傷害景點介紹英文翻譯
❶ 英語介紹旅遊景點的美文1000字,最好帶翻譯
Wenzhou "paradise" -- -- - nanxi river
Nanxi river is located in yongjia county, north of wenzhou, zhejiang province. It is a national AAAA scenic spot, known as "the first water of heaven". By beauty, jiang jian qu, waterfall, tam brigitte, the peak, YanXiu, strange stone, caves, Jane, the village is famous for its ancient trees, there are "thousand rock of TV, mountains and valleys flow", is with harmonizing natural landscape, cultural landscape in the integration of landscape pastoral area. It is known as "the cradle of Chinese landscape painting". The total length of the nanxi river is 145km, and it is a tree-like water system with abundant water and winding river flows. There are so-called "36 bay" and "72 beach". The river is smooth without delay, with a degree of urgency.
On the dock, the workers are waiting for the visitors.
The bamboo raft is made of large, brown, large, brown bamboo, which is made of large, brown and brown bamboo. It is made of a set of 15. 2 rows of bamboo chairs for tourists to take.
The bow was up high, and the bamboo raft was drifting along the nanxi river and down the river
The water was clear and clean, and it was green and close to the shore. You could see the pebbles in the shallows. The riverfront ck plays with water, and can still hear the cheerful "sip" of the ck.
As the only scenic spot in China's national scenic area with idyllic scenery, the unique landscape of its rich and stirring level makes visitors wonder.
The green river is long and long, the wind is gentle, the water is like a mirror; The two sides of the cross - strait forest are stained, green and bright; Layers of smoke trees, hidden ancient villages, distant mountains such as dai, such as fairyland. The whole mountain water scene is very light and appropriate, the function is proper, is very infatuated.
Two small lantau island in front of the wharf of zhanchuan village in yantou town. From afar, the strange rock in the river is like a lion's play ball, hence the name of the lion rock. The lion rock, such as a lion, is full of jagged rocks, with its head held high and its head held high. The other lantau, known as "lion island", is covered with trees and trees, and the grass is luxuriant, and the wind is blowing, the crown swaying, like a lion's ball rolling.
You will be amazed when you visit the nanxi river. The distant mountains like the clouds, green mountains and water is heaven.
The nanxi river is a beautiful scroll that is slowly rolled out, which is a classic of the jiangnan landscape and a peach blossom source in the traveler's heart.
溫州「世外桃源」——————楠溪江
楠溪江位於浙江省溫州市北部的永嘉縣境內,是國家AAAA級景區,素有「天下第一水」之稱。以江美、澗曲、瀑多、潭碧、峰奇、岩秀、石怪、洞幽、樹珍、村古著稱,有「千岩競秀,萬壑爭流」之說,是融自然景觀、人文景觀於一體的山水田園名勝區。被譽為「中國山水畫搖籃」。楠溪江幹流全長145公里,為樹狀水系,水量豐富,江流蜿蜒曲折,有所謂「36灣」和「72灘」之說。江水暢而不滯,緩急有度,常年不枯。
碼頭上,梢工們在此靜候遊人。
竹筏是用當地產的粗大的、黃褐色的大毛竹編制而成,約碗口粗,15根為一組,成為一隻。2排竹椅,供遊客乘坐。
船頭向上高高翹起,竹筏是沿著楠溪江漂流,順江而下
江水清澈潔凈,呈翠綠色,離岸邊近的地方,可以看到淺灘上大大小小的鵝卵石。江邊草鴨戲水,不時地還可以聽到歡快的「呷呷」鴨鳴。
作為我國國家級風景區當中唯一以田園山水風光見長的景區,它那層次豐富、動靜有致的獨特景觀令遊客無不嘖嘖稱奇。
碧綠江水悠悠流長,清風徐來,水面如鏡;兩岸層林盡染,蒼翠欲滴;層層煙樹,隱隱古村,遠山如黛,真如仙境一般。整個山水景濃淡相宜,虛實得當,令人如痴如醉。
岩頭鎮下日川村碼頭前潭中的兩座小嶼。遠遠望去,江水中突兀而起的奇岩,酷似獅子戲球,故名獅子岩。獅子岩其中一嶼如獅,渾身怪石嶙峋,昂首張口,迎流而踞。另一嶼似球,名「獅子球嶼」,其上樹木叢生,百草豐茂,江風吹來,樹冠搖曳,宛如獅球滾動。
游罷楠溪江,您定會感嘆不已:「清幽蜿蜒楠溪江,不見漁翁未見船。遠山如黛雲霧繞,青山碧水是天堂。」
楠溪江,是一幅緩緩鋪開的絕美畫卷,這是江南山水中的經典,也是旅行者心中的桃花源。
❷ 八大關景點介紹(英文)
Colorado is the best embodiment of Qing "red green trees, blue sea, blue sky" characteristics of the scenic area, Colorado is the origin of the band name is the road from the Great Wall of China on the Side of the 10's name (e to the early'20s when the building only eight road So does the mall has been in use). If Zhengyangguan Road, Shanhaiguan Road etc..
