日本著名的旅游景点英语
⑴ 世界著名景点的英文汇集
Asia 亚洲
The Himalayas 喜马拉雅山
Great Wall, China 中国长城
Forbidden City, Beijing, China 北京故宫
Mount Fuji, Japan 日本富士山
Taj Mahal, India 印度泰姬陵
Angkor Wat, Cambodia 柬埔寨吴哥窟
Bali, Indonesia 印度尼西亚巴厘岛
Borobur, Indonesia 印度尼西亚波罗浮屠
Sentosa, Singapore 新加坡圣淘沙
Crocodile Farm, Thailand 泰国北榄鳄鱼湖
Pattaya Beach, Thailand 泰国芭堤雅海滩
Babylon, Iraq 伊拉克巴比伦遗迹
Mosque of St, Sophia in Istanbul (Constantinople), Turkey 土耳其圣索非亚教堂
Mount Fuji, Japan 日本富士山
Taj Mahal, India 印度泰姬陵
Angkor Wat, Cambodia 柬埔寨吴哥窟
Bali, Indonesia 印度尼西亚巴厘岛
Borobur, Indonesia 印度尼西亚波罗浮屠
Sentosa, Singapore 新加坡圣淘沙
Babylon, Iraq 伊拉克巴比伦遗迹
⑵ 日本景点介绍(英文)
1. 富士山 Mount Fuji
Mount Fuji (Fujisan) is with 3776 meters Japan's highest mountain. It is not surprising that the nearly perfectly shaped volcano has been worshipped as a sacred mountain and experienced big popularity among artists and common people.
Mount Fuji is a dormant volcano, which most recently erupted in 1708. It stands on the border between Yamanashi and Shizuoka Prefectures and can be seen from Tokyo and Yokohama on clear days.
The easiest way to view Mount Fuji is from the train on a trip along the Tokaido Line between Tokyo and Osaka. If you take the shinkansen from Tokyo in direction of Nagoya, Kyoto and Osaka, the best view of Mount Fuji can be enjoyed from around Shin-Fuji Station on the right hand side of the train, about 40 to 45 minutes after leaving Tokyo.
Note however, that clouds and poor visibility often block the view of Mount Fuji, and you have to consider yourself lucky if you get a clear view of the mountain. Visibility tends to be better ring the colder seasons of the year than in summer, and in the early morning and late evening hours.
If you want to enjoy Mount Fuji at a more leisurely pace and from a nice natural surrounding, you should head to the Fuji Five Lake (Fujigoko) region at the northern foot of the mountain, or to Hakone, a nearby hot spring resort.
Mount Fuji is officially open for climbing ring July and August via several routes...
2.东京:Tokyo
3.大阪 Osaka
4.名古屋;Nagoya
5.神户;Kobe
⑶ 日本各个大城市的英文名和中文名!还有各个著名景点..
日本地复名基本都是中文写制的,还需要中文翻译吗?认识汉字的人根本不需要。
日本地名和人名的英文名都是假名的罗马注音。如果会日语,就能知道英文名是什么。太多了,你也没具体问是哪里,就写几个大城市的。
东京,tokyo
大阪,osaka
横滨,yokohama
名古屋,nagoya
神户,kobe
福冈,Fukuoka
京都,kyoto
广岛,hirojima
你不嫌多,我还嫌累呢!就你给那点分也想要7,8十个?先拿100分出来!
⑷ 日本著名旅游景点
大阪抄 - 通天阁,心斋桥,道顿堀,大阪袭城等
东京 - 浅草寺,台场,皇宫,国会,筑地市场等
京都 - 金阁寺,清水寺,二条城,平安神宫,祗园等
熊本 - 熊本城,水前寺成趣园,旧细川刑部邸,通润桥等
名古屋 - 名古屋城,热田神宫,德川美术馆,磁浮列车铁道馆等。
广岛 - 宫岛,原爆圆顶馆,缩景园,三段峡等。
⑸ 日本的介绍(英文版)
参考资料资料:选英文
GEOGRAPHY & CLIMATE
REGIONS OF JAPAN
FLORA & FAUNA
ECONOMY
TRADE & INVESTMENT
REGULATORY REFORM
ENERGY & RESOURCE
The Japanese economy is the second largest market economy in the world. In 2002 it recorded a gross domestic proct (GDP) of 532.96 trillion yen. Per capita national income in 2001 was US $24,038, ranking Japan fifth among OECD member nations. Since the collapse of the "bubble economy" in the early 1990s, however, GDP growth has stagnated, and, despite a couple of minor upturns, a sustained recovery has proved elusive. In an effort to revitalize the economy, the Japanese government is currently attempting to implement a wide range of structural and regulatory reforms. Major changes are also taking place in the corporate world as companies strive to increase competitiveness by moving away from traditional employment practices such as lifetime employment and seniority-based wages.
