秦皇島的景點的英文介紹
1. 急求,用英文寫的我的家鄉秦皇島
您還可以把北京修改為介紹成都,介紹太原,天津,昆明,秦皇島,深圳,廣州,澳門,香港,家鄉等關鍵欄位。
About Beijing
Beijing has a history of over 3,000 years with a population of nearly 13 million and a lot of places of interest around it. In recent years, the city of Beijing has been advancing very quickly. You can see more museums, parks an shopping centers here and there. More and more highways and overhead walkways have been built up. What's more, a lot more buses which burn cleaner fuel, such as CNG or LPG, are put into use, to prevent air from being polluted. Water in the rivers is clean again. Wherever you go, you can see green trees, grass and beautiful flowers. All these make life in Beijing more convenient, pleasant and colorful. Beijing is still advancing to the bright future.
關於北京
北京有3000多年的歷史,近1300萬人口和許多名勝古跡。近年來,北京發展得很快。你能看到更多的博物館、公園和購物中心,比比皆是。北京已建成越來越多的高速公路和過街天橋。還有,更多的公共汽車投入使用,它們都使用環保燃料,以防空
氣受到污染。河水又變得清澈了。無論你走到哪裡,你都能看到綠樹、青草和美麗的花朵。所有這一切使北京的生活更便利,更怡人,更多姿多彩,北京仍在向著美好的明天邁進。
您還可以把北京修改為介紹成都,介紹太原,天津,昆明,秦皇島,深圳,廣州,澳門,香港
2. 關於秦皇島的介紹(英文版)
http://www.qhd.gov.cn/qhdenglish/show.asp?id=71 這一頁來有關自現狀,歷史,旅遊等。
3. 八大關景點介紹(英文)
Colorado is the best embodiment of Qing "red green trees, blue sea, blue sky" characteristics of the scenic area, Colorado is the origin of the band name is the road from the Great Wall of China on the Side of the 10's name (e to the early'20s when the building only eight road So does the mall has been in use). If Zhengyangguan Road, Shanhaiguan Road etc..
Within Colorado, shady trees and colorful flowers, in particular the city of Qing ---- cedar tree is perennial. Mall construction of a centralized Russia, Britain, France, Germany, the United States, Japan, Denmark more than 20 countries architectural styles, "State Building 10000 Expo," said. A variety of architectural styles to make the film on location here as the best option, such as "domestic clean government", "Miao Miao", "on the 13th snare" over 40 films and more than 20 television dramas in this shooting, the pop of MTV would choose the location here, for instance revive Lin Cheung son of "choice" and "separation" in making the mall location.
Stone House spent most famous strip is the most representative of a villa, reportedly in 1932 by a Russian people in this building, is built of granite and cobblestone, the flower named after the stone floor. Stone spent floor of the architectural style is typical of the European-style castle, into the Greek and Roman style, a Gothic-style architecture. Legend Before the KMT chief Dai Li agents have stayed in this, there are people here that Chiang Kai-shek is hard to avoid, etc., after liberation, spent stone floor as the reception of foreign guests premises, is now open.
Stone took the floor next to the 2nd Beach, Ningwu clearance from the beach road entrance into two parts, Eastern locker room before a shade canopies of the CPC Central Committee Political Bureau meeting of the site. In 1957, Chairman Mao Zedong held in Qing to the Politburo meeting, the second in seawater swimming baths found shade canopies facing the sea, the environment quiet and very spacious, therefore proposed that the General Assembly held here, the staff put shade canopies with curtain Wai, held here in the Central Political Bureau. meeting.
Shanhai Pass Road on the 5th of the second meeting of the Japanese invaders ring the occupation of Qing, built in a Japanese-style villa. The building's external walls with green decorative tile, it is especially chic, stone floor, and spend the same, the number of Shanhaiguan Road on the 5th as the Chinese and foreign guests in the hotel where he was staying. In 1957, the then general secretary of the CPC Central Committee and Comrade Deng Xiaoping in Qing attended the Politburo meeting on the group.
Shanhaiguan further along the road towards the west near Shanhaiguan on to the road on the 9th, where the reception guests are mostly foreign heads of state and government leaders, it is the "Qing Diaoyutai," said. Shanhai Pass Road on the 9th of an American architecture, before liberation of the United States Seventh Fleet Commander Kirk, chief of the official residence of the indoor furniture is all American manufacturers, and some are still used.
