蘇州西園景點介紹
1. 蘇州有什麼旅遊景點
《拙政園》
位於蘇州市東北街178號,佔地面積52000平方米,全園分東、中、西、住宅四部份。住宅是典型的蘇州民居,現布置為園林博物館展廳。東部明快開朗,以平岡遠山、松林草坪、竹塢曲水為主。主要景點有:蘭雪堂、綴雲峰、芙蓉榭、天泉亭、秫香館等。中部為拙政園精華所在,池水面積占 1/3,以水為主,池廣樹茂,景色自然,臨水布置了形體不一、高低錯落的建築,主次分明。主要景點有:遠香堂、香洲、荷風四面亭、見山樓、小飛虹、枇杷園等。西部主體建築為靠近住宅一側的卅六鴛鴦館,水池呈曲尺形,其特點為台館分峙、迴廊起伏,水波倒影,別有情趣,裝飾華麗精美。主要景點有:卅六鴛鴦館、倒影樓、與誰同坐軒、水廊等。
《獅子林》
為蘇州四大名園之一,至今已有650多年的歷史。元代至正二年(公元1342年),元末名僧天如禪師維則的弟子「相率出資,買地結屋,以居其師。」因園內「林有竹萬固,竹下多怪石,狀如狻猊(獅子)者」;又因天如禪師維則得法於浙江天目山獅子岩普應國師中峰,為紀念佛徒衣缽、師承關系,取佛經中獅子座之意,故名「師子林」、「獅子林」。獅子林既有蘇州古典園林亭、台、樓、閣、廳、堂、軒、廊之人文景觀,更以湖山奇石,洞壑深遂而盛名於世,素有「假山王國」之美譽。蘇州園林甲江南,獅子林假山迷宮甲園林。
《寒山寺》
寒山寺位於蘇州城西閶門外十里楓橋西南不遠處。座東朝西,門對古運河,舊臨官道今屬江蘇蘇州金閶區楓橋鎮。寒山寺相傳始建於梁武帝天監年間(公元502-509)其經始年月不詳。初名"妙利普明塔院"。(始見於《吳郡圖經》、而後《吳郡志》、《姑蘇志》、《百城煙水》、《蘇州府志》均沿其說以迄其今。)
《留園》
留園位於蘇州閶門外,原是明嘉靖年間太僕寺卿徐泰時的東園。園內假山為疊石名家周秉忠(時臣)所作。清嘉慶年間,劉恕以故園改築,名寒碧山莊,又稱劉園。園中聚太湖石十二峰,蔚為奇觀。咸寧年間,蘇州諸園頗多毀損,而此園獨存。光緒初年為盛康所得,修葺拓建,易名留園。現全園佔地約50畝,大致可分中、東、西、北四個景區。其間以曲廊相連。迂迴連綿,達700餘米,通幽度壑,秀色迭出。
《虎丘》
被譽為"吳中第一名勝"的虎丘,又名海涌山、海涌峰、虎阜,位於蘇州古城西北,距閶門3.5公里的郊外。 虎丘海拔34.3米,佔地約20公頃,山體為距今1.5億年的中生代侏羅紀時代噴發的岩漿凝結而成的流紋岩。虎丘的人文歷史可追溯到二千五百年前,和蘇州古城一樣歷史悠久。
《北寺塔》
北寺塔佔地1.3畝,北寺塔是報恩寺的俗稱,位於北塔公園,是中國樓閣式佛塔,號稱"吳中第一古剎",始建於三國,相傳是孫權為報母恩所建,因而得名抱恩寺塔。北寺塔為九級八面磚木結構樓閣式,每層挑出平座、腰檐,底層對邊18.8米 ,副階周匝,基台對邊34.3米,塔頂與剎約佔1/5。塔高76米,重檐覆宇,朱欄縈繞,金盤聳立,峻撥雄奇為吳中諸塔之冠,登塔遠眺,可俯瞰蘇州全景。
《西園》
西園寺位於蘇州市閶門外留園路,始建於元至元年間,初名歸元寺。明嘉靖年間(公元1522—1566 年)太僕徐泰時置建東園(今名留園),同時將歸元寺改為宅園,易名西園。以後,其子徐舍宅為寺。明崇禎八年(公元1635年),住持茂林和尚為弘揚「律宗」,改稱「戒幢律寺」。「幢」是旗幟的意思,「戒幢」就是以戒律為旗幟,弘揚戒法的寺院,該寺成為當時著名的律宗道場之一。清咸豐十年(公元1860 年)毀於戰亂。光緒初年(公元1875年),由廣慧和尚籌資建修,更名為 「西園戒幢寺」,俗稱「西園寺」。