Within Colorado, shady trees and colorful flowers, in particular the city of Qing ---- cedar tree is perennial. Mall construction of a centralized Russia, Britain, France, Germany, the United States, Japan, Denmark more than 20 countries architectural styles, "State Building 10000 Expo," said. A variety of architectural styles to make the film on location here as the best option, such as "domestic clean government", "Miao Miao", "on the 13th snare" over 40 films and more than 20 television dramas in this shooting, the pop of MTV would choose the location here, for instance revive Lin Cheung son of "choice" and "separation" in making the mall location.
Stone House spent most famous strip is the most representative of a villa, reportedly in 1932 by a Russian people in this building, is built of granite and cobblestone, the flower named after the stone floor. Stone spent floor of the architectural style is typical of the European-style castle, into the Greek and Roman style, a Gothic-style architecture. Legend Before the KMT chief Dai Li agents have stayed in this, there are people here that Chiang Kai-shek is hard to avoid, etc., after liberation, spent stone floor as the reception of foreign guests premises, is now open.
Stone took the floor next to the 2nd Beach, Ningwu clearance from the beach road entrance into two parts, Eastern locker room before a shade canopies of the CPC Central Committee Political Bureau meeting of the site. In 1957, Chairman Mao Zedong held in Qing to the Politburo meeting, the second in seawater swimming baths found shade canopies facing the sea, the environment quiet and very spacious, therefore proposed that the General Assembly held here, the staff put shade canopies with curtain Wai, held here in the Central Political Bureau. meeting.
Shanhai Pass Road on the 5th of the second meeting of the Japanese invaders ring the occupation of Qing, built in a Japanese-style villa. The building's external walls with green decorative tile, it is especially chic, stone floor, and spend the same, the number of Shanhaiguan Road on the 5th as the Chinese and foreign guests in the hotel where he was staying. In 1957, the then general secretary of the CPC Central Committee and Comrade Deng Xiaoping in Qing attended the Politburo meeting on the group.
Shanhaiguan further along the road towards the west near Shanhaiguan on to the road on the 9th, where the reception guests are mostly foreign heads of state and government leaders, it is the "Qing Diaoyutai," said. Shanhai Pass Road on the 9th of an American architecture, before liberation of the United States Seventh Fleet Commander Kirk, chief of the official residence of the indoor furniture is all American manufacturers, and some are still used.
Qing Diaoyutai one across the street from the Marshall House, Marshal floor is a Japanese-style architecture, but with different Qing Diaoyutai is bold yellow walls of the "Qing style," the Republic of the Marshall 10 with five had stayed over here, it was named after Marshal floor. Legend Cultural Revolution, Jiang Qing period also lived here. Meanwhile, Princess House, Garden Song, Zhu De Villa, villas, etc. justice polymerization is very unique building.
Colorado is coming to Qing TimeTen one of the attractions, with about a morning or most of the day, if there are interested in you from the "scattered" departure brought lunch in the mall beautiful picnic about environment, but should pay attention to sanitation. After lunch can be the first to walk the beach wash-water seaweed (2nd Beaches normally not open), so as not only to save a hotel only to find that a waste of time, but not the hotel attractions slaughter. Volunteer to be 26, 31, etc. by bus to the "Wusheng Road of" alight.