Qing Diaoyutai one across the street from the Marshall House, Marshal floor is a Japanese-style architecture, but with different Qing Diaoyutai is bold yellow walls of the "Qing style," the Republic of the Marshall 10 with five had stayed over here, it was named after Marshal floor. Legend Cultural Revolution, Jiang Qing period also lived here. Meanwhile, Princess House, Garden Song, Zhu De Villa, villas, etc. justice polymerization is very unique building.
Colorado is coming to Qing TimeTen one of the attractions, with about a morning or most of the day, if there are interested in you from the "scattered" departure brought lunch in the mall beautiful picnic about environment, but should pay attention to sanitation. After lunch can be the first to walk the beach wash-water seaweed (2nd Beaches normally not open), so as not only to save a hotel only to find that a waste of time, but not the hotel attractions slaughter. Volunteer to be 26, 31, etc. by bus to the "Wusheng Road of" alight.
中文:八大關是最能體現青島「紅瓦綠樹、碧海藍天」特點的風景區,八大關的由來是因這一帶的路名是由中國長城上的十個關隘的名字組成(由於二十年代時初建時只有八條路所以八大關的叫法一直沿用至今)。如正陽關路、山海關路等等。
八大關內樹木成蔭,繁花似錦,尤其是青島的市樹----雪松更是四季常青。八大關內的建築集中了俄、英、法、德、美、日、丹麥等20多個國家建築風格,有「萬國建築博覽會」之稱。風格多樣的建築使這里成為電影外景的最佳選擇,如《家務清官》、《苗苗》、《13號魔窟》等40多部電影和20多部電視劇都在此拍攝,現在的很多歌星的MTV外景也選在這里,比如葉倩文、林子祥的《選擇》、《重逢》就是在八大關拍的外景。
花石樓是八大關中最著名也是最有代表性的一棟別墅,據說是1932年由一位俄羅斯人在此修建,由於是用花崗岩和鵝卵石建成,故得名花石樓。花石樓的建築風格是典型的歐洲古堡式,又融入了希臘式和羅馬式的風格,也有哥特式的建築特色。相傳解放前國民黨特務頭子戴笠曾在此住過,也有老百姓說蔣介石也在此避過難等等,解放後,花石樓成為接待中外貴賓的館舍,現已對外開放。
花石樓的旁邊是第二海水浴場,浴場由寧武關路入口處分為東西兩部分,東區更衣室前有一個涼棚,是中共中央政治局會議的舊址。1957年,毛澤東主席來青島主持召開中央政治局會議,在第二海水浴場游泳時發現這個涼棚面向大海、環境清靜而且十分寬敞,於是提議大會在這里召開,工作人員便把涼棚用竹簾圍起來,在這里召開了中央政治局會議。
山海關路5號是日寇第二次佔領青島期間,在這里建的一座日本式別墅。該建築外牆用綠色的釉面磚裝飾,顯得格外別致,與花石樓一樣,解放後, 山海關路5號成為了中外賓客的下榻的賓館。1957年,時任中共中央總書記的鄧小平同志在青島參加中央政治局會議時就在此下榻。
沿山海關路再向西走不遠就到了山海關路9號,這里接待的賓客大都是外國的國家元首和政府領導人,因此有「青島釣魚台」之稱。山海關路9號是一幢美式建築,解放前是美國第七艦隊司令柯克上將的官邸,室內的傢具全部是美國製造,有的現在還在使用。
與青島釣魚台一街之隔的是元帥樓,元帥樓也是一幢日式建築,但與青島釣魚台不同的卻是紅瓦黃牆的「青島風格」,由於共和國的十大元帥中有五位曾在這里下榻過,故得名元帥樓。相傳文革時期江青也在這里住過。另外,公主樓、宋家花園、朱德別墅、義聚合別墅等等也是十分有特色的建築。
八大關是來青島必看的景點之一,用時大約一上午或大半天,如果有興趣的話可以從您的「下榻處」出發時帶上午餐在八大關優美的環境里野餐一下,不過要注意保持環境衛生。吃完中飯可步行去第一海水浴場洗個海澡(第二海水浴場平時不開放),這樣不僅省去了到處找飯店浪費時間,而且不會景點的飯店宰。去八大關可以乘26、31等公交車到「武勝關路」下車。
以上就是我的回答,還有中文翻譯哦~
4. 我需要一篇英語介紹秦皇島旅遊景點的資料時間大概3分鍾左右,盡快,謝謝各位的幫忙哦!