《滄浪亭》
滄浪亭位於蘇州城南,是蘇州歷史最悠久的古典園林,始建於北宋,為文人蘇舜欽的私人花園,稱「滄浪亭」。南宋紹興初年,滄浪亭為抗金名將韓世忠所得,改名「韓園」。清康熙年間,巡撫宋犖重建滄浪亭,並將明朝文徵明隸書「滄浪亭」三字作為匾額。一九六三年滄浪亭列為江蘇省重點文物保護單位。 滄浪亭面積約16.5畝,是蘇州古典大型園林之一,具有宋代造園風格,是寫意山水園的範例
《木瀆》
木瀆是江南著名古鎮,地處蘇州城西,太湖之濱,四周群山環抱,峰聯嶺屬,靈岩、天平、獅山、七子、堯峰等吳中名山環如障列,蒼翠悅人,形成一座物富民豐,人傑地靈的"天然聚寶盆"。木瀆歷史可上溯吳越春秋,文化蘊積深厚,名勝古跡遍布。境內除了山川林石之美,更有小橋流水之秀,古宅深巷之幽。鎮上河道縱橫,橋街相連,其中胥江、香溪均為吳越遺跡,山塘老街則為乾隆御道,小鎮人家或臨街或枕河,粉牆黛瓦,重脊高檐,一派典型的水鄉古鎮風貌。古鎮區深宅大院毗連,尤以嚴家花園、榜眼府第和古松園等私家花園為最,其中嚴家花園集蘇州園林之大成,為江南名園。木瀆古鎮依山而築,傍水而居,其獨特格局為江南諸多古鎮中少有。清人王汝玉的詩句道出了木瀆古鎮之魅?quot;山近靈岩地最幽,香溪名勝足千秋。"
《周庄》
國家歷史文化名鎮、國家aaaa級景區、國家衛生鎮和國家小城鎮建設示範鎮。2000年周庄榮獲聯合國人居中心授予的「迪拜國際改善居住環境最佳範例獎」。周庄歷史悠久,春秋戰國時期謂搖城;北宋元祐元年(公元1086),周迪公郎舍宅為寺漸成集鎮,故稱周庄,已有900多年建鎮歷史,具「小橋、流水、人家」風格的江南古鎮周庄已列入聯合國世界文化遺產預備清單。
《錦溪》
錦溪(舊稱陳墓),位於崑山市西南23公里處,東與上海市青浦區接壤,西與蘇州市吳中區為鄰。全鎮佔地面積90.69平方公里,鎮區面積1.6平方公里。錦溪水陸交通十分便捷,北有滬寧鐵路,312國道,滬寧高速,南有 318國道,滬青平高速,崑山南北交通主幹道在此過境。
【《角直》】神州水鄉第一鎮——甪直,具有2500年的文明歷史。特別是她的古老文化,名勝古跡、古橋、古街、古民宅以及具有1300多年歷史的古銀杏樹令人贊嘆不已這里為什麼叫甪直?據《甫里志》載:甪直原名為甫里,因鎮西有「甫里塘」而得名。後因鎮東有直港,通向六處,水流形有酷如「甪」字,故改名為「甪直」。又傳古代獨角神獸「甪端」巡察神州大地路徑甪直,見這里是一塊風水寶地,因此就長期落在甪直。鎮上河水清清,環境幽雅,名勝古跡星羅棋布,歷史景觀,鴨沼清風、分署清泉、吳淞雪浪、海芷鍾聲、浮圖夕照、漁蓮燈阜、西匯曉市等被先人們概括的「甫里八景」雖然歷經歷史的磨難,大部分已經被拆除,但仍能找出它們當年的恢宏的風彩。
《同里》
同里,舊稱「富土」,唐初因其名太侈,改為「銅里」,宋代,有文人將舊名「富土」兩字相疊,上去點,中橫斷,拆字為「同里」,沿用至今。同里位於周庄西面10公里處,距蘇州城也只有18公里,古鎮外四面環水,鑲嵌於同里、九里、葉澤、南星、龐山五湖之中。建築依水而立,有「東方小威尼斯」之稱。同里的主要特色是:水、橋多,明清建築多、名人雅士多,以「小橋、流水、人家」著稱,主要景點可以概括為「一園」、「二堂」、「三橋」。同里古鎮的民居不少,雖不像周庄全部沿河而建,卻給人空間感。這里的河道更為開闊,是用青石板鋪成的。
2. 請問蘇州一些著名景點比如滄浪亭\留園\網師園\西園\蘇州樂園的英文名翻譯.
