當前位置:首頁 » 度假景點 » 黃山的景點介紹英語

黃山的景點介紹英語

發布時間: 2021-02-14 05:48:47

⑴ 寫黃山的英語作文

I am very glade to hear that you and your parents will come to Mt.huangshan. Here I give you some information to you。
Huangshan Mountain in east China's Anhui province is one of Chinas ten best-known scenic spots, It is characterized by the four wonders, namely, odd-shaped pines, grotesque rock formation, seas of clouds and crystal-clear hot springs. Mount Huangshan is celebrated for having all the features of mountain scenery. Known as the No. 1 Mountain Under heaven, it features numerous imposing peaks(77 exceed an altitude of 1,000m), forests of stone pillars and evergreen sturdy pines; other features include grotesquely-shaped rocks (many of which are indivially named, such as "pig-headed monk eating water melon"), waterfalls, pools and hot springs. Because of its mists and clouds, natural scenery in the area changes beyond prediction. Xu Xiake, a noted Chinese geologist and traveler in Ming Dynasty, praised Huangshan Mountain as the best of all mountains.
Mount Huangshan was listed as one of the World Natural and Cultural Heritages in 1990.
Mount Huangshan extends 40 kilometers from south to north and 30 kilometers from east to west, covering an area of 1200 square kilometers, the highlights of which occupy 154 square kilometers.
Huangshan Mountain is a marvel: within an area of 154 square kilometers there is a crowd of peaks, 72 of which have names indicating the shapes they resemble. Lotus, Brightness Top and Celestial Capital are the three major ones, all rising above 1,800 meters above sea level. The mountains are a body of granite, often with vertical joints. Erosion and fracture contributed to shape the rocks into huge columns, giving rise to lofty peaks and deep ravines. When it is cloudy the pinnacles loom in mists as if they were illusionary, while the sun is shining they unfold in all their majesty and splendor. Huangshan Mountain change its color and appearance with the alternation of seasons. In spring blooming flowers decorate the slopes in a riot of color and fill the valleys with fragrance; in summer you see verre peaks rising one upon another and hear springs gurgling merrily. Autumn dresses the mountains in red and purple as maples and some other trees are blazing-red; winter turns them into a world of frost and ice with silver boughs and rocks everywhere. Here in Huangshan, pines and rocks are intimately involved with each other, almost every rock has a pine tree growing out of the crevice, and every tree has tortuous and gnarled roots and branches.The still sea of snow-white cloud can suddenly begin to roll and toss, rise or fall, gather or disperse while the peaks emerge and disappear in the clouds like isles in the ocean. So from ancient times it has been frequented by tourists seeking their mystery and admiring their frequented by tourists seeking their mystery and admiring their scenery. They come to the conclusion that the fantastic pines, the grotesque rocks, the sea of clouds and the hot springs are the four major attractions of the Yellow Mountains. As a matter of fact there are marvels almost everywhere, especially in the following scenic areas: Wenquan (Hot Spring), Yupinglou (Jade Screen Tower), Xihai ( West Sea), Beihai (North Sea), Yungusi (Cloud Valley Temple) and Songgu'an (Pine Valley Nunnery).
There is plentiful rainfall in Huangshan Mountain. Therefore there are thick forests.Owing to the peculiar terrain, the Huangshan Mountain's climate is marked by a vertical change, and the vertical distribution of vegetation is also distinctive: plants on the summit, on the middle levels and at the foot belong to the frigid, temperate and subtropical zones respectively. There are more than 1500 species of plants, of which trees comprise one third. So the Huangshan Mountain occupy an important place in China's botanical research. Here you will find century-old pines, firs, ginkgoes, actinidia, Chinese torreyas and camphor woods, remnants of the glacial era. A number of trees are celebrated on account of their age, grotesque shape, or precipitously perched position. Mount Huangshan abound in flowering plants; many of them are rare ones, such as Huangshan Rhododendron, magnolia as well as azalea, camellia, plum, lily, orchid, and so on. It has a rich store of medicinal herbs; more than 300 kinds are found here; the notable ones being glossy ganoderma ginseng, Chinese gold thread rhizome and Chinese cinnamon. Maofeng tea of Huangshan is well known at home and abroad.
Huangshan Mountains also provide the natural habitat for a wide variety of fauna. Among the animals there are monkeys, goats, deer, pangolin and squirrels. There are rare birds such as the red-billed leiothrix, the silver pheasant, the octave-tone bird and the oriole, all good singers. The red-billed leiothrix (called "love birds" in Chinese) are so lovely that they have become favorites of foreign tourists and are exported by pairs. Besides, chukkar(stone frog) from the streams is good to make delicious dishes with.
Mt. Huangshan's climate is mild and humid, neither too hot in summer nor too cold in winter, the temperature is agreeable all the year round .
It is cool in summer, averaging 70 ° at the North Sea Area ( 1 ,630 meters above sea) and 80 °F at Hot Spring Area (630 meters above sea) in July (the hottest month). As clouds often shut out the sun, hot weather never stays long, and this makes Yellow Mountains an ideal summer resort.
Mt.Huangshan lies in subtropical zones, so it's not quiet cold in winter, at least, not so cold as some people expected. The temperature ranges from 25 °F to 40 °F, but it's enough to result in a fantastic snow scenery and a silver world with pines and precipitous peaks covered with snow and decorated with icicles
Today Mt. Huangshan has become a world-famous tourist attraction. With its convenient facilities: three cable lines, four three-star hotels on the top, all the paths paved with flat stones, it lures millions of visitors both from home and abroad. Seeing is believing. Welcome to Mount Huangshan.
Next I will tell you how can you reach Mt.huangshan. First you can by air plane to Beijing then by air Flight CA1551 (19:00/21:00, Daily) or By train: K45 (11:45/07:33, Daily).
Last welcome you and your parents to huangshan. Have a goode trip!

