青島景點英文介紹
⑴ 八大關景點介紹(英文)
Colorado is the best embodiment of Qing "red green trees, blue sea, blue sky" characteristics of the scenic area, Colorado is the origin of the band name is the road from the Great Wall of China on the Side of the 10's name (e to the early'20s when the building only eight road So does the mall has been in use). If Zhengyangguan Road, Shanhaiguan Road etc..
Within Colorado, shady trees and colorful flowers, in particular the city of Qing ---- cedar tree is perennial. Mall construction of a centralized Russia, Britain, France, Germany, the United States, Japan, Denmark more than 20 countries architectural styles, "State Building 10000 Expo," said. A variety of architectural styles to make the film on location here as the best option, such as "domestic clean government", "Miao Miao", "on the 13th snare" over 40 films and more than 20 television dramas in this shooting, the pop of MTV would choose the location here, for instance revive Lin Cheung son of "choice" and "separation" in making the mall location.
Stone House spent most famous strip is the most representative of a villa, reportedly in 1932 by a Russian people in this building, is built of granite and cobblestone, the flower named after the stone floor. Stone spent floor of the architectural style is typical of the European-style castle, into the Greek and Roman style, a Gothic-style architecture. Legend Before the KMT chief Dai Li agents have stayed in this, there are people here that Chiang Kai-shek is hard to avoid, etc., after liberation, spent stone floor as the reception of foreign guests premises, is now open.
Stone took the floor next to the 2nd Beach, Ningwu clearance from the beach road entrance into two parts, Eastern locker room before a shade canopies of the CPC Central Committee Political Bureau meeting of the site. In 1957, Chairman Mao Zedong held in Qing to the Politburo meeting, the second in seawater swimming baths found shade canopies facing the sea, the environment quiet and very spacious, therefore proposed that the General Assembly held here, the staff put shade canopies with curtain Wai, held here in the Central Political Bureau. meeting.
Shanhai Pass Road on the 5th of the second meeting of the Japanese invaders ring the occupation of Qing, built in a Japanese-style villa. The building's external walls with green decorative tile, it is especially chic, stone floor, and spend the same, the number of Shanhaiguan Road on the 5th as the Chinese and foreign guests in the hotel where he was staying. In 1957, the then general secretary of the CPC Central Committee and Comrade Deng Xiaoping in Qing attended the Politburo meeting on the group.
Shanhaiguan further along the road towards the west near Shanhaiguan on to the road on the 9th, where the reception guests are mostly foreign heads of state and government leaders, it is the "Qing Diaoyutai," said. Shanhai Pass Road on the 9th of an American architecture, before liberation of the United States Seventh Fleet Commander Kirk, chief of the official residence of the indoor furniture is all American manufacturers, and some are still used.
Qing Diaoyutai one across the street from the Marshall House, Marshal floor is a Japanese-style architecture, but with different Qing Diaoyutai is bold yellow walls of the "Qing style," the Republic of the Marshall 10 with five had stayed over here, it was named after Marshal floor. Legend Cultural Revolution, Jiang Qing period also lived here. Meanwhile, Princess House, Garden Song, Zhu De Villa, villas, etc. justice polymerization is very unique building.
Colorado is coming to Qing TimeTen one of the attractions, with about a morning or most of the day, if there are interested in you from the "scattered" departure brought lunch in the mall beautiful picnic about environment, but should pay attention to sanitation. After lunch can be the first to walk the beach wash-water seaweed (2nd Beaches normally not open), so as not only to save a hotel only to find that a waste of time, but not the hotel attractions slaughter. Volunteer to be 26, 31, etc. by bus to the "Wusheng Road of" alight.
