杭州旅游英语
⑴ 杭州是个旅游的好地方)用英语怎么翻译
Hangzhou is a good place to visit.
⑵ 去杭州一次旅行英语作文八十字八十字
Last summer vacation,my family and I went to Qing by train.There was always sunshine and fresh air,which made us so comfortable.We went to the seaside,the sea was as blue as the sky,and bathing in the sunshine on the beach, was really an enjoyable thing.I also picked up a lot of colorful shells with my little sister.There we bought many interesting souvenirs,I was planing to send them to my friends.We ate many tings there,such as fish,prawn,and so on.They are very delicious.Then we lived in a clean and tidy hotel,and the price was not so expensive.I like Qing very much,and if I got a chance,I hope to come here again,it is such a beautiful and interesting place.
⑶ 他们正在杭州旅游的英文
你说的那家“客来满旅游网”是很不错哦
我也刚旅游回来就是跟他们旅行社去的
价格好便宜而且也不比其他旅行社差哦
⑷ 关于杭州旅游的介绍(英文版)
上有天堂,下有苏杭”英语是: "Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
If you arrive by airplane, before the touchdown you must have already been pleasantly surprised to see a fascinating picture, in which the West Lake looks like a sparkling pearl imbedded in between a blue smudge of mountains and a metropolitan city, with the zigzagging Qiantang River floating by like a silver ribbon.
Yes, the West Lake has all along been extolled as a sparkling pearl. Legend has it that the lake used to be an auspicious pearl hewn into its sparkling shape by the Jade Dragon and the Golden Phoenix but it was later stolen by the Mother Queen of the West. When Jade Dragon and Golden Phoenix scrambled with the Mother Queen, this pearl accidentally fell onto a land that was known as Hangzhou.
This legend, which is certainly worlds apart from true history, sheds precious light on the fact that the West Lake is a treasure that the labouring people of Hangzhou have brought into shape through numerous generations of hard labour.
The mention of the Tale of the white Snake in the foregoing indicates that for those who know something about Chinese culture, the West Lake is something of a dream. Apart from its dream-like beauty, the West Lake is also associated with so many other dream-like tales, such as the well-known Butterfly Lovers, the Legends about Lord Ji, the Story about Li Huiniang, as well as legends about such famous men of letters as Ge Hong, Lin Hejing, and Wu Changshuo. Just as Yu Qiuyu, a well-known prose writer, has it, the West Lake is a " lake that belongs to culture".
My brief introction may give you some idea about the saying that the West Lake has so many beautiful thing to offer that you can simply not take them all in. What this tiny pictorial album presents is merely a corner of the West Lake through the eyes of Zhang Keqing, a photographer from Hangzhou. Zhang's perspective of the West Lake, no matter how limited, serves to mirror the three-dimensional beauty of the lake. Such beauty, if interpreted according to your imagination, can conjure up a perfect picture of the famed West Lake.
⑸ 我想去杭州旅游。英语怎么说
I want to travel to Hangzhou.
⑹ 求杭州导游以下景点的英文介绍
The Liuyi Spring beside Yu's Mansion recorded the friendship between Ouyang Xiu and Su Dongpo. Liuyi is the literary name of Ouyang Xiu, a great Northern Song Dynasty Poet. His life consistes of Liuyi, namely, "six ones". In his book entitled "The Life of Retired Scholar Liuyi", he said that he would collect one thousand texts of inscriptions on ancient bronzes and stone tablets surviving from China's first three dynasties; collect one wan(ten thousand)copies of books; possess one Chinese zither; play one game of Chinese chess every day; drind one pot of wine usually; and have one old man as himself. There were all together six ones. To commemorate that respectable old friend whom he had nevermet, Su Dongpo named the spring Liuyi and later built a pavilion on it top which was rebuilt in 1984.
