徐州景點英文介紹
⑴ 徐州旅遊景點的英文介紹
Xuzhou is northern jiangsu province and the huaihai region largest city, is the place with the approval of the state council of the legislative power of a major city, jiangsu province of the construction of the key planning is three metropolitan core city and four mega cities, and also one of the euro-asian continental bridge for China six central city and one of the central city of huai hai economic zone, and is the second euro-asia continental eastern end a population of more than three million extra large city. Xuzhou \"front, west meets east central huaihai, nanping, north dominates the huaihe river qilu\", known as the \"five provinces,\" said. The beijing-shanghai railway, the longhai railway, the beijing-shanghai high iron, XuLan passenger dedicated line in this intersection, the beijing-hangzhou grand canal alongside and the city of xuzhou throughout the north and south, north shore weishan lake. The road extends in all directions, north, the beijing-tianjin, south of huning, west receives lanzhou-xinjiang, the east seashore over to China's important water and land transport hub and things, north and south economic contact important \"crossroads. Xu sent writer WangMaoFei such evaluation of their own hometown: a state, han dynasty, three to the west of chu, qianlong four cruise, five provinces, six thousand years civilization, chairman seven visit, eight hundred ShouPengZu, nine north by emperor xuzhou, zhang li huaihai road.
⑵ 英語介紹徐州 3分鍾(50分懸賞)
徐州是兩漢文化的發源地,戲馬台、歌風台、燕子樓、放鶴亭等名聞中外的古跡,至今仍在。龐大的漢楚王陵墓群(包括漢兵馬俑、漢畫像古)被陸續挖掘出土,並列為全國重點保護文物。音樂家馬可、畫家李可染都是土生土長的徐州人。
Xuzhou is two Chinese culture place of origin, plays Ma Tai, the song wind Taiwan, the swallow's tower, to put the crane pavilion and so on to hear the Chinese and foreign historical site, until now still. The huge Chinese Chuwangling tombs (including Chinese burial figures of warriors and horses, Chinese paint a portrait ancient) are unearthed one after another unearthed, juxtaposes for the national key protection cultural relic. Musician Mark, painter Li Keran are the Xuzhou person who is locally born.
⑶ 徐州民俗的英文介紹
As a famous ancient history and culture of xuzhou, rich history and rich Shan human resources concentration of the stars, if can of folk culture. In these folk-custom culture, men marry women marry is regarded as "the ceremony." ethics Earlier in the week, the area of the qin dynasty era wedding custom, comply with the provisions of the "six ritual proceres. Due to the changes of The Times, and the difference of the district of the folk customs of different pursuit, graally changing, proced a set with local characteristics, distinct, and easy to follow, as the respect, and inheriting etiquette. Generation Thus in certain scope, obtained "conventional" power, and popular fellowship. The folk customs of xuzhou concted in-depth investigation, sums up the whole process of the wedding, and the most local characteristics of etiquette rules are described in detail. Through the study of xuzhou marriage, learned one reflected in the tradition of "li" culture and ancient Chinese culture, and indirectly reflect a nation's cultural development, also the unique charm of xuzhou
作為文化名城和歷史古城的徐州,厚重的歷史、富贍的人文資源集聚了其燦若星辰的民間文化。在這些民俗文化中,男娶女嫁被視為「人倫之大典」。早在周秦時代,這一帶的婚嫁禮俗,便遵照「六禮」的規定程序進行。由於時代的變遷、地區的差異和人們的不同追求,其民間婚俗逐漸發生變化,產生了一套具有地方特色、層次分明、易遵易循、深受群眾尊重,並能代代傳承的禮儀形式。從而在一定的范圍內,取得了「約定俗成」的威力,而盛行千秋。文章對徐州的民間婚俗進行了深入的調查,整理歸納出了其婚慶的整個過程,並對其中極具地方特色的禮儀規范做了詳細的描述。通過對徐州婚俗的研究,了解到了其中所折射出的歷代傳承的「禮」文化以及源遠流長的漢文化,間接地反應出了一個民族的文化發展軌跡,也向世人展現了徐州的獨特魅力。
⑷ 徐州的景點的英文介紹
Xuzhou is located in the northwest of Jiangsu Province, only 300 kilometers away from Nanjing, the provincial capital of Jiangsu.
Xuzhou has a mild climate with distinct seasons. Plains form the most part of Xuzhou alternating with hilly lands. Yi river, Shu river, the Grand Canal and the earlier course of Huanghe River all run through the city while Luoma Lake and Weishang Lake are scattered on the southern and northern fringes of the city.