Qinhuang major tourist attractions: Qinhuang Olympic Sports Center ancestral mountain virgin forest canyon Beidaihe Shanhaiguan Nandaihe International Entertainment Center Yanse Hu Qinhuang Safari Park Island Music new longevity mountain old Australian underwater world leader Beidaihe Pigeon nest park Changli ecological agriculture sightseeing garden Gold Coast Changli County Grape Valley Temple of Lady Meng Jiang, Yanshan University Cape Mount Union Mountain Entertainment Center BI Luo Tianmenshan fruit and flowers will not miss the Olympic Tower Emerald Avenue, Park Beidaihe Beidaihe Liuzhuang Jieshi Immortality into the sea in the Qin emperor Qin palace ruins beach Baofeng Temple Yang-dong hanging Tianma Cliff Weber Stadium sea cow back of the top cultural cities around the world Tianmashan Yuanyingsi Pagoda Palace random knife Yu Xian Shuo Lo Island Recreation Center Town House Changli County Field Club, Han Wen Gong Temple spy film Hebei Normal College of Lake Ma Ming Great Wall Great Wall brick Dongjiakou group of five cattle Foshan top of the Northern Qi Dynasty Great Wall of rock sugar Yu Yu Wang Jidong War Memorial Ski Resort Spa Zi Yun Shan Zhuang Qinglong River valley scenic Fort peach flower peach valley base Jinchangyu Beidaihe in Qinhuang, Qinhuang Botanical Garden to expand base
5. 急求!英文介紹秦皇島
Qinhuang Port is a strategically important port on China and is the largest coal shipping port in the country, much of which is shipped to power plants elsewhere in China. With recent expansion, its capacity has reached 209 million metric tons. The harbor is also adding a further six berths to add further capacity and is increasingly being invested in by other port operators, such as South Africa's Richards Bay Coal Terminal, who have announced plans to invest US$150 million to increase capacity by at least 28 percent.
China is also the worlds third largest coal exporter, and Qinhuang is expected to handle much of the nations coal exports. Rail links from Shanxi province (China』 largest coal procer) to Qinhuang Port are in the process of being upgraded, which should allow for Qinhuang to ultimately increase its throughput to 400 million tones of coal per annum from it』s current level of about 250 million tons by 2015.
Other Chinese and foreign service suppliers are also moving to Qinhuang to support this. China Ocean Shipping (Group) Co, China's biggest shipping company, expects US$49 billion of spending on ports over the next five years as the instry tackles bottlenecks created by the nation's unprecedented economic boom.
6. 秦皇島英文簡介
Qinhuang is a city in the Hebei province, in China. It is located approx. 300 km east of Beijing, on the Bo Hai (see Bohai Sea), the innermost gulf of the Yellow Sea.
Since the elevation of Tianjin to a provincial-level municipality, Qinhuang is the chief port of Hebei province. The Qin emperor Qin Shi Huang is said to have sought immortality on an island in the Haigang district, but did not find it.
Qinhuang has three main developed areas:
Beidaihe: a seaside resort. Many political decisions affecting China are made here, making it the eqivalent to resorts in Maine or Camp David in Maryland in the United States.
Haigang District: the harbor city. Qinhuang proper. Home of Yan Shan University, the leading university in NE Hebei province.
Shanhaiguan: a popular tourist destination, featuring the eastern end of the Great Wall.
Qinhuang's Olympic Sports Centre Stadium will be used as an Olympic Competition Venue (Football Preliminary) ring the 2008 Summer Olympics.
7. 有關秦皇島英文的簡介
Qinhuang is a famous historical and cultural city in China. It was named after the first emperor of the Qin Dynasty who visited the sea to seek immortality. It is the only city in China named after the emperor.
Qinhuang is the birthplace of modern tourism in China. It has rich tourism resources and mild climate. It is a well-known tourist and leisure resort both at home and abroad. It has the reputation of "City of Paradise".
