也不属于“外”,而是“内”与“外”的“间”。“玄阴”给主人和客人一个回旋的余地,主人可以在“玄関”判断是否请客人进屋。即使不请客人进屋,因为已经在“玄阴”接待了,所以也不算把客人拒之门外。日本人之所以很注重“玄阴”,留心把它搞得整洁明亮,就是因为“玄阴”是生活中重要的“间”。“间”是一种情境,一种氛围,它给人留有充分的想象、判断的余地,而这种“余地”是日本文化特别注重和推崇的。如果用“日”代表日本民族,用“门”代表社会环境或规则,那么,“间”字形就恰是日本的人际关系图。从外面的“门”到内部的“日”,中间存有空间,下边留有开口。这空间不是物理上的隔断,而是自己给自己定位并与外界保持联系;这开口是给人留有思考或回旋的余地,以便求得调和。即使是朋友,也要保持一定的距离,只有这样,才能产生“美”。所以日本人在表示时空意义上的范围时,更注重把它作为一个空白区的垫在意义。甚至干脆把“人”称作“人间”;伙伴儿称作“仲间”;不知道自己在社会上的子、笨蛋)”。不管与谁交往都要注意“间柄(关系)”。有人把日本文化称为“间人文化”(《间的日本文化》,剑持武彦著,日本朝文社)或“间人主义”(由日本著名教授滨口惠俊提出,相对于欧美国家的个人主义而言),意思就是行动时充分考虑他人或所属组织的立场、心情及相互间的关系,强调相互间的依存和尊重。日本人觉得“同”是一种平衡的感觉,无论对人还是对事,都可以通过其来介入,使原本不平衡的东西变得平衡起来,这里面深藏着日本人对人或事的一种调和感,并反映在日本文化的方方面面。如:日本人很少用握手来表示致意,而一般会和对方保持一段距离,用点头、弯腰鞠躬直至双膝跪下、上身伏地来表示。又如:俳句是日本文化独有的一种诗歌形式,有人说它是世界上最短的定型诗歌,一共只有17个音符。日本人认为好的俳句,并不要求它表达什么思想、主张、情感,更不允许出现什么议论、评判,而是能用语言描绘一个情境,给读者一个广阔的想象空间。即能创造令人产生种种遐想的“同”。江户时代的著名俳人地用一个“跳”字传神地联结在一起,构成了一幅时空相交,天地浑然的立体画面。而且它所描绘的那种空凉、寂寥的情境十分符合日本人遐想联翩的审美意境。日本的国技——相扑比赛也极好地体现出“同”的文化。每场比赛之间总穿插发悬赏金、喝大力水、撒盐净化土台等内容,用“间”把紧张的比赛分开,使比赛既紧张又轻松。观众置身于时间和空间相互交替的间隔中,尽情欣赏心、技、体融为一体的古老竞技。而参加比赛的运动员也在有意无意地磨练自己的“间”意识和“仲间”(伙伴儿)精神。日语里采用“兜圈子”式或婉转的否定式的中性、暧昧的语言也特别多。孕育出这种“间”文化的原因主要有二:一是自古以来的农耕作业要求众人的协调、配合和耐心。同时,年复一年发生的种种自然灾害使他们习以为常并采取积极对待的态度,人们学会了从变化中体会“美”的存在,对于一种状态向一种状态的转变即“间”倍加欣赏。二是日本几乎可以算是一个单一民族的国家,人们的生活习惯、宗教信仰等十分接近,所以意识形态也相对稳定,相互间有很强的文化认同感。日本人之间的人际交往中往往可以心照不宣地表达感情,“心有灵犀一点通”,而无须多费口舌。还有一个“闲”字,《说文,阴部》:“闲,阑也,从门中有木。”本义为栅栏。后来借作“闲”,由空隙引申为闲寂,这也可以说是日本人的另一种审美追求。由于日本的气候四季分明,日本人对大自然的变迁十分敏感,常常流露出与自然融为一体的感觉,这种“感性”的特征,使得日本人产生了“物哀、幽玄、闲寂”的美学理念。