當前位置:首頁 » 度假景點 » 歷史景點的英語介紹

歷史景點的英語介紹

發布時間: 2021-01-11 09:06:47

⑴ 歷史景點 英語

historical sites 歷史遺跡

這些歷史景點已經吸引了數以百計內的國內外游容客These historical sites have attracted hundreds of visitors all over the world

⑵ 波士頓北端(景點)介紹包括歷史...英語

波士頓(BOSTON),位於美國東北部,瀕臨大西洋馬薩諸塞灣,是美國新英格蘭最大的港口城市和馬薩諸塞州的首府。波士頓下轄77個城鎮,城市面積為124平方公里,市區人口約64萬。

氣候
波士頓氣候冬天寒冷,夏溫和舒適。一月份平均溫度為-1.6℃,7月份平均溫度23.3℃。年平均降雨量1092毫米。

歷史
波士頓始建於1630年,以英國林肯郡的波士頓命名。至18世紀中葉,波士頓一直為英屬北美最大城市。歷史上,波士頓曾是美國早期開展抗英獨立運動的中心,美國獨立戰爭的第一槍就是在波士頓打響的,今天的美利堅合眾國就誕生在這里。

經濟
波士頓經濟發達,以金融、銀行、保險、商業和投資管理為主。波士頓的主要工業有食品、服裝、印刷出版、金屬加工和電子電腦等。

交通
波士頓交通發達,有一個世界著名的天然良港,年吞吐量達1200萬至2000萬噸。還有羅根國際機場,與國內外230個城市通航,每年可流量達3000多萬人。

教育
波士頓是美國最重要的文化城市之一,有著名的哈佛大學、諸塞理工學院等(麻省理工學院)、波士頓大學等等。波士頓人民有較高的文化素質和修養,大學生占人口的三分之一。波士頓享有美國的雅典之稱。

體育
擁有NBA著名球隊「波士頓凱爾特人」。

醫療
波士頓也是美國醫療事業中心之一。

旅遊
波士頓是美國少有的幾個歷史悠久到可以與歐洲相提並論的地區之一,擁有很多歷史名勝。
問題補充:因為找不到比較系統的翻譯,只能求助大家了。
又刪了一些內容,更容易翻譯了!
概況
波士頓(BOSTON),位於美國東北部,瀕臨大西洋馬薩諸塞灣,是美國新英格蘭最大的港口城市和馬薩諸塞州的首府。波士頓下轄77個城鎮,城市面積為124平方公里,市區人口約64萬。

氣候
波士頓氣候冬天寒冷,夏溫和舒適。

歷史
波士頓始建於1630年,以英國林肯郡的波士頓命名。至18世紀中葉,波士頓一直為英屬北美最大城市。歷史上,波士頓曾是美國早期開展抗英獨立運動的中心,美國獨立戰爭的第一槍就是在波士頓打響的,今天的美利堅合眾國就誕生在這里。

經濟
波士頓經濟發達。

交通
波士頓交通發達。

教育
波士頓是美國最重要的文化城市之一,有著名的哈佛大學、諸塞理工學院等(麻省理工學院)、波士頓大學等等。波士頓人民有較高的文化素質和修養,大學生占人口的三分之一。波士頓享有美國的雅典之稱。

體育
擁有NBA著名球隊「波士頓凱爾特人」。

醫療
波士頓也是美國醫療事業中心之一。

旅遊
波士頓是美國少有的幾個歷史悠久到可以與歐洲相提並論的地區之一,擁有很多歷史名勝

⑶ 介紹四川的歷史與風景名勝的英語作文

Jiuzhaigou Valley is located in the Aba Tibetan and Qiang Ethnic Autonomous Prefecture in western Sichuan Province. If you take a bird's eye view, you'll see it's shaped like the letter Y and stretches more than 40 kilometers. Nine ethnic Tibetan villages are scattered across the valley, so it's called Jiuzhaigou, or the nine-village-valley.