中文:八大關是最能體現青島「紅瓦綠樹、碧海藍天」特點的風景區,八大關的由來是因這一帶的路名是由中國長城上的十個關隘的名字組成(由於二十年代時初建時只有八條路所以八大關的叫法一直沿用至今)。如正陽關路、山海關路等等。
八大關內樹木成蔭,繁花似錦,尤其是青島的市樹----雪松更是四季常青。八大關內的建築集中了俄、英、法、德、美、日、丹麥等20多個國家建築風格,有「萬國建築博覽會」之稱。風格多樣的建築使這里成為電影外景的最佳選擇,如《家務清官》、《苗苗》、《13號魔窟》等40多部電影和20多部電視劇都在此拍攝,現在的很多歌星的MTV外景也選在這里,比如葉倩文、林子祥的《選擇》、《重逢》就是在八大關拍的外景。
花石樓是八大關中最著名也是最有代表性的一棟別墅,據說是1932年由一位俄羅斯人在此修建,由於是用花崗岩和鵝卵石建成,故得名花石樓。花石樓的建築風格是典型的歐洲古堡式,又融入了希臘式和羅馬式的風格,也有哥特式的建築特色。相傳解放前國民黨特務頭子戴笠曾在此住過,也有老百姓說蔣介石也在此避過難等等,解放後,花石樓成為接待中外貴賓的館舍,現已對外開放。
花石樓的旁邊是第二海水浴場,浴場由寧武關路入口處分為東西兩部分,東區更衣室前有一個涼棚,是中共中央政治局會議的舊址。1957年,毛澤東主席來青島主持召開中央政治局會議,在第二海水浴場游泳時發現這個涼棚面向大海、環境清靜而且十分寬敞,於是提議大會在這里召開,工作人員便把涼棚用竹簾圍起來,在這里召開了中央政治局會議。
山海關路5號是日寇第二次佔領青島期間,在這里建的一座日本式別墅。該建築外牆用綠色的釉面磚裝飾,顯得格外別致,與花石樓一樣,解放後, 山海關路5號成為了中外賓客的下榻的賓館。1957年,時任中共中央總書記的鄧小平同志在青島參加中央政治局會議時就在此下榻。
沿山海關路再向西走不遠就到了山海關路9號,這里接待的賓客大都是外國的國家元首和政府領導人,因此有「青島釣魚台」之稱。山海關路9號是一幢美式建築,解放前是美國第七艦隊司令柯克上將的官邸,室內的傢具全部是美國製造,有的現在還在使用。
與青島釣魚台一街之隔的是元帥樓,元帥樓也是一幢日式建築,但與青島釣魚台不同的卻是紅瓦黃牆的「青島風格」,由於共和國的十大元帥中有五位曾在這里下榻過,故得名元帥樓。相傳文革時期江青也在這里住過。另外,公主樓、宋家花園、朱德別墅、義聚合別墅等等也是十分有特色的建築。
八大關是來青島必看的景點之一,用時大約一上午或大半天,如果有興趣的話可以從您的「下榻處」出發時帶上午餐在八大關優美的環境里野餐一下,不過要注意保持環境衛生。吃完中飯可步行去第一海水浴場洗個海澡(第二海水浴場平時不開放),這樣不僅省去了到處找飯店浪費時間,而且不會景點的飯店宰。去八大關可以乘26、31等公交車到「武勝關路」下車。
以上就是我的回答,還有中文翻譯哦~
⑵ 青島一些景點的英文翻譯
Eight Passes Villas
bathing beach no.1
zhanqiao pier
May Fourth Square or Wusi Square
Mt. Laoshan or Lao Mt
老外也不知道它正確的叫法,不行就用拼音代替(就像wusi square&Huilan Pavilion這樣)!
再補充一些,自己翻吧
Eastern Tourist Area of Qing
Excellent tourist avenues lined by modern high-rises and cultural spots such as the Sculpture Garden of Cultural Celebrities, Wusi Square and the Music Square form a magnificent scenery for this modern international metropolis.
Historical Culture and Euro-Asian Culture Area
This area contains numerous cultural relics strewn in beautiful natural scenery. this valuable heritage of the century-old city is a result of the combination of eastern and western cultures. Little Qing Isle, Xiaoyushan Park, Luxun Park, the Aquarium, the Marine Procts Museum, the Navy Museum, Zhanshan Temple, the Catholic Church, the Lutheran Church, the Governor』s Office Building, the century-old villas area Badaguan (Eight Great Passes), and the romantic bathing beaches are excellent tourist centers.