蘇州園林Suzhou gardens
獅子林Lion Grove Garden
怡園Joyous Garden
留園lingering Garden
拙政園 Humble Administrator's Garden
滄浪亭 Garden of Surging Wave Pavilion
一,留園lingering Garden
The Lingering Garden was listed from the first as cultural relics of national importance in 1961. With an area of 23,310 sq.m.it is celebrated for its artistic way of dealing with the spaces between various kinds of architectural form.Buildings make up one third of the total area of the garden,the hall of which being the most remarkable in Suzhou. The garden is separated into the middle ,eastern,northern and western parts. The ancestral temple and the house lie to the south of the garden.
Featuring man-made mountain and lake scenery in the west and garden courts in the east,the middle part of the garden is the original site of the Xu's East Garden and the Liu's Hanbi Villa,and is regarded as the best part of the whole garden. The eastern,northern and western parts are the extensions of the Sheng's Garden. The eastern part is noted for its strangely shaped limestones,the northern part idyllic scenes,and the western part the delights of woody hills.
A winding roofed walkway behind the small entrance of the garden,while leading to the places of quietude,shows the masterly use of contrast between big and small,straight and zigzag,and light and shade. After strolling for about 50 meters,one can catch a glimpse of lattice-windows revealing a half visible landscape garden behind. Interestingly enough,the view is changing at every step.
The middle part of the garden is centered upon a lake with man-made moutain in the north-west and a numger of attractive buildings in the southwest ,such as the Hanbi Moutain Villa ,the Pellucid Tower,the Green Shade Pavilion,the Zigzag Stream Tower,the Hao Pu Pavilion,and the Refreshing Breeze Pavilion by the lake.The mountains made mainly of yellowstones and earth,believed to be desigtned and piled up by Zhou Binzhong,look very much archaic and splendiferous.The admirable Crane House, the Small Garden of Stone Forest, the Return-to-Read Study in the east with the Celestial Hall of Five Peaks as the chief stucture are laid out in such a way that the indoor spaces have been brought into perfect harmony with the outdoor spaces. With an evocation of infinity,they are successfully made to be labyrinthine.
Flanked by the Auspicious Cloud and Mountainous Cloud peaks,the 6.5-meter-high Cloud-Capped Peak, the highest limestone in the classical gardens of Suzhou, is believed to be left behind by the imperial collector of the Northern Song Dynasty,Mass of buildings, including the Old Hermit Scholars' House, the Cloud-Capped Tower,the Cloud-Capped Terrace and the Awaiting Cloud Temple,are put up to give emphasis to the Cloud-Capped Tower,The northern part is now a bonsai garden in which about 500 valuable bonsai are put on display.
The western part of the garden sets a fine example of good-looking earthen hills studded with yellowstones and covered with maple trees.There is a winding brook lined with peach trees and weeping willows.
The number of stelae in the Lingering Garden has never been surpassed by any other gardens in Suzhou.Superbly inscribed with the works of more than a hundred calligraphers in the Jin,Tang,Song,Yuan,Ming ,and Qing Dynasties, these invaluable stelae bring to light the evolutionary course of Chinese calligraphy in the past 1,000 years.
The whole garden possesses with pride 42 rooms and halls , a 670-meter-long roofed walkway,200 lattice-windows of different kinds, 44 parallel couplets and stone carvings , 373 stelae,and 17 such valuable old trees as gingkoes,southern wistaria,etc. which fall into 8 catalogues.
2,拙政園 Humble Administrator's Garden
China's gardens generally can be divided into two kinds: the royal garden, represent by Summer Palace in Beijing and Mountain Resort of Chengde, and the private garden, represent by private gardens in Suzhou.
Located in the northeastern part of Suzhou city, Humble Administrator's Garden, with a total area of 51,950 square miles, is the largest private garden in Suzhou, as well as one of the four most famous classic gardens in China (the others are: Summer Palace, Mountain Resort of Chengde and Garden for Lingering In in Suzhou). Around 1513, ring the Ming Dynasty, the imperial inspector Wang Xianchen, returned to Suzhou after retiring from public life and built his garden. The name Humble Administrator's Garden was inspired by the essay "To cultivate my garden and sell my vegetable crop is the policy of humble man".