Even for those who have traveled to many places in China, Jiuzhaigou is a pleasant surprise. Nerohem Yam from Israel is one example. The past few years have taken him to quite a few places of interest like Beijing, Shanghai, Zhejiang and Sha'anxi. But he fell in love with Jiuzhaigou's astonishing beauty at the very first sight.
"This is the most beautiful place in China. Because the landscape is very unique, the water colors are something exceptional, you don't see that in any other place in China."

The magic of Jiuzhaigou lies in the water, which is also where Jiuzhaigou's spirit resides. More than 100 alpine lakes of different sizes and brilliant colors are scattered in the valley.

The water is so pure and clear, you can count the pebbles, floating grass and fallen tree branches at the bottom. All the crystal-clear lakes have gorgeous colors, sometimes blue like sapphires or green like emeralds, and decorated with bright yellow touches.

Morishita Sadamasa, a tourist from Japan, can't help gasping in admiration.

"I have seen some videos of Jiuzhaigou's scenery back in Japan. But now that I'm here to see it in person, I find the view even more beautiful. There are lakes of the same kind in Japan, but I think Jiuzhaigou outstrips them all."

Jiuzhaigou's colorful waters come thanks to the conic karst landforms. The calcium, magnesium and carbonate ions abundant in the lake water are good at reflecting blue and green light. They also contain more than 200 types of algae in a variety of colors.

The lakes at Jiuzhaigou are located at different altitudes, creating the perfect environment for waterfalls to form. The valley has 17 waterfalls, including the 300-meter-wide Nuorilang Fall, the broadest single waterfall in China.

Little wonder the Chinese people call Jiuzhaigou Valley a fairyland on earth! It was included on the UNESCO World Natural Heritage List in 1992, but the local people have other reasons to take very good care of it.

A Tibetan girl, Yina Manhong, says the local Tibetans believe that everything inside the valley has been bestowed by divine powers.

"We local Tibetan people believe everything has a spirit and all those mountains and waters as well as trees and grasses are bestowed by the gods. We humans have every reason to protect them, not to damage them. The older people will tell their children not to wash clothes in the water or dispose anything filthy."

Yina Manhong and her fellow villagers still live in Jiuzhaigou Valley as their ancestors taught them to. They are friends with the natural world and hospitable to travelers who pass by.

One hundred thirty kilometers away from Jiuzhaigou Valley is another "Paradise on Earth," the Huanglong Park. It was included on the World Natural Heritage List in 1992, the same year as Jiuzhaigou Valley.

The Huanglong Park sprawls over 700 square kilometers and is surrounded by damp forests, mountains, coniferous woods and grasslands.

The region's big attraction is the karst formations that surface in the form of limestone pools, shoals and travertine falls.

People probably call this place Huanglong, or Yellow Dragon, because of the rock formations, which are just like yellow scales on the back of a gigantic dragon. The water is crystal clear and contains all kinds of minerals, drawn from the limestone mountain behind it. Each small pool displays heartbreakingly beautiful colors that would defy any painter's palette.

If you want to see the most charming part of Huanglong Park, you have to be on the mountaintop. It's three thousand meters above sea level and a non-stop walk from the bottom to the top takes about an hour. Altogether, it's a seven-kilometer uphill climb. The exertion can be a problem for many people. Kou Yahui, who is in charge of Huanglong Park, says they've found a solution to the problem.

"We now have tourist chair lifts, so travelers can take them to the mountaintop for sightseeing. We've also set up five cost-free oxygen bars for hikers along the way to the peak. They are totally free for travelers."

Once you get to the very top, you will find yourself at the Five-Color Pond, the eye of the Yellow Dragon. The surface ripples with baby blues and lush greens. The place is so dazzlingly unreal that people imagine it must be the place where goddesses come to bathe.