⑺ 杭州及其杭州景点的中英文对照的介绍
杭州拥有两个国家级风景名胜区—西湖风景名胜区、“两江一湖”(富春江—新安江—千岛湖)风景名胜区;两个国家级自然保护区—天目山、清凉峰自然保护区;五个国家森林公园—千岛湖、大奇山、午潮山、富春江和青山湖森林公园;一个国家级旅游度假区—之江国家旅游度假区;全国首个国家级湿地—西溪国家湿地公园。杭州还有全国重点文物保护单位14个、国家级博物馆5个。全市拥有年接待1万人次以上的各类旅游景区、景点120余处。
西湖景区位于浙江省杭州市西面,它以其秀丽的湖光山色和众多的名胜古迹而闻名中外,是我国著名的旅游胜地,也被誉为人间天堂。西湖的水面面积约5.66平方公里(包括湖中岛屿为6.3平方公里),湖岸周长15公里。水的平均深度在1.5米左右,最深处在 2.8米左右,最浅处不到1米。湖南北长3.3公里,东西宽2.8公里。苏堤和白提将湖面分成里湖、外湖、岳湖、西里湖和小南湖五个部分。1982年西湖被确定为国家风景名胜区,1985年被选为“全国十大风景名胜”。
杭州西湖风景区以西湖为中心,分为湖滨区、湖心区、北山区、南山区和钱塘区,总面积达49平方公里。西湖的美在于晴中见潋滟,雨中显空蒙。无论雨雪晴阴,在落霞、烟雾下都能成景;在春花,秋月,夏荷,冬雪中各具美 态。湖区以苏堤和白堤的优美风光见称。
西湖,是一首诗,一幅天然图画,一个美丽动人的故事,不论是多年居住在这里的人还是匆匆而过的旅人,无不为这天下无双的美景所倾倒。阳春三月,莺飞草长。苏白两堤,桃柳夹岸。两边是水波潋滟,游船点点,远处是山色空蒙,青黛含翠。此时走在堤上,你会被眼前的景色所折服,甚至心醉神驰,怀疑自己是否进入了世外仙境。 而西湖的美景不仅春天独有,夏日里接天莲碧的荷花,秋夜中浸透月光的三潭,冬雪后疏影横斜的红梅,更有那烟柳笼纱中的莺啼,细雨迷蒙中的楼台------无论你在何时来,都会领略到不同寻常的风采。
西湖多数水域处于富营养状态,小南湖和三潭内湖已接近富营养下限,主要污染物是生活污染,N、P超过正常值4~6倍;年平均水温17.6℃,最高10月28.6℃,最低3月4.0℃,无湖冰;80年代初鱼类有51种,分属10目16科43属,鱼类来源有:(1)固有野杂鱼;(2)钱塘江带入鱼类,(3)人工引进驯化的养殖鱼种,养殖鱼类成为优势西湖最主要的放养鱼种是鲢和鳙,两者占总放养量的75%~80%;其次是鲫、河内鲫,其他养殖鱼类还有团头鲂、细鳞鲴、圆吻鲴、以及鳗鲡等,为保护大型水生植物,停止放养草鱼和青鱼,西湖还有少量蝌蚪。
西湖的名称最早始于唐朝,在唐朝之前西湖有武林水,名圣湖,金牛湖,龙川,钱源,钱塘湖,上湖,西子湖等称谓。形态为近于等轴的多边形,湖面被孤山及苏堤、白堤两条人工堤分割为5个子湖区,子湖区间由桥孔连通,各部分的湖水不能充分掺混,造成各湖区水质差异,大部分径流补给先进入西侧3个子湖区,再进入外西湖;湖水总面积5.593km2,总容积1.10亿立方米,平均水深1.97米;西湖底质是一种有机质含量特别高的湖沼相沉积,属于粉砂质粘土或粉砂质亚粘土,最上层皆为藻骸腐泥层(黑色有机质粘土),中层泥炭层或沼泽土,最下层为基底粉砂层;入湖河流部是短小的溪涧,主要补水河流为金沙涧、龙泓涧和长桥溪,泄流
西湖的美不仅在湖,也在于山。环绕西湖,西南有龙井山、理安山、南高峰、烟霞岭,大慈山、临石山、南屏山、凤凰山、吴山等,总称南山。北面有灵隐山、北高峰、仙姑山、栖霞岭、宝石山等,总称北山。它们像众心拱月一样,捧出西湖这颗明珠。山的高度都不超过400米,但峰奇石秀,林泉幽美。南北高峰遥相对峙,高插云霄。
西湖十景形成于南宋时期,基本围绕西湖分布,有的就位于湖上:苏堤春晓、曲苑风荷、平湖秋月、断桥残雪、柳浪闻莺、花港观鱼、雷峰夕照、双峰插云、南屏晚钟、三潭印月,西湖十景各擅其胜,组合在一起又能代表古代西湖胜景精华,所以无论杭州本地人还是外地山水客都津津乐道,先游为快。
Hangzhou, the captial of Zhejiang, is one of the old imperial Cities in China; the others are Xi'an, Luoyang, Kaifeng, Nanjing and Beijing.
Marco Polo called Hangzhou the most distinguished and beautiful city in the world. The widely--traveled Venetian was fascinated with the spleendor of the huge edifices, the wide paved streets and the magnificient grounds along the shores of the Xihu, West Lake.He admired the people's friendiness, hospitality and peaceableness, their silken clothing and the women's valuable jewelry. In those days, Hangzhou had an estimated population of 1.6 million, and the city was a flourishing trade center.
In fact, Hangzhou is still one of the most beautiful destinations of a trip through China; and, like marco Polo, the visitor will be pleasantly surprised at the friendliness of the people of Hangzhou. It can be easily reached by train from Shanghai, but it is also possible to get there by plane from Beijing, Nanjing, Guangzhou and Hongkong.
Hangzhou lies in northern Zhejiang at the southern end of the Grand Ganal. The city is linked to Central China by an extensive network of canals. Population: 5.28 million.
Xihu, West lake
Xihu is in the western section of the city.
The lake covers an area of 566 km, its circumference is 15 km, its average depth 1.5m. Two dikes, Baidi and Sudi, divide the lake and make it possible to cross it. There are four small islands in West Lake: Gushan, Xiao Yingzhou, Hushan Tang and Ruangong Dun. There are 40 sights of interest in the Xihu vicinity. Three sides of the lake are surrounded by hills up to 400 m high, the fourth is bordered by the city.
