当前位置:首页 » 出国旅游 » 日本旅游景点英文介绍

日本旅游景点英文介绍

发布时间: 2021-01-10 04:52:27

日本旅游景点要用英语

阿寒国立公园Akan National Park
伊豆半岛Izu Peninsula
黑部峡谷铁道Kurobe Gorge Railway
阿苏九重国立公园Aso Kujū回 National Park
富士山答Mount Fuji
冲绳岛Okinawa Island

❷ 简介日本的旅游景点

日本比较著名的旅游景点有日本环球影城、东京迪士尼、奈良公园、上野公园、京都二条街、东京塔、富士山、歌舞枝町一番街、名古屋城等等。

❸ 旅游景点介绍上为什么会有日文翻译

因为来中国旅游的日本人比较多,为了方便的原因,所以在景点介绍上一般都有日语的翻译。
日本语(日本语/にほんご Nihongo ),简称日语,其文字称为日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言。几乎所有在日本出生长大的日本国民都以日语为母语。
在日语语法学界,如果无特别说明,“日语”(日本语)这个词汇,一般是指以江户山手地区(今东京中心一带)的中流阶层方言为基础的日语现代标准语,有时也称作“共通语”。

❹ 介绍一下韩国和日本的节日 旅游景点和食物【英文的】(满意的话 加悬赏)急求

可以到维基网络查呀
字数限制只能把节日过来

日本节日
New Year (正月, Shōgatsu))
Date: 1-3 of January (related celebrations take place throughout January)

Other Names: Oshōgatsu (O is an honorific prefix)

Information: New Year observances are the most important and elaborate of Japan's annual events. Before the New Year, homes are cleaned, debts are paid off, and osechi (food in lacquered trays for the New Year) is prepared or bought. Osechi foods are traditional foods which are chosen for their lucky colors, shapes, or lucky-sounding names in hopes of obtaining good luck in various areas of life ring the new year. Homes are decorated and the holidays are celebrated by family gatherings, visits to temples or shrines, and formal calls on relatives and friends. The first day of the year (ganjitsu) is usually spent with members of the family.

People try to stay awake and eat toshikoshisoba, which is soba noodles that would be eaten to at midnight. People also visit Buddhist temples and Shinto shrines. Traditionally three shrines or temples are visited. This is called sansha-mairi. In the Imperial Palace at dawn on the 1st of January, the emperor performs the rite of shihōhai(worship of the four quarters), in which he does reverence in the direction of various shrines and imperial tombs and offers prayers for the well-being of the nation. On January 2 the public is allowed to enter the inner palace grounds; the only other day this is possible is the emperor's birthday (December 23). On the 2nd and 3rd days acquaintances visit one another to extend greetings (nenshi) and sip otoso (a spiced rice wine). Some games played at New Year's are karuta (a card game), hanetsuki (similar to badminton), tako age (kiteflying), and komamawashi (spinning tops). These games are played to bring more luck for the year. Exchanging New Year's greeting cards (similar to Christmas Cards in Western countries) is another important Japanese custom. Also special allowances are given to children, which are called otoshidama. They also decorate there entrances with kagami-mochi (2 mochi rice balls placed one on top of the other, with a tangerine on top), and kadomatsu (pine tree decorations).

A later New Year's celebration, Koshōgatsu, literally means "Small New Year" and starts with the first full moon of the year (around January 15). The main events of Koshōgatsu are rites and practices praying for a bountiful harvest.

Doll Festival (雏祭り, Doll Festival)
Date: 3 March

Other Names: Sangatsu Sekku (3rd month Festival), Momo Sekku (Peach Festival), Joshi no Sekku (Girls' Festival)

Information: This is the day families pray for the happiness and prosperity of their girls and to help ensure that they grow up healthy and beautiful. The celebration takes place both inside the home and at the seashore. Both parts are meant to ward off evil spirits from girls. Young girls put on their best kimonos and visit their friends' homes. Tiered platforms for hina ningyō (hina dolls; a set of dolls representing the emperor, empress, attendants, and musicians in ancient court dress) are set up in the home, and the family celebrates with a special meal of hishimochi (diamond-shaped rice cakes) and shirozake (rice malt with sake).