The original name of Xuzhou is 「Pengcheng」, with 6000-year splendid culture. During the time of Emperor Yao, Dapeng State was established here. It has a 2500-year city building history, and is one of the first cities in Jiangsu Province. Xuzhou was one of the nine states under the rule of Emperor Yu of the Xia Dynasty (21 century B.C.) when he was in charge of the regulation of rivers and watercourses. At that time Xuzhou was a name for a wide area, in which Pengcheng functioned as the center town.
Xuzhou used to be in the territory of Chu State in the Qin and Han Dynasties. It was the capital of Xichu ring the time of warfare between General Xiang Yu and General Liu Bang . After Liu's success it became the fief of his relatives for hundreds of years afterwards. In the late Eastern Han Dynasty, Cao Cao (the chancellor at that time) assigned a prefectural governor to administer Pengcheng and this was the first time the present name Xuzhou was used. The city was officially set up in 1945 and came under the direct
⑸ 有徐州景點的英語導游詞嗎包括概況!
買本徐州英語導游的書,不就有了??或者去徐州的旅遊局購買徐州英語導游的書,那地方應該有吧~~
江蘇導游(中英對照) ,這本書里有徐州的部分。但不知道是不是很全~~你可以去購買~網址如下:
http://proct.dangdang.com/proct.aspx?proct_id=9276740
http://www.amazon.cn/detail/proct.asp?uid=168-0697534-6322645&prodid=bkbk704498&ref=UP_CLS
希望能幫到你,呵呵。
⑹ 關於去徐州旅遊的英文作文
My Summer Trip I went to three cities to play ring last summer holidays. They are Beijing, Dalian and HuHehot. I went to Beijing more than eight times. Beijing is the capital of China. It』s a big city. I am very familiar with Beijing. It takes an hour and forty minutes from Nantong to Beijing by plane. There are many tall buildings in Beijing. It』s a modern city. My family visited the Great Wall, the Summer Palace, the Palace Museum, the Beihai Park, the Space Museum, etc. I went to the countryside of Beijing to go boating and fishing. It was very interesting. I went shopping in WangFuJing. I bought lots of souvenirs and other things. I like eating Beijing snacks. They are delicious. Don』t miss the Beijing Duck. It is really nice. Dalian is a beautiful city. Dalian is close to Beijing. I spent 5o minutes on the plane. Dalian is near the sea. I smelled the salty taste in the air. The roads are clean. There are lots of trees and flowers near the roads. There are many esplanades and Japanese buildings. There are some fountains in one of the esplanades. Some people flew kites and walked on the esplanades. We went to see the beach and the sea. The sea is blue. There were many swimmers in the sea. I lay on the beach to see the sky.Dalian is a very nice place to live. Huhehot is in Inner Mongol. There are lots of large grasslands. The grasslands are endless. The sky is bright blue. There were a lot of horses and sheep. They were running or eating grass. I rode a horse on the grass land. I picked some colourful flowers. We drank the tea with milk. There is a small desert, it was very hot when I walked on it. The sand could sing. These trips helped me open my eyes. I enjoyed my day.
還有一篇
I went hiking to a mountain with my friends last summer. It was a good trip at the beginning but something unexpected happened on the half way. One of my friends suddenly felt a terrible pain in his stomach and he couldn't move any further. Nobody knew what to do. One girl tried to call her mum with her mobile phone but there was no signal in the mountain area. Luckily we brought a tent with us. We put it up and let him rest in it. He took some medicine. Then he drank some water, and ate some food. After a while, he felt much better and we walked on. We all enjoyed ourselves on the top of the mountain.
⑺ 徐州名勝古跡介紹 英文版
徐州黃樓
在徐州市區古黃河畔,矗立著一座雙層飛檐的仿古高樓。這就是1988年修復的黃樓。歷史上的黃樓是900年前徐州知府蘇軾率領徐州軍民戰勝洪水之後,於宋神宗元豐年(1078年)八月在徐州城東門之上建造的。因為土能克水,所以塗上黃土,取名黃樓。黃樓內有許多碑刻,其中最著名的要數蘇轍撰寫,蘇軾親筆所書的《黃樓賦》。"黃樓賞月"亦成為徐州古八景之一。
Xuzhou Huang Floor
In urban ancient Yellow River Promenade in Xuzhou, a towering double eaves of the Antique tower. This is the 1988 restoration of the Yellow House. The history of the yellow home is 900 years ago Xuzhou知府Sushi led people to overcome floods in Xuzhou, in the Song Shenzong yuan Harvest (1078) in Xuzhou City in August on the construction of the East Gate. Because soil can grams of water, painted loess, named Huang floor. There are many inscriptions yellow building, the most famous of them to write a few Suzhesuan, Su Shi wrote the book "Yellow House Fu." "Yellow House to celebrate the" Ancient Eight Sights has become one of Xuzhou.