Alright, with a tour of this wonderland, we wind up today's trip to Sichuan. I'm YF. See you next time

⑷ 中國名勝古跡英文介紹

中國十大名勝古跡
1.北京故宮:
北京故宮古稱紫禁城,是明清兩朝的24代皇帝的宮殿,也是我國現存最完整的宮殿的群體。
2.八達嶺長城:
八達嶺長城被列入了《世界遺產名錄》的中國古代偉大的萬里長城,它體現了我們國古代人民的智慧結晶!
3.承德避暑山莊:
承德避暑山莊位於河北省,又稱熱河行宮,建於清朝是皇家別園。
4.兵馬俑:
兵馬俑是中國第一個封建皇帝的皇陵,修建了36年之久,是一座雄偉的地下皇宮。
5.長江三峽:
長江三峽西起重慶白帝城,全長204千米,稱峽江。
6.桂林山水:
桂林山水是我國著名的風景城市。因為多玉桂樹而得名,有「桂林山水甲天下」之稱。
7.蘇州園林:
蘇州是我們國著名的歷史古城,有園林城市之稱。
8.黃山:
黃山是我國著名的風景名山,它有泰山之雄,峨嵋之秀,華山之險,衡山之煙雲,廬山之瀑布等。
9.杭州西湖:
杭州西湖為與杭州西部,又稱西湖子,風景秀麗,具山水之勝,園林之美。
10.日月潭:
日月潭位於台灣省南投縣東玉山之北,是台灣最大的天然湖泊,被譽為「雙潭秋月」是台灣八大景點之一。直飲水。

⑸ 求一篇介紹安徽省著名的旅遊景點及歷史文化的英語短文

夫子城遺址;The river of anhui LongKouCun farm in anqing city, the area is about 15000 square meters. The site of the strata accumulation under neolithic cultural level subordinates, found 11 a vertical hole tomb pits and the ash pits, ZhuDong remains, etc. Unearthed relics including pottery, jade, the stone, the combination of the basic pottery, beans, pot, and the other saw a more coloured drawing or pattern tao. The master of the cultural features of city ruins the xue family culture, s equivalent to the site of the second phase of the house of hazael, its unearthed, is the study of xue family culture provides new material. Anhui province key units of cultural relics protection. 位於安慶市皖河農場龍口村,現存面積約1.5萬平方米。 該遺址地層堆積的下部屬新石器時代文化層,發現了11座土坑豎穴墓及灰坑、柱洞等遺跡。出土遺物包括陶器、玉器、石器等,陶器的基本組合為鼎、豆、壺,另見有較多彩繪陶。夫子城遺址的文化性質屬薛家崗文化,年代相當於薛家崗遺址第二期,它的發掘,為薛家崗文化的研究提供了新的資料。安徽省重點文物保護單位。

⑹ 求一篇用英語介紹紹興的演講稿……包括紹興的歷史,景點,名人等……越具體越好……謝謝

Shaoxing:
a museum without walls

(紹興:一座沒有圍牆的博物館)

Shaoxing has a rich and famed history of about 2,500 years. Numerous historical sites, a beautiful landscape and an exceptional lifestyle offer 200 attractions citywide, including nine 4A scenic spots, four 3A spots, one state-level attraction and seven provincial-level ones, two state-level water conservancy scenic spots and one national geographic park. In 1998, it was appraised as one of China's first wonderful tourism cities.

Most of the spots in Shaoxing provide a background to the literature or literary figures like Lu Xun Former Residence, the Shen Garden and the Orchid Pavilion. The well-preserved Former Residence of Lu Xun presents a full version of this Chinese literary giant's daily life and the place where he worked on his literature. The 800 years old Shen Garden, originally a private garden, is well-known for its setting for the moving love story of Lu You while the Orchid Pavilion, an integration of mountain landscape and water town scenery, has been regarded as the mecca for calligraphers. Besides, the relics from ancient years are also well worth a visit such as the Fu Mountain in the city center and the Kuaiji Mountain Scenic Area in which the Yu the Great Mausoleum is located.

Shaoxing is regarded as 「a museum without walls」.

Bridges in Shaoxing

(紹興:萬橋之鄉)

Shaoxing, thanks to its numerous rivers and lakes, has been widely known as a 「land of waters」.

There are more than 10,000 bridges in Shaoxing,among which, many are ancient ones. All kinds of ancient bridges can be seen. Here and there, the river is spanned by stone bridges under which boats come and go. They not only make life convenient, but also make the environment beautiful.