⑵ 推薦外國朋友來黃山旅遊英語作文

天都峰位於黃山東南,西對蓮花峰,東連缽盂峰,為36大峰之一,海拔1810米。古稱「群仙所都」,意為天上都會,故取名「天都峰」。此峰特色是健骨竦桀,卓立地表,險峭雄奇,氣勢博大,在黃山群峰中,最為雄偉壯麗。與蓮花峰、光明頂並稱為黃山三大主峰。天都古時無路,難登峰頂。據山志載,唐代島雲和尚曾歷經千險,從東側攀崖,始至峰頂。他是現存文字記載中登上天都峰的第一人。那時,攀登「於石壁外無路」,其艱險程度是難以想像的,與古今中外探險家相比,也未必遜色。他曾在絕壁上留下《登天都峰》一詩:「盤空千萬份,險若上丹梯;調入天都里,回看鳥道低。他山青點點,遠水白凄凄;欲下前峰瞑,岩間宿錦雞。」明代普門和尚率眾僧,從西側攀援,亦登峰頂。後人即從天都西側鑿石成道,登峰者始增。民國二十六年(1937年),建登峰梯道,長3里,有1564級台階,194根石欄乾和600米鐵索,保障了遊人安全攀登絕頂。
天都峰上奇景很多。峰頂突然平闊,有石室嵌立,可容數十人。室外有巨石,形如醉仙斜卧,名為「仙人把洞門」。另有仙桃石、天梯、鯽魚背等奇景,以及探海松、舞松等奇松。峰壁巨岩上,有「登峰造極」等石刻。文峰頭極目遠望,雲山相接,江河一線;俯瞰群山,千峰竟秀,巧石獻奇。若煙雲乍起,披霞馭風,如人仙境。古詩有句:「任它五嶽歸來客,一見天都也叫奇。」1965年5月,董必武題詠:「奇險天都著,遙觀亦有緣;大雄無與並,蒼渾莫之先。」今有民謠:「不上天都峰,等於一場空。」意為游黃山而不登天都,等於虛此一行。1983年,浙江溫嶺石工隊又在半山寺上方,從天都的腰南側峰壁上另闢新徑至天都峰頂,全長1050米,共2175級台階。沿途風光奇絕,為黃山增添了許多新的景點。

⑶ 哪裡有黃山景點用英語介紹的視頻

http://tv.mofile.com/B2D13LIU/
你看看這個

⑷ 英文介紹一條黃山旅遊路線及景點

Huangshan District is located inland of South Anhui with Mt. Huangshan in the south, Taiping Lake in the north and Mt. Jiuhua to the west. It covers an area of 1775 square kilometers with a population of 163,000. Its history can be traced back to as early as 1250 years ago. Its unique location, long-standing history, peerless ecological environment and abundant tourism resources add to its mystic appeal.

⑸ 黃山景點 翻譯

真是不好翻譯,支持樓下專

Block Cao Guan Gong
Letter before peak
Purple Shifeng
Five Longtan
Cool Desk
One-Line-Sky
Dream flower pen
慈光屬閣
Emerald Pool

⑹ 求黃山景點英文介紹(3分鍾左右)

North Sea area Stephen area Yu-Ping area Pine Valley area Cloud Valley Scenic Spot White Cloud area View of the sea monkeys Dream flower pen Fairy chess Mochizuki rhinoceros Golden Gate called days Peacock Lotus show.

⑺ 關於黃山個別景點的英文作文(含中文翻譯)急!急!急!