Hanami (花见, Hanami)

Hanami party along Sakai River in Beppu, OitaDate: April

Other Names: Hanami (flower viewing), Cherry Blossom Festival

Information: Various flower festivals are held at Shinto shrines ring the month of April. Excursions and picnics for enjoying flowers, particularly cherry blossoms are also common. In some places flower viewing parties are held on traditionally fixed dates. This is one of the most popular events ring spring. The subject of flower viewing has long held an important place in literature, dance and the fine arts. Ikebana (flower arrangement) is also a popular part of Japanese culture and is still practiced by many people today. Some main things people do ring this event are: games, folk songs, folk dance, flower displays, rides, parades, concerts, kimono shows, booths with food and other things, beauty pageant, and religious ceremonies.

Boy's Day (子供の日, Kodomo no hi)
Date: 5 May

Other Names: Iris Festival (菖蒲の节句, Shōbu no Sekku), Tango Festival (端午の节句, Tango no Sekku)

Information: May is the month of the Iris Festival. The tall-stemmed Japanese iris is a symbolic flower. Its long, narrow leaves resemble the sharp blades off a sword, and for many centuries it has been the custom to place iris leaves in a boy's bath to give him a martial spirit. Originally May 5th was a festival for boys corresponding to the Doll Festival, for girls, but in 1948 it was renamed Children's Day, and made a national holiday. However, this might be a misnomer; the symbols of courage and strength mainly honor boys. It is customary on this day for families with male children to fly koinobori (carp streamers, a symbol of success) outside the house, display warrior dolls (musha ningyō) inside, and eat chimaki (rice cakes wrapped in cogan grass or bamboo leaves) and kashiwamochi (rice cakes filled with bean paste and wrapped in oak leaves). Also known as kodomo no hi

Tanabata (七夕, Tanabata)
Date: 7 July

Other Names: The Star Festival
Information: It originated from a Chinese folk legend concerning two stars-the Weaver Star (Vega) and the Cowherd Star (Altair)-who were said to be lovers who could meet only once a year on the 7th night of the 7th month provided it didn't rain and flood the Milky Way. It was named Tanabata after a weaving maiden from a Japanese legend who was believed to make clothes for the gods. People often write wishes and romantic aspirations on long, narrow strips of coloured paper and hang them on bamboo branches along with other small ornaments.

Bon Festival (盆, bon)
Date: 13-15 August

Other Names: urabon (盂兰盆, urabon)

Information: A Buddhist observance honoring the spirits of ancestors. Usually a "spirit altar" (shōryōdana) is set up in front of the Butsudan (buddhist family altar) to welcome the ancestors' souls. A priest is usually asked to come and read a sutra (tanagyō). Among the traditional preparations for the ancestors' return are the cleaning of grave sites and preparing a path from them to the house and the provision of straw horses or oxen for the ancestors' transportation. The welcoming fire (mukaebi) built on the 13th and the send-off fire (okuribi) built on the 16th are intended to light the path.

"7-5-3" Festival (七五三, Shichigosan)
Date: 15 November

Information: Five-year-old boys and seven- or three-year-old girls are taken to the local shrine to pray for their safe and healthy future. This festival started because of the belief that children of certain ages were especially prone to bad luck and hence in need of divine protection. Children are usually dressed in traditional clothing for the occasion and after visiting the shrine many people buy chitose-ame ("thousand-year candy") sold at the shrine.