Bazi Bridge is the most famous one. It is called 「Bazi」 because it shapes like a Chinese character 「八」. Located in the Bazi Bridge Historic Community, it was built around 1256 in the Southern Song Dynasty and boasts a history of 800 years. Along the bridge, you can experience the lifestyle of the local people. For example, you'll see women washing clothes beside the river near their houses, vendors selling vegetables and fruits on the street, and the elderly fanning coal stoves to cook.

The columns of many ancient bridges are usually decorated with stone lions. It is an ancient Chinese custom to frighten away water monsters that cause floods. On New Year's Day, some old women would bring candles and paper money to pray to the God of bridges. These old customs have all disappeared now. On festivals, however, the bridges are still decorated with colorful flags and lanterns.

Shaoxing: Venice in the east

(紹興:東方的威尼斯)

It has been 2,500 years since the city of Shaoxing was first built. The embryo of the water city came into being when Gou Jian of Yue Kingdom established the capital here. The river network was further improved in the following dynasties such as the Western Jin Dynasty, the Sui Dynasty, the Tang Dynasty, the Northern Song Dynasty and the Southern Song Dynasty. In the Song dynasties, the rivers and lakes in the area had already been closely connected with one another and the structure of the river network had been largely formed, the inner part of which was pane-shaped and the outer part circled the city walls. Up to the Qing Dynasty, there were altogether 33 watercourses in the city, the total length of which reached approximately 60 kilometers.

The stone bridges over the watercourses, with different sizes and shapes, are all ingeniously designed. Many streets and roads stretch along the rivers, and therefore are called 「heyan」 by the locals.

The unevenly laid-out houses along the banks, the boats sailing in file on the rivers, together with the stone bridges on the way constitute the typical scenery of a water city, which is frequently depicted in classic Chinese poems.

People often regard Shaoxing as「Venice in the east」.

Water taxi in Shaoxing: the black-awning boat
(紹興的水上的士——烏篷船)

When people think of Shaoxing, water is always the first thing that comes to their minds.

One of the best ways to appreciate this famous water city is to take a trip on a black-awning boat, or Wupeng Boat, which is well-known throughout China. The boat, boasting a history of over 1,000 years, is made of wood and covered by black awnings. It has brought to Shaoxing a great number of tourists who long to enjoy the beautiful sceneries of the water city.

The boat is a small black wooden one with bamboo awnings. About 4 meters long and 1 meter wide, each boat can hold 3 to 6 persons. The boatman, wearing a unique black felt hat, sits on the bow and paddles with his feet and hands. The boat looks a bit timeworn because of the black awnings, yet it is able to move quickly, even at a turning. The awnings can be opened on a fine day for visitors to enjoy the terrific landscape along the banks of the river.

Taimen:
unique architecturein Shaoxing

(台門:紹興的獨特建築)

Taimen is a traditional local residence, large and impressive, usually separated from other dwelling houses. After entering the residence through the magnificent gate, you can find in succession a dooryard, a central room with several wing-rooms, a back room and a garden. It is a longitudinally-laid-out compound dwelling house, whose width and length are decided by the dwellers' social status. The higher status the dwellers possess, the larger width and length the residence has.

In the past dynasties, in order to honor their ancestors or display their lordliness, people in Shaoxing who had succeeded in business or gained high official ranks used to build large houses in their hometown, that's why there are lots of taimen preserved in the city.

Some were named after the academic or official titles of the owners, such as Zhuangyuan(Number One Scholar) Taimen, Hanlin(Member of the Imperial Academy) Taimen, Shangshu(Minister) Taimen, etc.; some after the construction features, such as Chaobei(Facing North) Taimen, Shiku (Stone Warehouse) Taimen; but most were named after the owners' surnames, such as Dujia(Du Household) Taimen, Shoujia(Shou Household) Taimen, Zhoujia(Zhou Household) Taimen and so on.

⑺ 求杭州歷史文化和風景名勝的英文介紹,要全!