称作“和室”的日式房子干净整洁,在不奢侈的质朴中,给人一种回归自然的古雅和闲寂的美,从字形上看,日本人不愿意把含有自然之物的“木”(日本人更愿意理解成树木)的“闲”字进行简化,我们也就可以理解了。因此,在“门”旁汉字中,不仅蕴涵了日本民族居住空间的审美意识,而且透示出他们对“距离产生美”的审美意识。 (2)“気”字短语一自然与人和谐统一的体现。我国简作“气”,象形字,甲骨文像云层形,因与数字“三”形近易混,金文与篆文稍加弯曲,以像云气升腾流动之状,隶变后楷书写作“气”。《说文,气部》:“气,云气也。象形。”本义为云气。后来做了偏旁,“云气”之意便借用“气”来表示,日本简作“気”,即下半部多了个“乂”。《康熙字典》:“五”,古文为“乂”或于上下各加一平横。《汉字源流字典》:“五”,象形字,甲骨文本像两物交叉形,或于上下各加一平横,以突出纵横交错之意,金文大同,篆文整齐化,隶变后楷书写作“五”。《说文,五部》:“五,五行也。从二。阴阳在天地间交午也。”这是就当时的社会思想所作的附会,本义当为纵横交错。而日本根据《说文》的解释,以与本义密切相关的现象来表示本义为取字意图:“気”实为五行之气,五行即金、木、水、火、土。王充曾在《论衡》中说过,五行之气生万物,人用万物做万事,如果五行之间不能相制,则不能相使,不相克则不能为用。诸物之间相害相利,动物之间相胜相食,都是五行之气在起作用。指出了五行之间相互依赖、相互促进、相互排斥、相互克制的关系。正是这种关系的协调、结合,才使宇宙万物经常处于平衡的状态。日本人在日常生活当中,不仅尊重大自然、亲近大自然,而且非常注重人的心灵感受,良好地保持着和他人的和谐关系,在引进“气”的同时,根据自己本国的生活习惯、思维等对“气”的意义作了进一步的延伸和扩展,使得日语中的“気”更具有一种形象的、生动的色彩。“気”的意义随搭配词及使用场合的不同而不同,不仅能表达变化、流动的自然现象,而且更钟结语中日简体字的字形差异主要表现在结构方面,日本的取字原则不仅兼顾“初形本义”,即所谓“传统字理”,而且更体现了以民族文化为本位的思想意识。另外,日本对会意字的保留情有独钟。所谓会意,就是字形构成、形义联系比较松散,需要借助某种程度的联想来领会其理据。这种性质决定了由会意方法构成的汉字有较多机会传载有价值的文化信息。而且从另一个角度也说明了凡是构成理据所蕴涵的取字或用字思维不符合异国人的思维规律或难以理解和接受的会意字,一般都有某种独特的有价值的异域文化信息蕴涵其中。反之,其构成理据只反映了共同思维规律、普遍观念意识的会意字则一般无跨国文化蕴涵可言。 -------------------- 企业文化论文_日本企业的经营模式与企业文化
㈧ 求一篇日本风情的散文
日本长崎风情散文
长崎,这个让人与原子弹联想在一起的城市,总会让外人感到一丝沉重。不过,真正走过这片土地,却有了别样的情绪:这个城市既有着日本的粗放、中国的古典,也有着欧洲的浪漫,她换着心思讨你的欢心。
粗放日之泉
在长崎,温泉多得就像庄稼地里的仓鼠洞,寻常老百姓泡温泉就像是洗澡。
岛原是一座历史名镇,更是一座“水之都”。岛原人就有酒喝三巡、泉泡三次之说。泡温泉如此平凡,是温泉多的缘故。平地上有温泉,山上有温泉,海里也有温泉。
岛原的“蓝色小浜”就喷涌在海边。这片海,没有沙滩,绿地与鲜花铺满了海堤,浴室建在海堤的不远处,泡在泉水里,看船帆点点,听涛声阵阵,有种远离烦尘的超脱之感。
这里的温泉是用来享受的,但云仙的温泉,光听名字就让人心有戚戚焉,它叫“地狱”。传说,早年有几十个天主教徒曾被押解至此,被推到涌泉中活活烫死。这是一个散落在山坡乱石岗里泉群,巨大的蒸汽夹杂着呛人的硫磺味,被硫磺熏烤的木栏灰里透黑,朽而不烂,十分诡异。不过,硫磺泉强大的医疗功效,还是让世界各地的人慕名而来。