中文:八大關是最能體現青島「紅瓦綠樹、碧海藍天」特點的風景區,八大關的由來是因這一帶的路名是由中國長城上的十個關隘的名字組成(由於二十年代時初建時只有八條路所以八大關的叫法一直沿用至今)。如正陽關路、山海關路等等。
八大關內樹木成蔭,繁花似錦,尤其是青島的市樹----雪松更是四季常青。八大關內的建築集中了俄、英、法、德、美、日、丹麥等20多個國家建築風格,有「萬國建築博覽會」之稱。風格多樣的建築使這里成為電影外景的最佳選擇,如《家務清官》、《苗苗》、《13號魔窟》等40多部電影和20多部電視劇都在此拍攝,現在的很多歌星的MTV外景也選在這里,比如葉倩文、林子祥的《選擇》、《重逢》就是在八大關拍的外景。
花石樓是八大關中最著名也是最有代表性的一棟別墅,據說是1932年由一位俄羅斯人在此修建,由於是用花崗岩和鵝卵石建成,故得名花石樓。花石樓的建築風格是典型的歐洲古堡式,又融入了希臘式和羅馬式的風格,也有哥特式的建築特色。相傳解放前國民黨特務頭子戴笠曾在此住過,也有老百姓說蔣介石也在此避過難等等,解放後,花石樓成為接待中外貴賓的館舍,現已對外開放。
花石樓的旁邊是第二海水浴場,浴場由寧武關路入口處分為東西兩部分,東區更衣室前有一個涼棚,是中共中央政治局會議的舊址。1957年,毛澤東主席來青島主持召開中央政治局會議,在第二海水浴場游泳時發現這個涼棚面向大海、環境清靜而且十分寬敞,於是提議大會在這里召開,工作人員便把涼棚用竹簾圍起來,在這里召開了中央政治局會議。
山海關路5號是日寇第二次佔領青島期間,在這里建的一座日本式別墅。該建築外牆用綠色的釉面磚裝飾,顯得格外別致,與花石樓一樣,解放後, 山海關路5號成為了中外賓客的下榻的賓館。1957年,時任中共中央總書記的鄧小平同志在青島參加中央政治局會議時就在此下榻。
沿山海關路再向西走不遠就到了山海關路9號,這里接待的賓客大都是外國的國家元首和政府領導人,因此有「青島釣魚台」之稱。山海關路9號是一幢美式建築,解放前是美國第七艦隊司令柯克上將的官邸,室內的傢具全部是美國製造,有的現在還在使用。
與青島釣魚台一街之隔的是元帥樓,元帥樓也是一幢日式建築,但與青島釣魚台不同的卻是紅瓦黃牆的「青島風格」,由於共和國的十大元帥中有五位曾在這里下榻過,故得名元帥樓。相傳文革時期江青也在這里住過。另外,公主樓、宋家花園、朱德別墅、義聚合別墅等等也是十分有特色的建築。
八大關是來青島必看的景點之一,用時大約一上午或大半天,如果有興趣的話可以從您的「下榻處」出發時帶上午餐在八大關優美的環境里野餐一下,不過要注意保持環境衛生。吃完中飯可步行去第一海水浴場洗個海澡(第二海水浴場平時不開放),這樣不僅省去了到處找飯店浪費時間,而且不會景點的飯店宰。去八大關可以乘26、31等公交車到「武勝關路」下車。
以上就是我的回答,還有中文翻譯哦~
❸ 關於北京旅遊景點的英文介紹(有翻譯)
介紹北京的地點及景點的英語作文 有翻譯
❹ 英文介紹英國著名景點,最好有中文翻譯,謝謝
英國著名景點中英文:
1.愛丁堡
劍橋位於倫敦北面50里以外的劍橋郡。劍橋郡本身是一個擁有大約10萬居民的英格蘭小鎮。這個小鎮有一條河流穿過,稱為「劍河」(River Cam 又譯「康河」)。劍河是一條南北走向、曲折前行的小河,劍河上架設著許多橋梁,其中以數學橋、格蕾橋和嘆息橋最為著名,劍橋之名由此而來。劍橋大學本身沒有一個指定的校園,沒有圍牆,也沒有校牌。絕大多數的學院、研究所、圖書館和實驗室都建在劍橋鎮的劍河兩岸,以及鎮內的不同地點。劍橋的公路和鐵路都十分健全,到倫敦主要機場也很近。
翻譯:
Cambridge is located in the county of Cambridge, 50 miles north of London. Cambridge County itself is a small town of England with about 100 thousand inhabitants. There is a river across the town called River, which is called "Jianhe River(translated by River Cam). Jianhe is a north-south direction, twists and turns of the river, Jianhe set up a number of bridges, which are the most famous mathematical bridge, green bridge and sigh bridge, the name of Cambridge come from this. University of Cambridge itself does not have a designated campus, no walls, no school cards. The vast majority of colleges, research institutes, libraries and laboratories are built on both sides of the town of Jianhe and in different locations in the town. The roads and railways in Cambridge are very sound and are very close to the main airports in London.
❺ 翻譯英文:景點介紹
Resort Introction
❻ 英國著名景點、英文介紹、中文翻譯~
1,愛丁堡城堡
Edinburgh castle is a symbol of the spirit of Edinburgh and even Scotland.
(愛丁堡城堡是愛丁堡甚至於蘇格蘭精神的象徵。)
Perched on top of dead volcanic rock, it overlooks downtown Edinburgh.