The discovery of ancient human fossils at wuguidong site in Hangzhou confirmed that there were ancient human beings living on the land of Hangzhou 50000 years ago. The excavation of Xiaoshan cross Lake Bridge site confirmed that there were modern human beings living here as early as 8000 years ago.

杭州烏龜洞遺址古人類化石的發現證實五萬年前就有古人類在杭州這片土地上生活,蕭山跨湖橋遺址的發掘證實了早在8000年前就有現代人類在此繁衍生息。

It is said that when Xia Yu controlled the flood, the whole country was divided into Kyushu, and the vast area to the south of the Yangtze River was generally called Yangzhou. In the 21st century B.C., ring the southern tour of Xia Yu, the princes of the general assembly, Yu Kuaiji (now Shaoxing), once sailed here by boat and gave up their Hangzhou (the "hang" is the ark) here, hence the name "Yuhang".

傳說在夏禹治水時,全國分為九州,長江以南的廣闊地域均泛稱揚州。公元前21世紀,夏禹南巡,大會諸侯於會稽(今紹興),曾乘舟航行經過這里,並舍其杭(「杭」是方舟)於此,故名「餘杭」。

(7)歷史景點的英語介紹擴展閱讀:

風景名勝:

杭州擁有兩個國家級風景名勝區——西湖風景名勝區、「兩江兩湖」(富春江——新安江——千島湖——湘湖)風景名勝區;兩個國家級自然保護區——天目山、清涼峰自然保護區;七個國家森林公園——千島湖、大奇山、午潮山、富春江、青山湖、半山和桐廬瑤琳森林公園。

一個國家級旅遊度假區——之江國家旅遊度假區;全國首個國家級濕地——西溪國家濕地公園。杭州還有全國重點文物保護單位25個、國家級博物館9個。全市擁有年接待1萬人次以上的各類旅遊景區、景點120餘處。

著名的旅遊勝地有瑤琳仙境、桐君山、雷峰塔、岳廟、三潭映月、蘇堤、六和塔、宋城、南宋御街、靈隱寺、跨湖橋遺址等。2011年6月24日,杭州西湖正式列入《世界遺產名錄》。

⑻ 用英語來介紹北京故宮各景點背景、歷史信息、主要觀賞點

The fobbiden City is the palace museum; also know as the Purple Forbidden City. It is the largest and most well reserved imperial residence in China today. Under Ming Emperor Yongle, construction began in 1406. It took 14years to build the Forbidden City. The first ruler who actually lived here was Ming Emperor Zhudi. For five centuries thereafter, it continued to be the residence of23 successive emperors until 1911 when Qing Emperor Puyi was forced to abdicate the throne. In 1987, the United Nations Ecational, Scientific and Cultural Organization recognized the Forbidden City was a world cultural legacy.

It is believed that the Palace Museum, or Zi Jin Cheng (Purple Forbidden City), got its name from astronomy folklore, The ancient astronomers divided the constellations into groups and centered them around the Ziwei Yuan (North Star) . The constellation containing the North Star was called the Constellation of Heavenly God and star itself was called the purple palace. Because the emperor was supposedly the son of the heavenly gods, his central and dominant position would be further highlighted the use of the word purple in the name of his residence. In folklore, the term 「an eastern purple cloud is drifting」 became a metaphor for auspicious events after a purple cloud was seen drifting eastward immediately before the arrival of an ancient philosopher, LaoZi, to the Hanghu Pass. Here, purple is associated with auspicious developments. The word jin (forbidden) is self-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-limits to ordinary people.

The red and yellow used on the palace walls and roofs are also symbolic. Red represents happiness, good fortune and wealth. Yellow is the color of the earth on the Loess Plateau, the original home of the Chinese people. Yellow became an imperial color ring the Tang dynasty, when only members of the royal family were allowed to wear it and use it in their architecture.

The Forbidden City is rectangular in shape. It is 960 meters long from north to south and 750 meter wide from east west. It has 9,900 rooms under a total roof area 150,000 square meters. A 52-meter-wide-moat encircles a 9. 9-meter—high wall which encloses the complex. Octagon —shaped turrets rest on the four corners of the wall. There are four entrances into the city: the Meridian Gate to the south, the Shenwu Gate (Gate of Military Prowess) to the north, and the Xihua Gate (Gate of military Prowess) to the north, and the Xihua Gate (Western Flowery Gate ) to the west, the Donghua (Eastern Flowery Gate) to the east.