Prime Minister Tanaka Kakuei's Basic Economic and Social Plan (February 1973) forecast continued high growth rates for the period 1973-1977. However, by 1973 domestic macroeconomic policy had resulted in a rapid increase in the money supply, which led to extensive speculation in the real-estate and domestic commodity markets. Japan was already suffering from double-digit inflation when, in October 1973, the outbreak of war in the Middle East led to an oil crisis. Energy costs rose steeply and the yen's exchange rate, which had not reflected its true strength, was shifted to a floating rate. The consequent recession lowered expectations of future growth, resulting in reced private investment. Economic growth slowed from the 10% level to an average of 3.6% ring the period 1974-1979, and 4.4% ring the decade of the 1980s.
Despite the oil crisis and its aftermath, Japan's major export instries maintained competitiveness by cutting costs and increasing efficiency. Instrial energy demands were reced and the automobile instry, in particular, was able to improve VLSI semiconctor instry. By the late 1970s, the computer, semiconctor, and other technology and information-intensive instries had entered a period of rapid growth.
As in the high-growth era, exports continued to play an important role in Japan's economic growth in the 1970s and 1980s. However, the trade friction that accompanied Japan's growing balance of payments surplus brought increasingly strident calls for Japan to further open domestic markets and to focus more on domestic demand as an engine of economic growth.
参考资料:http://web-japan.org/factsheet/index.html
⑹ 日本旅游景点要用英语
阿寒国立公园Akan National Park
伊豆半岛Izu Peninsula
黑部峡谷铁道Kurobe Gorge Railway
阿苏九重国立公园Aso Kujū回 National Park
富士山答Mount Fuji
冲绳岛Okinawa Island
⑺ 求日本京都著名景点的英文介绍
Arashiyama(岚山)
Arashiyama (岚山 ?) is a district on the western outskirts of Kyoto, Japan. It also refers to the mountain across the Ōi River, which forms a backdrop to the district.
Notable tourist sites in Arashiyama include
The Iwatayama Monkey Park on the slopes of Mount Arashiyama. Over 170 monkeys live at the park. While the monkeys are wild, they have become accustomed to humans. The park is located on a small mountain not far from the Saga-Arashiyama rail station. Visitors can approach and photograph the monkeys. At the summit is a fenced enclosure, from within which visitors can feed the monkeys.
The romantic "Moon Crossing Bridge" (渡月桥,Togetsukyō), notable for its views of cherry blossoms and autumn colors on the slopes of Mt Arashiyama.
The tombstone of the Heike courtesan Kogo of Sagano.
Tenryū-ji, the main temple of the Rinzai school, one of the two main sects of Zen Buddhism in Japan.
The hamlet of Kiyotaki, a small scenic village at the base of Mt Atago, the home to a notable Shinto shrine.
Matsuo Shrine, half a mile south of the area, which is home to a blessed spring. It is also one of the oldest shrines in the Kyoto area, founded in 700. The alleged restorative properties of the spring bring many local sake and miso companies to the shrine for prayers that their proct will be blessed.
Kameyama koen has a stone commemorating Zhou Enlai's visited to Arashiyama. He was moved by the cherry blossoms and mountain greenery. The four poems Zhou Enlai wrote about his visit are engraved on a stone monument: "Arashiyama in the Rain."
Nijō Castle(二条城)
Nijō Castle (二条城 ,Nijō-jō?) is a flatland castle located in Kyoto, Japan. The castle consists of two concentric rings of fortifications, the Ninomaru Palace, the ruins of the Honmaru Palace, various support buildings and several gardens. The surface area of the castle is 275,000 square meters, of which 8000 square meters is occupied by buildings.
History
Present plan of Nijō Castle (click for detailed view)In 1601, Tokugawa Ieyasu, the founder of the Tokugawa Shogunate, ordered all the feudal lords in Western Japan to contribute to the construction of Nijō Castle, which was completed ring the reign of Tokugawa Iemitsu in 1626. Parts of Fushimi Castle, such as the main tower and the Kara Gate, were moved here in 1625-26.[1] It was built as the Kyoto residence of the Tokugawa Shoguns. The Tokugawa Shogunate used Edo as the capital city, but Kyoto continued to be the home of the Imperial Court. Kyoto Imperial Palace is located north-east of Nijo Castle.
The central keep, or donjon, was struck by lightning and burned to the ground in 1791.
In 1788, the Inner Palace was destroyed by a city-wide fire. The site remained empty until it was replaced by a prince's residence transferred from the Kyoto Imperial Palace in 1893.