(聳立在死火山岩頂上,居高俯視愛丁堡市區。)
The annual march-past of the military band is held here in August.
(每年八月在此舉辦軍樂隊分列式。)
2,荷里路德宮
The palace of holyrood, formerly holyrood Abbey.
(荷里路德宮,前身為荷里路德修道院。)
It was later used as the royal residence, also known as the palace of the holy cross, at the end of the royal mile road.
(後被用於皇室住所,又名聖十字架宮,位於皇家哩大道的盡頭。)
It has been the main residence of Scottish Kings and queens since the 16th century.
(自16世紀以來一直是蘇格蘭國王和女王的主要居所。)
It is the setting of state occasions and official entertainment places.
(是國家場合和官方娛樂場所的設置。)
3,格林威治公園
Greenwich park includes the old royal observatory, the museum of navigation and Greenwich pier.
(格林威治公園包含舊皇家天文台、航海博物館、格林威治碼頭在內的整片區域。)
Maritime Greenwich.
(以「maritime greenwich」主題。)
It was listed as a world heritage site by UNESCO in 1997.
(在1997年時被聯合國科教文組織列為世界珍貴遺產。)
4,聖瑪利教堂
St. Mary's church is located opposite king's college.
(聖瑪利教堂位於國王學院對面的聖瑪利教堂。)
Until the 18th century, it was the place where Cambridge university degrees were awarded, and then it became Senate House.
(在18世紀以前是劍橋大學授予畢業生學位的場所,後來才改到現今的Senate House。)
5,千禧巨蛋
The millennium dome's striking white dome is matched by steel pillars around it.
(千禧巨蛋醒目的白色圓頂,搭配著四周的鋼骨支柱。)
The millennium dome, on the Banks of the Thames, was once hailed as Britain's most successful paid tourist attraction.
(坐落在泰晤士河畔的「千禧巨蛋」曾被譽為英國最成功的收費觀光景點。)
It was also the climax of the year 2000 celebration in the UK.
(也曾是英國「慶祝2000年」活動最高潮的地點。)
But the millennium dome has been controversial from construction to completion.
(但「千禧巨蛋」從興建到落成一直爭議不斷。)
❼ 景點英文翻譯
分別
Birds Paradise
Kaiping towers
❽ 中國旅遊景點介紹,(英語的)
故宮,意為過去的皇宮,就是過去人們常說的紫禁城,位於北京市中心。
故宮建成於明永樂十八年(1420年),佔地72萬平方米,建築面積16萬平方米,有宮殿建築9000多間,是中國乃至世界現存最大最完整的古代宮殿建築群。
Imperial Palace, Italy for past imperial palace, was Forbidden City which the past people often said that located at Beijing town center. the Imperial Palace completed the bright Yunglo 18 years in (in 1420), occupied a land area of 720,000 square meters, the floor space 160,000 square meters, had the palace to construct more than 9000, was Chinese and even the world extant most greatly most complete ancient times palace architectural complex.
❾ 英語作文 加翻譯 介紹一處景點
額,是自己寫的么?
❿ 用英語介紹旅遊景點
寫作思路:確立中心,圍繞選材,確定重點,安排詳略,選材時要注意緊緊圍繞文章的中心思想,選擇真實可信、新鮮有趣的材料,以使文章中心思想鮮明、深刻地表現出來。
greatest building project in human history of civilization.
中國的長城是人類文明史中最偉大的建築工程。
It was built in Spring and Autumn period ,Warring states times, two thousand years ago.
長城建造於兩千年前的春秋戰國時代。
After the Qin state unified China. The chinese people connected the Great wall of various states.
秦國統一中國後,中國人把各個戰國的長城連接起來。
Two generations of wise people have constructed The Great Wall intensively. Vast its project. It looks like rainbow rolling forward. It was possible to be called world miracle.
聰明的兩代人曾經密集地建造長城,擴展了它的工程. 它看起來象彩虹,滾滾向前. 它有可能被稱作世界奇跡。
It is the must for chinese people. When you repair Great Wall's ruins in offical days.
You will not only could witness Great Wall's apparance that meandered in the hills and high moutains , but could also understand the chinese nation creation history , great wisdom and courage of chinese people. In December 1987, Great Wall was included in 『』World heritage Name list『』.
它是中國必須付出的代價,當你在正式的場合下,在廢墟中修建長城,你不僅會見證它在高山和峻嶺中婉延曲折的情景, 也會了解中華民族的創造歷史以及中國人的勇氣和智慧,在1987年12月,長城被歸錄在『』世界遺產名錄"中。