古典中国街
走在长崎的街道上,一时间恍惚认为自己在国内的某个南方小镇。这个距离中国很近的城市,自古以来就跟中国有着密切的联系。
1000多年前的 “遣隋使”以及后来的“遣唐使”,都是通过这条长崎海域前往中国。就这样,离中国以及朝鲜半岛最近的长崎凭借着有利的地理条件,成了公元7世纪之后日本对外交流的最重要港口。
而让我感觉像中国南方小镇的地方,就是当年江户幕府为中国商人设置的“唐人屋敷”。这里,用石板铺路,搭石板台阶,街道的布局像一座迷宫,若没有熟悉的人带路,很容易转晕方位。
出了“唐人屋敷”大门,就是日本新地中华街。所谓“新地”,是相对“唐人屋敷”所说的。长崎的中华街呈十字形交叉路面,四个方向都有大门,按照中国的习俗,分别有青龙、白虎、玄武、朱雀等神兽镇守。
而孔庙则是长崎现存最大的凝聚中国特色的建筑物,也是日本惟一的孔庙。另外振奋的是,当初兴建孔庙时,并没有选择建在中国人的居留地。当年处于困境中的华侨们,为了扩大自己的生活空间和政治影响,硬是将代表着中国精神的孔子圣殿建在了外国人居留地。
步入富丽堂皇的孔庙大门,首先扑鼻而来的是浓郁的香火味,可见,虽身在异乡,这里的香火依然旺盛,孔老夫子的魅力依然召唤着全世界的华人前来朝拜。
庄严的大成殿内供奉着孔子圣像,两侧陈列着青白石雕刻的、高与人齐的七十二贤人雕像,神采各异,栩栩如生。左右的回廊里,则展示着雕刻在大理石上的共有16000余字的《论语》全文。
浪漫欧洲园
长崎有历史,也有浪漫。
在西洋风格的哥拉巴公园里,据说情侣若可以找到两处“心”形石头,一起碰触便会找到幸福。
佐世保市近海有一片大小约208个相连的岛屿组成的美丽海域,这就是著名的九十九岛。每一个岛屿都各具特色,与蔚蓝的大海交织成旖旎的自然景观。迎着海风,乘游船环游九十九岛,看着夕阳沉入大海,有如置身画中,这是很多新婚伴侣浪漫蜜月之旅的不二之选。
长崎更浪漫的地方,就是那个叫作豪斯登堡的主题园林。
豪斯登堡,就像是个国中国,在这里,没有浪漫樱花的漫天飞舞,却有铺天盖地的郁金香。荷兰的教堂、皇宫、风车、食品、服装,古老装束的邮递员,甩鞭驾着古老的马车,沿着石头路,走街穿巷,马蹄哒哒。
在豪斯登堡走了一天,马不停蹄,却无法判断她究竟有多大。接待的人说,她占地152公顷,园内开掘了6000米长的运河,11座博物馆,12处娱乐设施,70家购物中心,44家餐厅……再连上太平洋海湾的一片片岛屿,天海相接,真是大得不能再大了。
长崎人说,豪斯登堡是日本精神,我信。激光焰火晚会,一年四季,即使只有一个客人,也天天如此。铺地的2000万块砖也是从荷兰运来。那座17世纪的皇宫,建了一半时,荷兰的专家说砖与砖之间的缝隙宽了几个毫米,日本人二话没说,推倒重来。
豪斯登堡的夜是动人的。坐在皇室的古堡里,借着烛光,吃法式西餐,看着窗外的夜空激光焰火点燃,听着海风与钢琴声缠绵,等待着的就只有心醉了。
㈨ 日本旅游景点的日语小论文
日本著名的富士箱根国家公园中“苇之湖”
湖畔を中心に観光名所やリゾート施设が数多く点在する観光地で、富士山も望める景胜地としても知られている。 近年では毎年正月に开催される东京箱根间往复大学駅伝竞走の往路ゴール、复路スタート地点としても知られ、多くの観光客を集める。
钓り场としても芦ノ湖は有名であり、ニジマスなどのマス类やブラックバスなど、古くから外国产の鱼类が放流されてきた歴史がある。なおブラックバスは赤星鉄马によって1925年に日本で初めて放流されたことで知られ、バスフィッシングのメッカにも挙げられる。