Laoshan National Scenic Area
The 1,133-meter Mt. Laoshan is known as the first famous religious mountain along China』s 18,000-kilometer coastline and the birthplace of Taoism. Mountains, sea, forest, springs and waterfalls have left the area with the reputation for being the dwelling place of fairies. During the Tang, Song, Yuan, Ming and Qing dynasties the area was dotted with monasteries and nunneries along the mountain slopes. Taiqing Temple was the second largest monastery at that time. The Kangcheng Academy, Jufeng Scenic Area and the 「Nine Waters and Eighteen Pools」 are key spots now under further development.
Shilaoren National Holiday Resort
Unique tourist villa and hotel architecture, fine sand bathing beaches, and numerous symbolic cultural and sports facilities are the feature in this area. The Ocean Park, the Dolphinarium, the International Beer City, the Golf Course, the International Convention Center, the Cultural Exposition Center, the Century Square and the Municipal Sport Center are all places visitors should not miss.
⑶ 青島十大著名景點介紹
青島海濱風景區
位於青島市區南部沿海一線,東西長約25公里,南北寬約3公里。陸地包回括青島答山、信號山、觀象山、太平山、八關山、小魚山及南側區域。海域則有團島灣、青島灣、匯泉灣、太平灣、浮山灣等海域及所含島、礁、海灘等。主要風景游覽區有八大關景區、八大峽景區、太平山景區和太平角景區。主要風景點有棧橋、魯迅公園、小青島、小魚山、百花苑、匯泉廣場、五四廣場、音樂廣場、燕兒島公園、第一、二、三、六海水浴場及海濱觀光大道――東海路等。
從20世紀初開始,青島由一處軍事重鎮、商埠逐步發展成為城市,並以其優美的自然環境、適宜的氣候成為當時國內最早的避暑勝地。二、三十年代,國內一大批學者、文化界人士雲集青島,使得青島成為當時中國的文化重鎮。同時,國內的達官顯貴及外國商人也進入青島,活躍了青島的工業、商業和建築業。不同國籍、不同地域的文化在這里產生碰撞和融匯,為青島初期的城市建設構築了特定的理念:半個多世紀中,「碧海、藍天、綠樹、紅瓦、黃牆」及依山就勢、鱗次櫛比的優美建築成為青島獨占鰲頭的風光特色,青島海濱因此也成為享譽海內外的著名旅遊勝地。
⑷ 青島旅遊景點的英文名
Zhanqiao Pier 棧橋
Little Qing Isle 小青復島
Xiaoyushan Park 小魚山公園
May 4th Square 五四廣場制
Music Square 音樂廣場
Seashore Sidewalk 濱海步行道
Catholic Church 天主教堂
Naval Museum 海軍博物館
National Shilaoren Tourist Resort石老人國家旅遊度假區
Laoshan Scenic Area 嶗山風景名勝區
Zhongshan Park 中山公園
Qing Zoo 青島動物園
Zhanshan Temple 湛山寺
No.1 Bathing Beach 第一海水浴場
Huiquan Square 匯泉廣場
Huilan Pavilion 回瀾閣
Donghai Sculpture Road 東海路雕塑街
Qing Municipal Museum 青島市博物館
Former Residence of Kang Youwei 康有為故居
⑸ 青島景點導游詞(附英文的)
嶗山位於山東省青島市區東部的黃海之濱,是國務院首批公布的國家重點風景名勝區。總面積446平方公里,由巨峰、登瀛、流清、太清、上清、仰口、棋盤石、北九水、華樓九個風景游覽區和五個風景恢復區外緣陸海景點組成。
主峰巨峰海拔1133米,為我國萬裏海岸線上的第一高峰,素有「海上名山第一」之稱,更有「神窟仙宅」「洞天福地」之美譽,是游覽、觀光、避暑、療養勝地。Mt. Laoshan is situated at the seashore of Yellow sea,in the east of Qing city, with a total area of 446 km2. It is one of the national main scenic spots announced by State Council, including 9 specific tourist attractions—Jufeng, Dengying, Liuqing, Taiqing, Shangqing, Yangkou, Qipanshi, Beijiushui and Hualou, 5 scenic spots being restored, such as Shazikou etc and some other spots around the mountain along the coast. Jufeng(the highest peak), 1132.7m above sea level is the highest among the mountains along the national coastal line of over 10,000 miles. Mt. Laoshan also bears the name as 「No 1 coastal mountain」, 「land for supernatural being」 or 「fascinating and blessing place」 which makes it a famous scenic spot for sightseeing, spending summer holidays, resting and recuperating.