燕子樓公園
燕子樓公園即原雲龍公園,公園位於市區王陵路南側,東臨雲龍山,南靠蘇堤,向北楔入市區,面積361畝,其中水面面積120畝,是我市開發建成較早,緊靠市中心、規模較大的綜合性公園。年接待遊客量170萬次。
雲龍公園在解放前是耶穌教和佛教墓地。1958年,徐州市人民政府為滿足人民對文化娛樂活動的需要,發動全市人民義務勞動. 置水榭、辟花圃、堆山島、建橋廊,廣植樹木,逐步形成了供遊客游覽觀賞和市民休息的風景優美之所。 雲龍公園採用自然是園林布局手法,有盆景園、知春島、荷花廳水榭、假山花廊、花圃、游樂區6個景區。盆景園,又名「以林」,位於東大門內北側,是我市獨具特色的盆景專類園。總面積13800平方米,其中水面4300平方米,1982年建成開放。園內建築為嶺南派風格,山水相映成趣,景點錯落有致,如詩如畫,園中陳列和展出的3000餘件具有濃厚地方特色的盆景作品,令人嘖嘖稱奇。知春島景區,面積500平方米,因多植迎春、春梅等早春花木,故名。
Swallow House Park
Swallow Park is the original floor Yunlong Park, Park Road in the urban area tomb south東臨雲龍山, South by Sudi, north wedging urban area of 361 acres, of which the surface area of 120 acres, the development is completed earlier city , close to downtown, the larger integrated Park.年接待遊客volume of 1.7 million times.
Yunlong Park before liberation that Jesus taught and Buddhist cemetery. In 1958, Xuzhou Municipal People's government to meet the people's need for cultural entertainment, the city launched the voluntary labor. Home水榭, the provision garden, heap Hill Island, bridge construction Gallery, planting of trees, and graally formed a tour for tourists and the public viewing the rest of the scenic. Yunlong Park garden layout is the natural way a bonsai garden,知春Island, the lotus Office水榭, rockeries Flower Gallery, garden, amusement parks, six scenic areas. Bonsai Garden, also known as the "forest" in the north east entrance, the city is unique category of the bonsai garden. A total area of 13,800 square meters, of which water 4,300 square meters, 1982 completion and opening up. Park construction is嶺南派style landscapes matched spots錯落有致, Poem picturesque, in the Park display and the more than 3,000 pieces on display with a strong local flavor bonsai works, it is amazing.知春Island area, a size 500 square meters, more planting because of Spring Festival, Chun-mei, and other early spring flowers,故名.
泉山森林公園
泉山森林公園是徐州環城國家森林公園的主要景區,位於市區南部,總面積3500餘畝。泉山由五座山峰組成,又稱「五老峰」,為彭城第一山。公園自然景觀優美,動植物資源豐富,譽稱「」自然氧吧,具有「綠、奇、秀、幽、野」的特色,近年來相繼被確立為省級環保教育和科普教育基地。
泉山Forest Park
泉山Forest Park is national forest parks around the city of Xuzhou the main scenic areas, in the urban area, the south, a total area of 3500 Ms acres.泉山by five peaks form, also known as "五老峰" for the first Pengcheng Hill. Park beautiful natural landscape, flora and fauna is rich in resources, Fitch said, "" Natural Oxygen-bar, a "Green, Ki, Sau, unseen, Wild" features, have been established in recent years for the provincial environmental ecation and popular science ecation bases.