The famous poet Su Dongpo, who was prefect of Hangzhou ring the Northern Song Dynasty, described the charming scenery of the Xihu in many of his poems.
During the Southern Song Dynasty, the West Lake area was part of the imperial residence. The emperors of the Qing Dynasty took pleasure in the Xihu and its grounds. Replicas of buildings and garden complexes can be found in Yihe Yuan, the Summer Place, in Beijing and the part of the imperial Residence in Chengde.
Xiao Yingzhou
Xiao Yingzhou island was laid out in 1607. It actually consists of just one embankment separating a small lake from the large West Lake and of paved walks, which divide it in quarters and meet at the center in a small island. The four small lakes are overgrown with lotus flowers. A visit ring July and August when the flowers are in bloom is especially attractive. Walking along the embankment past pavilions, terraces, rocks and many old trees gives an impression of the magic of the renowned West Lake. To the south is the Nine Arches Bridge, the island's major attraction.
Baochu Ta Pagoda (Baoshu Ta)
Baochu Ta is situated on top of 200-m-high Baoshi Shan, the Treasure mountain, north of Xihu lake. In earlier times, jade was reportedly found here and the mountain was named accordingly.
Baochu Ta was erected from 969---976 and was damaged and destroyed several times, but always rebuilt. The present structure is 45.3 m high and made of bricks. It was restored in 1933. The narrow pagoda belongs to the typical panorama of West Lake. It can be seen from afar and is a landmark of Hangzhou.
⑻ 杭州一日游,怎么用英语说。
杭州一日游_有道翻译
翻译结果:
A day trip in hangzhou
trip_有道词典
trip
英 [trɪp]
美 [trɪp]
n. 旅行;绊倒;差错
vt. 绊倒;使犯错
vi. 绊倒;远足;犯错误;轻快地走
n. (Trip)人名;(荷)特里普
更多释义>>
[网络短语]
trip 旅行,成行,之行
Trip Point 跳变点,启动点,跳脱点
field trip 实地考察,野外旅游,实地考察旅行
⑼ 杭州的旅游景点(英语表示)
West Lake (Chinese: 西湖; Pinyin: Xī Hú) is a famous fresh water lake located in central Hangzhou, in Zhejiang province of eastern China.
The lake is divided by three causeways called su di (苏堤) , di (白堤), and yanggong di (杨公堤).
Note: There are 800 West Lakes in China (according to the Lonely Planet). However, the term "West Lake" or "Xi Hu" is generally used to refer to the one in Hangzhou.
The Ten major attractions of West Lake, each marked by a stela with the name written in the calligraphy of the Emperor Qianlong Emperor, are:
Spring Dawn on the Su Causeway (苏堤春晓)
Listining Orioles Singing in the Willows (柳浪闻莺)
View Fish in the Flower Harbour (花港观鱼)
Lotus in the Breeze at the Winding Courtyard (曲苑风荷)
Evening Bells at the Nanping Mountain (南屏晚钟)
Autumn Moon over a Calm Lake (平湖秋月)
Evening Sunshine over Leifeng Pagoda (雷峰夕照)
Three Pools Mirroring the Moon (三潭印月)
Melting Snow on Broken Bridge (断桥残雪)
Twin Peaks Piercing the Clouds (双峰插云) - The "Jungfrau of West Lake"
The West Lake is said to be the incarnation of Xi Shi, one of the Four Beauties of ancient China. Hence, since ancient times, the West Lake was associated with a large number of romatic poets, profound philosophers, national heros and heroins.
Eastern Jin Dynasty philosopher Ge Hong practiced Taoism in the Ge Mountain, and wrote his great philosophical work: Bao Pu Zhi (抱朴子).
Tang Dynasty poet Luo Binwang reclused in Lingyin Temple
Tang Dynasty poet-governor Bai Juyi built the first causeway, which the Bai Causeway.
Song Dynasty poet-governor Su Dongpo, dredged the lake and built up the Su Causeway, made it into another beautiful landmark of West Lake. He also invented a special recipe for preparing pork: the Dongpo Pork. Dongpo Pork is on the menu of every restaurant in Hangzhou
Song Dynasty national hero Yue Fei was buried near the West Lake
Lotus in the Breeze at the Winding CourtyardThe great Ming Dynasty essayist Zhang Dai, wrote a number great essays about the West Lake in Reminiscence and Dream of Tao'an (陶庵梦忆), and a whole book: Search for West Lake in Dreams (西湖梦寻).
⑽ 以杭州旅行为题写一篇英语作文
My parents are both teachers. They work hard. They leave home at six in the morning and arrive home at nearly seven in the afternoon. They are kind to their students.The students love them very much and they often come to see my parents. I think being a teacher can help people mre so I want to be a teacher when I grow up. To be a good teacher needs patient and from now on I try not to lose my temper. I should study hard so that I can go to college and My dream will come true.