黃山,位於安徽省南部,地處皖南歙縣、黟縣和休寧縣的邊境。面積約1200平方公里,其中精粹風景區約154平方公里。這里,千峰競秀,有奇峰72座,其中天都峰、蓮花峰、光明頂都在海拔1800米以上,拔地極天,氣勢磅礴,雄姿靈秀。
黃山,中國十大風景名勝之一,90年被聯合國教科文組織列入「世界文化與自然遣產」名錄,蜚聲中外,令世人神往。
黃山集名山之長,泰山之雄偉,華山之險峻,衡山之煙雲,廬山之瀑,雁盪之巧石,峨嵋之秀麗,黃山無不兼而有之。明代旅行家、地理學家徐霞客兩游黃山,贊嘆說:「登黃山在下無山,觀止矣!」又留下「五嶽歸來不看山,黃山歸來不看岳」的美譽。
Of all the notable mountains in China, Mount Huangshan, to be found in the south of Anhui province, is probably the most famous. Originally known as Mt. Yishan it was renamed Mt. Huangshan in 747 AD in recognition of the legendary Huang Di, who was the reputed ancestor of the Chinese people and who made magic pills for immortality here.
Wu yue is the collective name given to China's most important mountains, namely Mt. Taishan in Shandong Province, Mt. Huashan in Shaanxi Province, Mt. Hengshan in Shanxi Province, Mt. Songshan in Henan Province and Mt. Hengshan in Hunan
Province. It is said that you won't want to visit any other mountains after seeing wu yue but you won't wish to see even Wu Yue after returning from Mt. Huangshan.
This saying may give you some idea of the beauty and uniqueness of Mt. Huangshan. Together with the Yellow River, the Yangtze River and the Great Wall, Mt. Huangshan has become one of the great symbols of China.
Mt. Huangshan can boast not only of its magnificence but also its abundant
resources and great variety of zoological species, for which it has been listed as a World Natural and Cultural Heritage Site.

⑻ 黃山中文和英文介紹~!!!!!!

黃山(Huangshan Mountain)

主峰蓮花峰,海拔1864m。黃山處於亞熱帶季風氣候區內,由於山高谷深,氣候呈垂直變化。同時由於北坡和南坡受陽光的輻射差大,局部地形對其氣候起主導作用,形成雲霧多、濕度大、降水多的氣候特點。黃山集名山之長:泰山之雄偉,華山之險峻,衡山之煙雲,廬山之飛瀑,雁盪山之巧石,峨眉山之清涼。明代旅行家、地理學家, 徐霞客兩游黃山,贊嘆說:「登黃山天下無山,觀止矣!」又留「五嶽歸來不看山,黃山歸來不看岳」的美譽。更有「天下第一奇山」之稱。可以說無峰不石,無石 不松,無松不奇,並以 奇松、怪石、雲海、溫泉 黃山四絕著稱於世。其二湖,三瀑,十六泉,二十四溪相映爭輝。春、夏、秋、冬四季景色各異。黃山還兼有「天然動物園和天下植物園」的美稱,有植物近1500種,動物500多種。黃山氣候宜人,是得天獨厚的避暑勝地,是國家級風景名勝區和療養避暑勝地。1985年入選全國十大風景名勝,1990年12月被聯合國教科文組織列入《世界文化與自然遺產名錄》,是中國第一個同時作為文化、自然雙重遺產列入名錄的。2004年2月入選世界地質公園。蜚聲中外,令世人難忘。古今有很多黃山詩詞流傳於世。 2007年5月8日,黃山市黃山風景區經國家旅遊局正式批准為國家5A級旅遊景區。

英文

Huangshan is one of China's famous scenic resort, the Huangshan Mountain, Huangshan scenic areas (south) is located in Huangshan city, anhui province. Lotus feng, altitude 1864m peaks. Huangshan in subtropical monsoon climate, e to the high mountain area, the climate is perpendicular to the deep valley. While north and south slope e to the difference of the radiation from the sun, local terrain on the climate plays a leading role, forming, humidity, even the climate characteristic of precipitation. Huangshan mountains set the length of the majestic mountain tai: the steep mountain, the cloud of lushan waterfall, yandang mountain, the mountain, the cool and refreshing opportunely. Traveler, geography, Ming dynasty, two swim huangshan xu said: "mount huangshan mountain, a world without GuanZhi yi!" And stay "five yues return from mount huangshan, return not to see yue" reputation. "A rugged mountains," said. Say no, no no stone peak, not loose stone, and not to loose and hot springs in huangshan four away. Secondly, the three layers, 16 lake, the ZhengHui 24 set. Spring, summer, autumn and winter seasons variety of scenery.