⑹ 寫一篇關於青島的景點的英語作文 初二水平
青島市一個很美麗的城市,它景色優美,環境舒適,作為青島人,我們為自己的城市所自豪.
青島的交通比較擁擠,但是很方便,公交汽車直達島城各地.
青島有許多名勝古跡,旅遊勝地,比如:中山公園,五四廣場,棧橋……
青島的美食也很出名,有許多美味的小吃,啤酒和海鮮最為著名.
這是我的家鄉,我的天堂!我愛她,青島!
Very beautiful one Qing Dao City city , its scenery are graceful , the environment is comfortable , person , we is proud by self city as Qing. The Qing traffic is crowded comparatively, but goes to the lavatory very much, the public transit automobile reaches island city everywhere directly. There is a lot of places of historic interest , tourist attraction , Bi Ru in Qing: Zhong Shan City park , May 4th public square , landing stage, ... The Qing fine food is also very famous , snack having a lot of delicious food, beer and seafood are most famous. This be my hometown , my Heaven! I love her , Qing!
⑺ 有沒有青島景點的英文介紹(帶中文翻譯的)
信號山公園
信號山公園海拔九十八米,原名「大石頭山」,一八九八年德軍曾於山頂建航海信號旗台,故名「信號山」。一九八六年被辟為青島市十大山頭公園之一,三個紅色圓頂蘑菇造型的建築寓意古代傳遞信號的火炬。登高遠眺,可盡覽海上風光。
Xinhaoshan Park
The park is 98 meters above sea level. It was originally named 「Big Stone Hill」 and later renamed 「Xinhaoshan Hill」 (Signal Hill) because the German troops had built a navigation signal platform on the top of the hill in 1898. In 1986, it was rebuilt into one of Qing』s Ten Hill Parks and opened to the public the following year. The three red mushroom-shaped domes symbolize the torches used to send signals in ancient times. Visitors may enjoy a breath-taking view from atop the hill.
公主樓
相傳是駐青丹麥總領事為丹麥公主建造的別墅,故稱公主樓。建於二十世紀三十年代中期,建築面積七百餘平方米,主建築為歐洲哥特式風格。一九九二年山東省人民政府公布為省級文物保護單位。
Princess House
It is said that the building was constructed for the Danish Princess by the Denmark Consul General in Qing, hence the name Princess House. It was built in the mid-1930s with a total area of more than 700m2. The main building is of a typical European Gothic style. In 1992, it was listed as an important relic site under the protection of the Shandong Provincial Government.
青島天後宮簡介
先有天後宮,後有青島市。青島市省級重點文物保護單位——天後宮,始建於明代成化三年(公元1467年),是一處集天後文化、海洋文化、民俗文化於一體的著名人文景觀,也是青島前海風景線上一處具有民族風格的古建築群。歷五百餘年風雨淘洗而倖存至今,彌足珍貴,堪稱青島歷史變遷的一個生動縮影。
1996年,遵照文物「修舊如初」的原則,青島市政府撥巨款將其重新修復,並辟為青島市民俗博物館。現有建築面積1500m2,前後兩進院落,殿宇十六棟,分別為天後聖母殿、龍王殿、督財府,供奉天後、龍王、文武財神等諸神像。其餘殿房由民俗博物館舉辦天後文化,民間工藝品和民風民俗各項展覽,常年對外開放,接待中外賓客。
這里是青島市區一處著名的文化旅遊景觀,也是研究青島民風民俗的重要基地。
Qing Tianhou Temple
Tianhou Temple was built in 1467 (the 3rd year of Emperor Chenghua of Ming Dynasty) long before the founding of the city of Qing. As an important site of historical interest under the protection of the provincial government, the temple is not only a famous cultural relic that integrates the Tianhou culture, marine culture and folk culture, but also is a giant complex of the ancient buildings in the national style located on the coast of Qing. With a history of more than 500 years, it is a vivid miniature of the development of Qing.