Preparation for the New Year and Year-end fair
Date: late December

Other Names: Year-end (年の瀬, toshi no se),Year-end Fair (年の市, Toshi no Ichi)

Information: Preparations for seeing in the new year were originally undertaken to greet the toshigami, or deity of the incoming year. These began on the 13th of December, when the house was given a thorough cleaning; the date is usually nearer the end of the month now. The house is then decorated in the traditional fashion: A sacred rope of straw (shimenawa) with dangling white paper strips (shide) is hung over the front door to prevent evil spirits from entering and to show the presence of the toshigami. It is also customary to place kadomatsu, an arrangement of tree sprigs, beside the entrance way. A special altar, known as toshidana ("year shelf"), is piled high with kagamimochi (flat, round rice cakes), sake (rice wine), persimmons, and other foods in honor of the toshigami. A fair is traditionally held in late December at shrines, temples or in local neighborhoods. This is in preparation for the new year holidays. Decorations and sundry goods are sold at the fair. Originally these year-end fairs provided opportunities for farmers, fisherfolk and mountain dwellers to exchange goods and buy clothes and other necessities for the coming year.

Ōmisoka (大晦日, Ōmisoka)
Date: 31 December

Information: People do the general house cleaning (Ōsōji) to welcome coming year and not to keep having impure influences. Many people visit Buddhist temples to hear the temple bells rung 108 times at midnight (joya no kane). This is to announce the passing of the old year and the coming of the new. The reason they are rung 108 times is because of the Buddhist belief that human beings are plagued by 108 earthly desires or passions (bonnō). With each ring one desire is dispelled. It is also a custom to eat yakisoba in the hope that one's family fortunes will extend like the long noodles.

韩国节日

The lunar calendar is used for the observation of traditional festivals, such as Korean New Year, Chuseok, and Buddha's Birthday. It is also used for jesa memorial services for ancestors and the marking of birthdays by older Koreans.

Festival Significance Events Date (lunar) Food
Seollal Lunar New Year's Day An ancestral service is offered before the grave of the ancestors, New Year's greetings are exchanged with family, relatives and neighbours; bows to elders (sebae), yutnori. See also Chinese New Year and East Asian age reckoning Day 1 of Month 1 sliced rice cake in soup (tteokguk), honey cakes (yakwa).
Daeboreum First full moon Greeting of the moon (dalmaji), kite-flying, talisman burning to ward evil spirits (aengmagi taeugi), bonfires (daljip taegi) Day 15 of Month 1 rice boiled with five grains (ogokbap), nut eating (bureom), wine drinking (gwibalgisul)
Meoseumnal Festival for servants Housecleaning, coming of age ceremony, fishermen's shaman rite (yeongdeunggut) Day 1 of Month 2 stuffed pine-flavoured rice cakes (songpyeon)
Samjinnal Migrant swallows return Leg fighting, fortune telling Day 3 of Month 3 Azalea wine (gyonju), pancake (ngyeon hwajeon)
Hansik Beginning of farming season Visit to ancestral grave for offering rite, and cleaning and maintenance. See also Ching Ming Festival Day 105 after winter solstice cold food only: mugwort cake (ssuktteok), mugwort mplings (ssukdanja), mugwort soup (ssuktang)
Chopail Buddha's birthday Lantern festival Day 8 of Month 4 rice cake (jjinddeok), flower cake (hwajeon)
Dano Spring festival Washing hair with iris water, ssireum, swinging, giving fans as gifts Day 5 of Month 5 rice cake with herbs (surichitteok), herring soup (junchiguk)
Yu Water greeting Water greeting, washing hair to wash away bad luck Day 15 of Month 6 Five coloured noodles (yumyeon), rice mplings (sudan)
Chilseok Meeting day of Gyeonwoo and Jiknyeo, in Korean folk tale Fabric weaving Day 7 of Month 7 wheat pancake (milijeonbyeong), rice cake with red beans (sirutteok)
Baekjung Worship to Buddha Worship to Buddha Day 15 of Month 7 mixed rice cake (seoktanbyeong)
Chuseok Harvest festival Visit to ancestral grave, ssireum, offering earliest rice grain (olbyeosinmi), circle dance (ganggang suwollae) Day 15 of Month 8 pine flavoured rice cake stuffed with chestnuts, sesame or beans (songpyeon), taro soup (torantang)
Jungyangjeol Migrant sparrows leave Celebrating autumn with poetry and painting, composing poetry, enjoying nature. See also Chung Yeung Festival Day 9 of Month 9 chrysanthemum pancake (gukhwajeon), roe (eoran), honey citron tea (yujacheong)
Dongji Winter Solstice Rites to dispel bad spirits Around December 22 in the solar calendar redbean soup with rice mplings (patjuk)
Seotdal Geumeum New Year's Eve Staying up all night long with all doors open to receive ancestral spirits Last day of Month 12 mixed rice with vegetables (bibimbap), bean powder rice cakes (injeolmi), traditional biscuits (hangwa)