秦皇島是國家歷史文化名城,因秦始皇東巡至此派人入海求仙而得名,是中國唯一一個因皇帝帝號而得名的城市。秦皇島是中國近代旅遊業的發祥地,匯集了豐富的旅遊資源,氣候溫和,是馳名中外的旅遊休閑勝地,有「天堂之城」的美譽。
(7)秦皇島的景點的英文介紹擴展閱讀
秦皇島之名的起源地是指今海港區東山,這是一座由風化花崗岩組成的剝蝕性殘山,海拔20餘米,方圓不足平方公里。今天與陸地連在一起的東山,在200多年前,還是一座名副其實的島嶼,直到19世紀末,隨著港口的建設,島嶼才與陸地相連,成為大陸的一部分。
秦皇島相傳因秦始皇東巡至此而得名。秦皇島之名最早見於明英宗天順五年(公元1461年)楊琚《秦皇島》一詩,其中有「古殿遠連雲縹緲,荒台俯瞰水潺湲」之句。
到清代,又有秦王島之說。秦王島之名最早見於康熙八年《撫寧縣志》,其中有「秦王島誤秦皇島,在縣東七十里,四面皆水,惟島居中,唐太宗征高麗駐蹕於此,島上荊條伏生。相傳秦王下拜,伏。」
秦王島之名傳說與李世民征高麗回師途中經此地有關。至此之後,一直到民國年間,地方史志和文人詩作中,則將秦皇島與秦王島並用。
8. 秦皇島旅遊景點的英文翻譯
Qinhuang tourist attractions
秦皇島旅遊景點
9. 秦皇島的英文介紹
Qinhuang is a port city in northeastern Hebei province of North China. It is about 300 km east of Beijing, on the Bohai Sea, the innermost gulf of the Yellow Sea.
Its population ring the 2010 census was 2,987,605, with 820,800 living in the built-up area of 3 urban counties.
Qinhuang sits on the northwest coast of the Bohai Sea and borders Tangshan to the southwest, Chengde to the northwest, and Liaoning province to the northeast. Its administrative area ranges in latitude 39° 24' to 40° 37' N and in longitude from 118° 33' to 119° 51' E, and has a total area of 7,812.4 square kilometres (3,016.4 sq mi).
Since the elevation of Tianjin to a provincial-level municipality, Qinhuang is the chief port of Hebei province. The Qin emperor Qin Shi Huang is said to have sought immortality on an island in the Haigang district, but did not find it.
Qinhuang has three main developed areas:
Beidaihe: A summer seaside resort for senior government officials. Many political decisions affecting China are made here, making it the equivalent to resorts in Maine or Camp David in Maryland in the United States.[1]
Haigang: the harbor city. Qinhuang proper. Home of Yan Shan University, the leading university in NE Hebei province.
Shanhaiguan: a popular tourist destination, featuring the eastern end of the Great Wall.
Qinhuang's Olympic Sports Centre Stadium was used as an Olympic Competition Venue (Football Preliminary) ring the 2008 Summer Olympics.
[edit] ClimateQinhuang has a monsoon-influenced humid continental climate (Köppen Dwa), with four distinct seasons. Winters are cold and dry e to the Siberian high, which can cause winds to blow in from the northwest, minimising the oceanic influence: the monthly daily average temperature in January is −4.8 °C (23.4 °F), colder than Beijing's −3.7 °C (25.3 °F).[2] Summers are hot and humid e to the East Asian Monsoon, often allowing onshore flows; summer is also when the location on the coast moderates the weather the most: the average high temperature in July here is 28.1 °C (83 °F), as compared to 30.9 °C (88 °F) in Beijing.[2] As measured by daily mean temperature, July and August are equally warm, averaging 24.7 °C (76.5 °F). The annual mean is 11.0 °C (51.8 °F), and 70% of the annual precipitation falls from June to August.
10. 秦皇島旅遊景點介紹
如過來秦皇抄島的話,你可以到昌襲黎葡萄溝來看看,現在葡萄陸續成熟了,還有家釀純葡萄酒,我空間有詳細資料,希望對你有幫助。
昌黎的葡萄溝,值得去看看。
中國昌黎葡萄溝,位於昌黎縣城西北9公里處的十里鋪鄉西山場村。據史料記載,這里栽植葡萄的歷史已達400多年。長期以來,由於該地農民獨特的種植模式和得天獨厚的地理、氣候環境,形成了「十里葡萄長廊」這一自然生態景觀。當地農民充分利用山地和空間資源,房前屋後,街旁院內,河畔溝壑,到處都植滿了葡萄,品種上百種,而且色澤鮮艷、風味甜美、營養價值很高。
游多多 旅行網 獨家提供
出門前最好到 游多多旅行網 看看。 中國第一旅遊攻略網站