In 1996, Qing Municipal Government allocated a large sum of money to renovate the temple according to the principle 「as it was」, and named it Qing Folk Custom Museum.
With a floor space of 1,500 square meters, the temple has two courtyards and 16 worship halls including the Hall of Tianhou, the Hall of Dragon King and the Hall of Officials』 Treasures with the statues of Tianhou, Dragon King, Literary & Martial Gods of Wealth, etc. The other halls are open to the public all year round. They are used for the exhibition of Tianhou culture, folk handicrafts and folk custom held by the Folk Custom Museum.
Tianhou Temple is a famous cultural and tourist attraction in downtown Qing and also an important base for research on the folk custom of Qing.
⑻ 用英語介紹青島景點 謝了
Scenic Spots Qing is a popular tourist city in China. Its unique geographic location and historical background turned Qing into a tourist city and summer resort as early as the 1920s. Qing has beautiful scenery and a pleasant climate. A harmonious picture of mountains, sea and city is painted in which one can see the winding coastline, islands and beautiful buildings whose red-roofs are held in the embrace of verdant trees. These European-style buildings used to be home to many famous figures. Qing is the ideal choice for vacations, entertainment, business, conferences and exhibitions. The western part of Qing is the old city proper, where the traditional red-roofed buildings, green trees, blue sea and clear sky can still be seen, while the eastern part of Qing is the newly developed area of the city and has many modern buildings. The contrast between the old and the new city gives Qing its cosmopolitan Euro-Asian characteristics. Along the sea shore from east to west, where a vista of picturesque coastal scenery expands, there are 4 unique tourism areas Historical Culture and Euro-Asian Area The many cultural relics lying amongst charming natural scenery record Qing's century old history and the abundance of a combination of eastern and western cultures. There are many good tourist attractions here including Zhanqiao Pier, Xiaoqing Island, Xiaoyu Hill, Luxun Park, the Aquarium, the Marine Procts Museum, the Navy Museum, Zhanshan Temple, the Catholic Church, the Lutheran Church, the Prefects Mansion, the Perfects House, the hundred-year old Badaguan Villa Area and fine many beaches. The Flourishing Eastern Tourist Area of Qing The magnificent scenery in this part of the city combines high-rise modern buildings, the excellent wide Xianggang, Donghai and Aomen Roads, the Worldwide Overseas Chinese Sculpture Garden, Wusi Square and the Music Square. The State-level Stone Old Man Tourist Resort The Stone Old Man Tourist Resort is an ideal place for vacations, international conferences, exhibitions, sports and entertainment. In the resort, there are many villas, such as the fine bathing beach, the ocean entertainment center, a dolphinarium, an International Beer Complex, a golf course, an International Exhibition Center, a Cultural Exhibition Center, the Century Square and a Sports Center. The State-level Mount.Lao Scenic Area The Mount.Lao range in Qing was known by ancient Chinese as "the Premier Famous Mountain on the Sea". The main peak is 1132.7 meters above sea level and has a 18,000km coastline. Mount.Lao Scenic Area is a state-level park featuring mountains, sea, forest, springs and waterfalls. Mount.Lao is also one of the main cradles of Taoism
⑼ 找一篇介紹青島景點的英語作文
青島市一個很美麗的城市,它景色優美,環境舒適,作為青島人,我們為自己的城市所自豪。
青島的交通比較擁擠,但是很方便,公交汽車直達島城各地。
青島有許多名勝古跡,旅遊勝地,比如:中山公園,五四廣場,棧橋……
青島的美食也很出名,有許多美味的小吃,啤酒和海鮮最為著名。
這是我的家鄉,我的天堂!我愛她,青島!
Very beautiful one Qing Dao City city , its scenery are graceful , the environment is comfortable , person , we is proud by self city as Qing. The Qing traffic is crowded comparatively, but goes to the lavatory very much, the public transit automobile reaches island city everywhere directly. There is a lot of places of historic interest , tourist attraction , Bi Ru in Qing: Zhong Shan City park , May 4th public square , landing stage, ... The Qing fine food is also very famous , snack having a lot of delicious food, beer and seafood are most famous. This be my hometown , my Heaven! I love her , Qing!