彭祖園攬勝
泉山森林公園是徐州環城國家森林公園的主要景區,位於市區南部,總面積3500餘畝。泉山由五座山峰組成,又稱「五老峰」,為彭城第一山。公園自然景觀優美,動植物資源豐富,譽稱「」自然氧吧,具有「綠、奇、秀、幽、野」的特色,近年來相繼被確立為省級環保教育和科普教育基地
PANG pay homage Park
泉山Forest Park is national forest parks around the city of Xuzhou the main scenic areas, in the urban area, the south, a total area of 3500 Ms acres.泉山by five peaks form, also known as "五老峰" for the first Pengcheng Hill. Park beautiful natural landscape, flora and fauna is rich in resources, Fitch said, "" Natural Oxygen-bar, a "Green, Ki, Sau, unseen, Wild" features, have been established in recent years for the provincial environmental ecation and popular science ecation base
慈濟庵
慈濟庵,又名五毒廟。位於徐州市故黃河東岸,鼓樓區大壩頭地藏里。始建於明朝天啟四年,後因黃河水泛濫被淹沒。
清朝乾隆二十七年(公元1762年)重建。現存大殿三間,磚木結構,抱柱擎廊,小瓦覆頂,清水脊。殿內有《重建慈濟庵碑記》三方,碑文記載:慈濟庵者,前明霍夫人之香火院也,因歲久風雨摧殘兼之黃河水之淤沒,僅有一閣巍然獨存。庵主兆瑞持疏募化。有劉門張氏等同心樂助,以次增修矣。落款為清乾隆二十七年菊月(九月)。
院內存有明代崇禎九年(公元1636年)的遺物蓮花石幢一座、供施主放生用的石雕蓮花池一處、隕石一塊。抗戰期間徐州淪陷,蓮花池被日寇偷運日本,石幢因百姓埋入地下,得以倖存。
此外院內還存有無年可考的紅葉古樹一株,現仍古樸挺立,紅顏映目。
有著300多年歷史的慈濟庵古剎,歷經兆瑞、覺祥、昌秀、隆啟、源敏五位住持的多次重修和擴建,現有大雄寶殿、葯師殿、三聖殿、念佛堂、僧俗寮房等一套完整的宗教活動場所和生活設施。
慈濟庵現有12位尼師,住持為能宣法師。
Kindly aids the hut
Kindly aids the hut, the other name five harmful things temple.Is located the Hsuchou city therefore the Yellow River east bank, thedrumtower area big jetty head 地藏 in. The beginning constructs atclearly faces upwards to open for four years, latter because theyellow river water is in flood is submerged.
The Qing Dynasty Qian Long 27 years (in 1762) reconstructed. Extantmain hall three, the post and panel structure, 抱柱 holds up theporch, the small tile covers goes against, clear water keel. In thepalace has "Reconstructs Kindly Aids Hut 碑記" tripartite, inscribedtext record: Kindly aids the hut, first clearly hoves temple put up byan indivial of the person also, because the year old long wind andrain devastates 兼之 silt of the yellow river water not to have,only some Chinese style pavilion gorgeously alone saves. 庵主 atrillion Switzerland holds sparsely 募化. Concentriily has LiuMenzhang and so on to cheerfully help, to the order remodels.Inscription for clear Qian Long 27 years chrysanthemum month (inSeptember).
The courtyard memory had the Ming Dynasty Chongzhen nine (in 1636)relic lotus flower 石幢, set free a captured animal for the donorwith the stone carving lotus flower pond, meteorolite at the sameplace. The Sino-Japanese War period Hsuchou falls to the enemy, thelotus flower pond smuggle by the Japanese invaders Japan, 石幢because the common people bury underground, can fortunately survive.
In this outer court also has red leaves 古樹 which the famine yearmay test, now as before plainly stands upright, the young personreflects item.
Has more than 300 years history kindly to aid the hut ancient temple,has been through repeatedly a trillion Switzerland, sense isauspicious, prosperous Xiu, prosperously opens, source sensitive fiveabbot/abbess repairs many times with the extension, existing大雄寶殿, the pharmacist palace, three temples, read the hall forworshipping buddha, the Buddhist priests and laymen Laos room and soon a set of complete religious activities place and the life facility.
Kindly aids the hut existing 12 Nepal teachers, abbot/abbess for canproclaim the master.