祝你好運!

⑼ 黃山景點英文介紹

北海景區 泉景區 玉屏景區 松谷景區 雲谷景區 白雲景區

猴子觀海 夢筆生花 仙人下棋 犀牛望月專 金雞叫屬天門 孔雀戲蓮花

North Sea area
Stephen area
Yu-Ping area
Pine Valley area
Cloud Valley Scenic Spot
White Cloud area
View of the sea monkeys
Dream flower pen
Fairy chess
Mochizuki rhinoceros
Golden Gate called days
Peacock Lotus show.

⑽ 黃山英語簡介

黃山英文簡介:

Huangshan Mountain is located in Huangshan City, southern Anhui Province. It has 72 peaks. The main peak of Lianhua Peak is 1864 meters above sea level. It is also called the three main peaks of Huangshan Mountain, one of the 36 peaks, together with Guangming Peak and Tian Peak.

Huangshan Mountain is the symbol of Anhui tourism and the only mountain scenery of the top ten scenic spots in China.Huangshan, formerly known as Yishan Mountain, is named for its black and blue peak rock and its distant view of Cangdai. Later, it was said that Emperor Xuanyuan had made alchemy here, so he was renamed Huangshan.

Huangshan's representative landscapes are "four unique waterfalls", four unique: Qisong, weird rocks, Yunhai, hot springs; three waterfalls: herringbone waterfall, Baizhang spring, Jiulong waterfall. Huangshan welcoming pine is a symbol of the warm friendship of Anhui people, carrying the Oriental etiquette culture embracing the world.

黃山中文簡介:

黃山位於安徽省南部黃山市境內,有72峰,主峰蓮花峰海拔1864米,與光明頂、天都峰並稱三大黃山主峰,為36大峰之一。黃山是安徽旅遊的標志,是中國十大風景名勝唯一的山嶽風光。

黃山原名「黟山」,因峰岩青黑,遙望蒼黛而名。後因傳說軒轅黃帝曾在此煉丹,故改名為「黃山」。黃山代表景觀有「四絕三瀑」,四絕:奇松、怪石、雲海、溫泉;三瀑:人字瀑、百丈泉、九龍瀑。黃山迎客松是安徽人民熱情友好的象徵,承載著擁抱世界的東方禮儀文化。

(10)黃山的景點介紹英語擴展閱讀:

黃山著名景點有:

一、奇松

奇松即形態奇特的松樹。最著名的黃山松有:迎客松、望客松、送客松、探海松、蒲團松、黑虎松、卧龍松、麒麟松、連理松,這就是黃山的十大名松。黃山名松上百,最著者為「黃山十大名松。

二、怪石

黃山已被命名的怪石有120多處,其形態各異。黃山怪石從不同的位置,在不同的天氣觀看,可謂「橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同」。

黃山幾乎每座山峰上都有怪石,其形成期約在100多萬年前的第四紀冰川期。奇松怪石,位於北海的夢筆生花、以及「喜鵲登梅」(仙人指路)、老僧采葯、蘇武牧羊、飛來石、猴子望太平(猴子觀海)等。

三、雲海

自古黃山雲成海,是雲霧之鄉,其瑰麗壯觀的「雲海」以美、勝、奇、幻享譽古今,一年四季皆可觀、尤以冬季景最佳。依雲海分布方位,全山有東海、南海、西海、北海和天海。

黃山一年之中有雲霧的天氣達200多天,水氣升騰或雨後霧氣未消,就會形成雲海。紅樹鋪雲,成片的紅葉浮在雲海之上,這是黃山深秋罕見的奇景。北海雙剪峰,當雲海經過兩側的山峰約束,從兩峰之間流出,向下傾瀉,是黃山的又一奇景。

參考資料來源:網路—黃山

熱點內容
微山湖島旅遊攻略 發布:2021-03-16 21:45:18 瀏覽:387
適合78月份國內旅遊的地方 發布:2021-03-16 21:42:27 瀏覽:6
文化旅遊部單位 發布:2021-03-16 21:42:22 瀏覽:118
深圳周邊游推薦免費的 發布:2021-03-16 21:42:18 瀏覽:696
塑州旅遊景點 發布:2021-03-16 21:40:53 瀏覽:84
道觀河風景旅遊區發展前景 發布:2021-03-16 21:39:53 瀏覽:658
旅行社psd 發布:2021-03-16 21:39:03 瀏覽:174
常州旅遊業發展現狀 發布:2021-03-16 21:35:14 瀏覽:330
棋牌在線游戲必去797ag 發布:2021-03-16 21:33:30 瀏覽:217
有四個旅遊團三條路線 發布:2021-03-16 21:33:30 瀏覽:164