❺ 求一些用日文介绍日本旅游景点的网站

具体是哪个景点?我好帮你找。
东京,大阪,京都,还是北海道?
请提供具体位置

❻ 日本东京著名的旅游景点介绍一下。

东京塔来,东京塔诞生以前,世界上第自一高塔是法国巴黎的艾菲尔铁塔,但东京塔超过它13公尺,高达333米。而所使东京塔用的建筑材料却只有艾菲尔铁塔的一半,造塔费时一年半,还不到艾菲尔铁塔施工时间的三分之一。

❼ 日本旅游景点介绍!急需!!!

日本旅游景点介绍
说到富良野就不会没有薰衣草,富良野的夏天很紫色,日本人成功的用薰衣草包装了富良野这个小镇,虽然她不是夏天唯一能看到的花,但是看到富良野的紫色风潮就能明白她的魅力所在。

富良野又分为上富良野、中富良野、富良野市和南富良野,虽然JR富良野线的火车会经过这一路线的各个小站,但是想要真正亲近图片上的花田和农园,还是得要骑车或开车才行。

因为台湾发的国际驾照不能在日本租车,所以最好的方法还是骑单车,虽然上坡路段不少、骑来颇为辛苦,但是能亲近一片片色彩缤纷的田园景观,所有的汗水与辛苦也就值得了。

上富良野上富良野的日之出公园,是日本最初种植薰衣草的地方,也是每年七月下旬的周末举行薰衣草祭的场所。

中富良野中富良野的富田农场,是当初在富良野地区种植薰衣草的富田先生家的农场,由于他的大力推广,造就了今日薰衣草除了经济价值大增外,还附加更重要的观光价值。

另外,也位在中富良野的另一座农场‘彩香之里’,薰衣草的栽种面积约有6公顷,花田里其他种类的美丽鲜花也不少,秋天时还可让游客们亲自体验采收薰衣草的乐趣。

富良野市富良野市最有名的就是起司工房,这片肥沃的土地和绝佳的空气,使得畜牧业也成为这个地区的重要产业,口感特殊品质优良的牛奶、起司和冰淇淋都大受欢迎,也有‘手工体验工房’,可以让游客参与自己亲手制作奶油的乐趣(须先预约)。

大雪山国立公园(层云峡、白金温泉)位于北海道中心位置的大雪山国立公园,是日本规模最大的山岳公园,自古以来大雪山就是爱奴人心目中最伟大的圣山。整个国家公园内群山环绕自然景观丰富,险峻的地理环境也成为野生动物最佳的保育地。

其中层云峡风景区可说是大雪山国立公园里的精华之地,一年四季都有不同的美景吸引无数的观光客前来,每年在此举行的两项祭典(夏季的峡谷火祭及冬天的冰瀑祭)更是盛大隆重,每当节庆期间小小的谷地中充满了神秘而华丽气氛,也算是另一种奇景吧。

从旭川火车站搭JR石本北线到上川,再换搭道北巴士到层云峡共需约一个半小时,到了层云峡可再搭乘往大雪湖的观光巴士,中途会在流星、银河瀑布停留约五分钟供游客拍照,巴士终点站在大雪湖附近,天气晴朗时蓝天湖水澄净无比,高山倒影美不胜收。