⑻ 求徐州市各景點英文導游詞
Xuzhou is located in the northwest of Jiangsu Province, only 300 kilometers away from Nanjing, the provincial capital of Jiangsu. Xuzhou has a mild climate with distinct seasons. Plains form the most part of Xuzhou alternating with hilly lands. Yi river, Shu river, the Grand Canal and the earlier course of Huanghe River all run through the city while Luoma Lake and Weishang Lake are scattered on the southern and northern fringes of the city. The original name of Xuzhou is 「Pengcheng」, with 6000-year splendid culture. During the time of Emperor Yao, Dapeng State was established here. It has a 2500-year city building history, and is one of the first cities in Jiangsu Province. Xuzhou was one of the nine states under the rule of Emperor Yu of the Xia Dynasty (21 century B.C.) when he was in charge of the regulation of rivers and watercourses. At that time Xuzhou was a name for a wide area, in which Pengcheng functioned as the center town. Xuzhou used to be in the territory of Chu State in the Qin and Han Dynasties. It was the capital of Xichu ring the time of warfare between General Xiang Yu and General Liu Bang . After Liu's success it became the fief of his relatives for hundreds of years afterwards. In the late Eastern Han Dynasty, Cao Cao (the chancellor at that time) assigned a prefectural governor to administer Pengcheng and this was the first time the present name Xuzhou was used. The city was officially set up in 1945 and came under the direct control of Jiangsu Province since 1953. The city nowadays has jurisdiction over four counties of Fengxian, Peixian, Tongshan, Suining, two county-class cities of Pizhou and Xinyi, and five districts of Yunlong, Gulou, Quanshan, Jiuli and Jiawang. It covers an area of 11,258 square kilometers (963 square kilometers as the urban area) with the total population of more than 8 millions (1.5 million the urban residents).
⑼ 徐州的歷史英文簡介
Xuzhou is the hometown of Han emperor Liu Bang, but also its rich land。
徐州,是漢高祖劉邦的故鄉,也是其發跡之地。
BC 206 in April for the Hanwang Liu Xiang Yu closure after Chuhan After more than four years of war。
in 202 BC in October in line Dingtao emperor Liu Bang in the ceremony, the beginning of all Luoyang。
公元前206年4月項羽封劉邦為漢王以後,經過四年多楚漢戰爭,於公元前202年10月劉邦在定陶行皇帝禮,初都洛陽。
Chang'an after resettlement. At this point, the powerful and the Western Han Dynasty of ancient Roman Empire distance phase response, became the world's most powerful empire。
後徙長安。此時,強大的漢王朝與西方的古羅馬帝國遙相響應,成為當時世界上最強大的帝國。
Four centuries between the Han Dynasty, Xuzhou A total of 13 Chu, fivethat there should be 18 burial tomb, in fact, is not the case, the Eastern Han Dynasty in Xuzhou 。
兩漢四百年間,徐州共有十三位楚王、五個彭城王,應有十八座王陵墓葬,其實還不僅如此,東漢時期,在現在的徐州行政區域內還分封過一個下邳國,有四位下邳王嬗遞。
administrative areas now also enfeoffment aStates, FourWang Shan delivery. Such as the underground tomb of the king's palace as the gorgeous。
and the king ring his lifetime preferences curios and treasury savings, do have filled in on the tomb。
這些國王的陵墓猶如地下宮殿般的華麗,國王生前喜好的珍玩和國庫的積蓄,盡都填充於墓室中。
Xuzhou Han tombs of royal tombs, constitute the culture of the Han Dynasty in Xuzhou one。
徐州漢墓中的王陵墓葬,構成了徐州兩漢文化的「三絕」之一。
(9)徐州景點英文介紹擴展閱讀:
徐州是國家歷史文化名城,原始社會末期,帝堯時彭祖建大彭氏國,是江蘇境內最早出現的城邑。徐州歷史上為華夏九州之一 ,自古便是北國鎖鑰、南國門戶、兵家必爭之地和商賈雲集中心,一直是淮海地區的政治、經濟、文化中心 。
徐州有超過6000年的文明史和2600年的建城史,是著名的帝王之鄉,有「九朝帝王徐州籍」之說 。徐州是兩漢文化的發源地,有「彭祖故國、劉邦故里、項羽故都」之稱,因其擁有大量文化遺產、名勝古跡和深厚的歷史底蘊,也被稱作「東方雅典」。
徐州總面積11258平方公里,市區面積3037平方公里。地形以平原為主,平原面積約佔全市面積的90%。轄5個市轄區、3個縣、2個縣級市。徐州屬溫帶季風氣候,四季分明。有雲龍湖、雲龍山、彭祖園、楚王陵、戲馬台、潘安湖等旅遊景點,有彭祖、劉邦、孫權、李煜等歷史名人。
⑽ 徐州名勝景點的英文介紹
自己英語好的話看著漢語就翻譯出來了嘛~