⑽ 有沒有知道用英文介紹青島市景點的網址也可以
Qing is an excellent tourist city. It is also an important transportation hub and a seaport in east China entitled to the visa processing for overseas tourists and visa exempting for short-term (within 15 days) Japanese tourists.
Qing has beautiful scenery and an agreeable climate. As early as in the 1920s, Qing became a famous tourist resort. Zigzag seashore , unlating hills, European-style red-roofed houses and green trees make the city unique. Historical sites and constantly improved modern facilities add to the attractiveness of the city. Qing is an excellent place for sightseers, holidaymakers and for holding business talks and exhibitions.
In the west of the city is the old urban area which is known for its red-roofed houses, green trees, blue sea and azure sky; in the east is the new urban area dotted with modern high buildings. Both the old and new areas constitute a seaside city with both European and Asian landscapes.
Walking along the coastal sidewalk, tourists can enjoy the beautiful coastal sights of the city. From west to east, the entire scenic area is divided into four scenic spots with their own special features.
Historical Culture and Euro-Asian Culture Area
This area contains numerous cultural relics against the beautiful natural scenery. This valuable heritage of the century-old city is a result of the combination of eastern and western cultures. Historical sites, foreign-style villas and excellent beaches form a unique Euro-Asian culture area.
The western-style buildings here feature the architecture of over 20 countries. Typical ones include the former German Governor's Residence and Office Building, the Catholic Church, the Lutheran Church and the villa area in Badaguan, where numerous newly-weds, photographers and tourists visit all year round.
Tourist attractions in the East of Qing
Donghai Road, Hong Kong Road, Macao Road, the Sculpture Garden of Cultural Celebrities, the May 4th Square and the Music Square, etc. form magnificent scenery for this modern international metropolis.
Shilaoren National Holiday Resort
Unique tourist villas, hotels, excellent beaches and numerous cultural and sports facilities like the Seaside Sculpture Park, the Dolphinarium, the International Beer City, the Golf Course, the International Convention Center, the Cultural Exhibition Center, the Century Square and the Sports Center are all places visitors should not miss. Such projects as the Qing Polar Sea World, the Modern Arts Center, and the Yacht Club are now under construction. All these will make Qing a comprehensive tourist area with facilities for holidaymaking, amusement, exhibition and sports competitions.
Laoshan National Scenic Spot
Located by the seaside of the Yellow Sea, the 1,133-meter-high Mt. Laoshan is known as the No.1 religious mountain along China's coastline and the birthplace of Taoism. Entitled a national tourist attraction by the State Council, this area is composed of nine sections, five scenic spots under restoration and some surrounding scenic spots. It is a national model scenic area, which ranks a national 4A ranking.
Laoshan Mountain has a humid temperate climate. It is an important shrine for spreading Taoism, known as the "Second Largest Taoist Monastery in the World". Grotesque rocks in the mountain resemble all kinds of live creatures, so Laoshan Mountain is known as a natural sculpture park. The ancient trees, rare vegetation and rich natural resources, especially mineral water and undersea jades, have made Laoshan Mountain widely known.
Qing enjoys an abundance of natural scenic spots and places of interest in its outskirt regions. In the famous Langyatai Tourist Resort where the Yue Emperor Goujian met his kes and princes, the relics can be found. It is here that Yingzheng, the first emperor of the Qin Dynasty, paid visits for three times; and from here Xufu sailed eastward for Japan. Tianheng Island is a historic site recording the heroic feats of five hundred soldiers who died as martyrs in the West Han Dynasty more than two thousand years ago. The Cliff Inscriptions in Mt. Tianzhu in Ping are regarded as national treasures. The State-level nature reserve Mashan Hoodoos, and the Great Wall Relics of the Qi Kingdom in the Spring and Autumn Period (770-476 BC) can also be found in this area.
In 2004, Qing received as many as 522,000 overseas tourists (person-time ) who contributed US$ 288 million to the local revenue, and a total of 21.57 million domestic tourists who left 18.378 billion yuan to the local treasury. The total revenue from tourism in 2004 reached 20.77 billion yuan.
參考資料:www.qing.gov.cn