发源自道央地区十胜岳的白金温泉,因为属于特殊的复合泉,泉质蕴含丰富的矿物质,包括有硫酸泉、盐化物、碳酸盐及含铁泉,当然也就标榜有许多不同的疗效。

温泉区的开发成功让当地人想到它像白金一般珍贵,而将之命名为‘白金温泉’,而它也的确吸引来自日本各地的观光客,并给予极高的评价。

北海道的欧式小镇—小樽(Otaru)因着这几年北海道的旅游热潮,札幌和札幌附近的小樽,似乎都成了去北海道的必访之地。有着国际化都会风貌的札幌,还不难为人理解;但是小樽却是个不细细品味、便无法体会她迷人魅力的城市。

一走出小樽的火车站,就能感受到她的体贴,因为每隔约100公尺就会看见雅致的路标,指引你到想去的旅游景点。一般旅游团都驱车直驶北一哨子馆采购玻璃制品,却忽略了火车站到运河之间这段路,有好多有纪念性的建筑物和小美术馆,连街上的市公车、邮筒甚至一块告示牌都不马虎,都能文图并茂地述说小樽的故事……。

小樽的运河,是最值得你流连的地方。除了一家接着一家美丽的仓库餐厅外,河畔还有街头画家、人力车夫,以及三三两两闲步的游客,阳光下让你不禁有身置欧洲的浪漫情调。尤其是黄昏后路灯渐亮,街景更是美得让人心动,比起白天不知美上几万倍!这时再走进一家海鲜炭烤餐厅享用大餐,配上一杯札幌啤酒,这才算真正完成了一趟完美的小樽之旅!

Travel Tips去小樽千万别匆忙赶路,因为来去匆匆绝对感受不到小樽的美。如果住在札幌,最好搭晚班车回去;如果住在小樽更也不错,或者住在车程约半小时的天狗山,还可看一整晚的小樽夜景。

北海道最大城—札幌(Sapporo)札幌是北海道的第一大城,规划整齐的棋盘式街道和现代化的建筑,让人充分感受它的都会气息。札幌也是北海道唯一有地下铁的城市,此外尚有电车、公车通行,市区内交通非常方便,其实大部份的景点或商店区也可用散步方式慢慢游览。

大通公园大通公园是札幌市区最著名的祭典场地,冬天的雪祭、春天的紫丁香祭和夏天的啤酒花园祭,都选在这块长达1.5公里的长形公园内举行。

绿地、花圃、喷泉和点缀其中的可爱小摊贩(卖煮玉米或烤马铃薯),都散发着假日的悠闲气氛,很适合边走边逛。公园东端的电视塔高147.2公尺,登上塔内的展望台可眺望整个市区景色。

电视塔开放时间:09:00-22:00。

电视塔门票:700日币。

时计台几乎介绍札幌的旅游资料都会有时计台的镜头,建于西元1878至1881年,它也是日本最古老的钟楼,这栋白色的木造建筑风格简朴,在四季不同背景的搭配下,呈现出各有特色的趣味。

门票:200日币。

交通:札幌JR站步行约10分钟、地铁大通步行约5分钟。

北海道大学北海道大学创立于西元1876年,可说是开发当地农牧业人才的摇篮。占地辽阔的校园漫步其中让人身心舒畅,其中最有名的是银杏林大道和白杨木林道,夏季时苍翠的绿意是校园里最吸引人的地方。白杨木林道目前禁止进入,只能在四周照相。

交通:由札幌JR站步行可达正门口、‘北12条’站步行约8分钟可达北13条门、‘北18条’站步行约5分钟可达北18条门。

拉面街在地下铁南北线上的SU-SU-KI-NO站附近,所谓的‘拉面横丁’就在一条窄小的巷子内,这条巷子里共开了二十几家小小的拉面店,走进巷子里,保证让你眼花撩乱。

经过日本电视台的大力宣传,北海道拉面的名气似乎上涨了许多,每家拉面店也都以独家特殊口味,吸引顾客上门品尝、比较。

北海道厅旧厅舍是一座红砖建造巴洛克风格的西式建筑,当地人又称为‘红砖馆’,建于西元1888年的旧市政厅,目前内部珍藏的是北海道开发以来的许多历史资料和公文,常可见到当地学校的学生们校外教学来此参观。