In 1867, the Ninomaru Palace was the stage for the declaration by Tokugawa Yoshinobu, returning the authority to the Imperial Court. Next year the Imperial Cabinet was installed in the castle. The palace became imperial property and was declared a detached palace. During this time, the Tokugawa hollyhock crest was removed wherever possible and replaced with the imperial chrysanthemum.
In 1939, the palace was donated to the city of Kyoto and opened to the public the following year.
Ryōan-ji(龙安寺)
Ryōan-ji (Shinjitai: 竜安寺, Kyūjitai: 龙安寺 ?, The Temple of the Peaceful Dragon) is a Zen temple located in northwest Kyoto, Japan. Belonging to the Myoshin-ji school of the Rinzai branch of Zen Buddhism, the temple is one of the Historic Monuments of Ancient Kyoto, a UNESCO World Heritage Site.
The site of the temple was originally a Fujiwara family estate. It eventually came into the hands of the Hosokawa clan branch of the Fujiwaras. Hosokawa Katsumoto inherited the residence, and lived here before the Ōnin War. Katsumoto willed the war-ravaged property to be converted into a Zen sect temple complex after his death. Later Hosokawa emperors are grouped together in what are today known as the "Seven Imperial Tombs" at Ryoan-ji. The burial places of these emperors -- Uda, Kazan, Ichijō, Go-Suzaku, Go-Reizei, Go-Sanjō, and Horikawa -- would have been comparatively humble in the period after their deaths. These tombs reached their present state as a result of the 19th century restoration of imperial sepulchers (misasagi) which were ordered by Emperor Meiji.[1]
Ryōan-ji's tsuku (蹲踞 ?), which is a small basin provided at Japanese Buddhist temples for visitors to purify themselves by the ritual washing of hands and rinsing of the mouth.An object of interest near the rear of the monks quarters is the carved stone receptacle into which water for ritual purification continuously flows. This is the Ryōan-ji tsuku (蹲踞 ?), which translates literally as "crouch;" and the lower elevation of the basin requires the user to bend a little bit to reach the water, which suggests supplication and reverence.[2] The kanji written on the surface of the stone are without significance when read alone. If each is read in combination with 口 (kuchi), which the central bowl is meant to represent, then the characters become 吾, 唯, 足, 知. This is read as "ware tada taru (wo) shiru" and translates literally as "I only know plenty" (吾 = ware = I, 唯 = tada = only, 足 = taru = plenty, 知 = shiru = know). The meaning of the phrase carved into the top of the tsuku is simply that "what one has is all one needs" and is meant to reinforce the basic anti-materialistic teachings of Buddhism.
The absence of a dipper is intended to imply that the water is for the soul only and that it is necessary to bend the knee in humility in order to receive its blessing.
Kiyomizu-dera(清水寺)
Kiyomizu-dera (清水寺 ?), full name Otowa-san Kiyomizu-dera (音羽山清水寺 ?) is an independent Buddhist temple in eastern Kyoto. The temple is part of the Historic Monuments of Ancient Kyoto (Kyoto, Uji and Otsu Cities) UNESCO World Heritage site.[1] Not one nail is used in the whole temple. The temple should not be confused with Kiyomizu-dera in Yasugi, Shimane, which is part of the 33-temple route of the Chūgoku 33 Kannon Pilgrimage through western Japan.[2]
其实这些都是维基网络找来的,本来想给链接的,网络说我有广告,只贴了部分,其他的可用google 维基网络英文版找,包括景点介绍,历史什么的很全的。
⑻ 日本著名的旅游景点介绍一下。
金阁寺、银阁寺、浅草寺等,另外就是富士山:富士山是日本第一高峰,也是日本民回族的象征,被日本人答民誉为"圣岳".东京塔:东京塔是日本最高的一座铁塔,位于东京市内,于1958年建成.它是仿造法国巴黎的埃菲尔铁塔建造而成的,高333米,是东京的最高点.
⑼ 世界各国著名景点用英文表示
1,Mount Fuji, Japan 日本富士山
富士山(日文:ふじさん,英文:MountFuji)是日本国内最高峰,日本重要国家象征之一。横跨静冈县和山梨县的活火山,接近太平洋岸,东京西南方约80公里。
⑽ 日本著名景点的英文名称是什么
日本著名景点有以下:
富士山Mount Fuji;迪士尼乐园Disneyland;皇宫;东京国立博物馆Tokyo national museum;明治神宫The Meiji ShenGong;浅草寺sensoji;上野公园Ueno park;箱根hakone;新宿御苑YuYuan shinjuku;银座Ginza。