Manpower and materials throughout the country were used to build the Forbidden City. A total of 230,000 artisans and one million laborers were employed. Marble was quarried from fangshan Country Mount Pan in Jixian County in Hebei Province. Granite was quarried in Quyang County in Hebei Province. Paving blocks were fired in kilns in Suzhou in southern China. Bricks and scarlet pigmentation used on the palatial walls came from linqing in Shandong Province. Timber was cut, processed and hauled from the northwestern and southern regions.

⑼ 用英文介紹一下紐約的景點還有歷史背景和一些基本情況!

New York City (officially the City of New York) is the largest city in the United States and one of the world's major global cities. Located in the state of New York, the city has a population of over 8.2 million within an area of 321 square miles (approximately 830 km²), making it the most densely populated major city in North America. With a population of 18.7 million, the New York Metropolitan Area is one of the largest urban areas in the world,

New York City is an international center for business, finance, fashion, medicine, entertainment, media, and culture, with an extraordinary collection of museums, galleries, performance venues, media outlets, international corporations, and financial markets. The city is also home to the headquarters of the United Nations, and to many of the world's most famous skyscrapers.

Popularly known as the "Big Apple" and the "City That Never Sleeps", the city attracts people from all over the globe who come for New York City's economic opportunity, culture, and fast-paced cosmopolitan lifestyle. The city is also currently distinguished for having the lowest crime rate among major American cities.

Prehistory in the area began with the geological formation of the peculiar territory of what is today New York City. The area was long inhabited by the Lenape; Lenape in canoes met Giovanni da Verrazzano, the first European explorer to enter New York Harbor, in 1524. Giovanni da Verrazzano named this place New Angoulê in the honor of the French king Francis I. European settlement began with the founding of the Dutch fur trading settlement in Lower Manhattan in 1613 later called New Amsterdam (Nieuw Amsterdam) in the southern tip of Manhattan in 1624. Later in 1626, Peter Minuit established a long tradition of shrewd real estate investing when he purchased Manhattan Island and Staten Island from native people in exchange for trade goods. (Legend, now long disproved, has it that the island was purchased for $24 worth of glass beads.) Minuit's settlement was also a haven for Huguenots seeking religious liberty.

In 1640, Peter Stuyvesant was appointed governor, and ruled as a member of the Dutch Reformed Church. He curtailed the city's religious freedoms and closed all of the city's taverns. The colony was granted self-government in 1652. In 1664, the British conquered the area and renamed it New York. The Dutch regained it in August 1673, renaming the city "New Orange", before ceding New Netherland permanently to the English for what is now Surinam in November 1674.

⑽ 怎麼用英文寫好一篇歷史景點介紹

通常來說第一句話就是我去過很多地方,其中有個地方我很難忘,中間介紹地點的美麗景色和自己的經歷,最後總結自己心中的感想。

熱點內容
微山湖島旅遊攻略 發布:2021-03-16 21:45:18 瀏覽:387
適合78月份國內旅遊的地方 發布:2021-03-16 21:42:27 瀏覽:6
文化旅遊部單位 發布:2021-03-16 21:42:22 瀏覽:118
深圳周邊游推薦免費的 發布:2021-03-16 21:42:18 瀏覽:696
塑州旅遊景點 發布:2021-03-16 21:40:53 瀏覽:84
道觀河風景旅遊區發展前景 發布:2021-03-16 21:39:53 瀏覽:658
旅行社psd 發布:2021-03-16 21:39:03 瀏覽:174
常州旅遊業發展現狀 發布:2021-03-16 21:35:14 瀏覽:330
棋牌在線游戲必去797ag 發布:2021-03-16 21:33:30 瀏覽:217
有四個旅遊團三條路線 發布:2021-03-16 21:33:30 瀏覽:164