开放时间:09:00-17:00。(每月第三个周日休馆),免费参观。

交通:札幌JR站步行约15分钟、地铁札幌站步行约5分钟。

四通八达的旭川(Asahikawa)位在道北地区的旭川是北海道第三大城,同时也是非常重要的交通枢纽:以旭川为中心作放射线的方向,往东可去网走一带道东的风景区、往北则有今年才通车的宗谷线特急列车通往日本最北的城市-稚内;向南走则是道央地区的农业精华之地:美瑛、富良野及带广等;往西是以札幌为主的北海道繁华之地。此外,大雪山国立公园的层云峡更是远近知名。

旭川市就因这众多的地利之便,而成为游览北海道的重要城市,尤其在道央(北海道中央)地区游览,旭川更是最重要的枢纽城市。

平和通买物公园旭川市区内的参观景点并不多,火车站正对面的平和通买物公园,其实就是一条两旁都是百货公司及各种商店的大街,道路宽敞整洁加上商店密集,逛街购物十分方便。大通公园是札幌市区最著名的祭典场地,冬天的雪祭、春天的紫丁香祭和夏天的啤酒花园祭,都选在这块长达1.5公里的长形公园内举行。

常磐公园常磐公园则是市区内最大的公园,内有美术馆、图书馆和一个可以划船的人工湖,夏天时公园里绿树成荫人行步道幽静凉爽,是个休闲散步的好地方。

❽ 日本东京著名的旅游景点介绍一下。

东京塔,东京塔诞生以前,世界上第一高塔是法国巴黎的艾菲尔铁塔,但东京塔超过它13公尺,高达333米。而所使东京塔用的建筑材料却只有艾菲尔铁塔的一半,造塔费时一年半,还不到艾菲尔铁塔施工时间的三分之一。

❾ 再请各位帮我修改以下英文。(日本旅游景点的英文介绍)。十分感谢!

Sairakuji temple: This temple has Amitabha Tathagata as its principal image. The history of Sairakuji temple extends at least 500 years. The main building was rebuilt in Y1831.

Ekouji temple:

It is well-known as a place where the first magistrate of Iwami Ginzan Nagayasu Ohkubo announced a prohibition on hunting and fishing. This temple was built by the wholesalers in Yonotsu port, which shows it was interacting with all over the country through the cargo ships ring the Edo period.

Ryutakuji temple:

A wooden statue of Shaka Nyorai is enshrined in this temple.

Kotohira shrine:

It was built in Y1822 by a ship owner in Yonotsu to worship Kanayamahiko-no-kami as the God of mines. The building was dilapidated later and then rebuilt in Y1970.

Hokuto garden:

Cherry trees, Autumn leaves, Camellia, Azalea and Ginkgo tree are all planted in a good balance. The garden can be enjoyed at anytime of the year and shows a different character depending on the season.

Tsuyu Monzaemon:

The God of snake has been enshrined, it’s said the disease from the waist down can be cured by the God of snake. This is a distinctive folk belief in Ohda city.

Masao Moriyama Kiln:

Masao Moriyama is a disciple of Kawai Kanjirō (Japanese potter and a key figure in studio pottery movements), Kawai Kanjirō's work have been exhibited in Japan Ceramics Exhibition continually.

热点内容
微山湖岛旅游攻略 发布:2021-03-16 21:45:18 浏览:387
适合78月份国内旅游的地方 发布:2021-03-16 21:42:27 浏览:6
文化旅游部单位 发布:2021-03-16 21:42:22 浏览:118
深圳周边游推荐免费的 发布:2021-03-16 21:42:18 浏览:696
塑州旅游景点 发布:2021-03-16 21:40:53 浏览:84
道观河风景旅游区发展前景 发布:2021-03-16 21:39:53 浏览:658
旅行社psd 发布:2021-03-16 21:39:03 浏览:174
常州旅游业发展现状 发布:2021-03-16 21:35:14 浏览:330
棋牌在线游戏必去797ag 发布:2021-03-16 21:33:30 浏览:217
有四个旅游团三条路线 发布:2021-03-16 21:33:30 浏览:164