The garden is representative of Chinese classical gardens in the Ming Dynasty, which are focused on a central pond with pavilions, terraces, chambers, and towers located nearby. Humble Administrator's Garden is divided into three parts: the eastern, middle and western parts.
The middle part is the cream of the garden with marvelous mountains, clear water, exquisite buildings and exuberant trees and flower reminiscent of the scenery in the south of the lower Yangtze River. Elaborately conceived, the designer of the garden used the architecture technique know as "borrowed view from afar" in the layout of this part, aiming to enlarge eyeshot within a limited space. Seen westward, a pagoda would be seen sitting in western garden, which actually is situated 1km away from the garden.
The buildings in the western part of the garden are properly arranged by the lake, in which the Hall of the Thirty-Six Mandarin Ducks and the Hall of Eighteen Camellias are most important. Both halls are furnished with ancient furniture, paintings and calligraphies hung on the wall, embodying the leisurely life of the master. To the end of west garden lies a bonsai garden, where about 700 bonsais are put on display, which is worthy of visiting.
Humble Administrator's Garden is a typical example of the art of horticulture south of Yangtze River as well as a treasure house containing arts of architecture, calligraphy, carving, painting, and bonsai. It was listed as cultural relics of national importance in 1961.
三,獅子林Lion Grove Garden
Lion Grove Garden (Shizilin) is located on 23 Yuanlin Road, in the northeast of Suzhou-a city with profound cultural background and convenient developmental advantages. Lion Grove Garden is one of the four most famous and representative gardens of ancient classical style in Suzhou City. The other three are Blue Wave Pavilion (Canglangta), Lingering Garden (Liuyuan) and Humble Administrator's Garden (Zhuozhengyuan).
Built in 1342 ring the Yuan Dynasty (1279-1368) by Monk Tianru and a group of Zen Buddhist disciples as a memorial of their master-Monk Zhongfeng, Lion Grove Garden has changed hands and renamed a number of times. Its changeable history is because Monk Zhongfeng had once apperceived the Buddhism sutras at Lion Cliff on Mountain Xitianmu in Zhejiang Province. Also there was many rocks grotesque in shapes in the garden resembling lions. It was first given the name Lion Grove, this name was changed to Bodhi Orthodox Temple (Puti Zhengzong) in 1342. Lion Grove Garden had been a popular center of literati's and Buddhism activities. Many paintings and poems were inspired by the garden at this time.
After Monk Tianru's death and the disbandment of the disciples, Lion Grove Garden grew more dilapidated day by day. In 1589 of the Ming Dynasty (1368-1644), Monk Mingxing asked for donatives to rebuild the garden and temple, which were separated ring the reign of Emperor Kangxi in the Qing Dynasty (1644-1911). Huang Xingzu, the governor of Hengzhou, bought the garden and renamed it She Garden. His son, Huang Xi repaired and decorated the garden and gave it a new name - Five-Pine Garden in 1771. Good times don't last long-Lion Grove Garden was again left to ruin e to the Huangs'downfall and purchased by Bei family in 1917. After the national liberation, Lion Grove Garden was donated to People's Republic of China. From then on, the garden entered a steady and well-protected period.
Covering an area of about 10,000 square meters (two and a half acres), Lion Grove Garden is an ideal sightseeing site as it has richly ornamental pavilions and towers in different styles; each has its own history and story. True Delight Pavilion (Zhenquting) is said to be the most magnificent in Lion Grove Garden e to its royal style and Emperor Qianlong of the Qing Dynasty, who visited the gardens six times, in 1765, wrote its plaque. The name of Standing-in-Snow Hall (Lixuetang) came from a Buddhist story about a pure-hearted Zen adherent standing in snow for a whole night to worship his master. Pavilion for Greeting the Plum Blossoms (Wenmeige) was a place where painters and poets indited. In addition to the plum treesaround the pavilion, all the furnitures and utensils inside are decorated or carved with beautiful plum blossom designs. Furthermore, many rare tablets and steles, paintings and calligraphies are kept in Lion Grove Garden , including precious artwork "Panoramic View of" by Ni Yunlin, also called Ni Zan, and the "Twelve Scenic Spots in Lion Grove Garden" by Xu Ben, both were famous painters from the Ming Dynasty.
However, as the representative garden of the Yuan Dynasty, the most noted and attractive scenery of Lion Grove Garden is the labyrinthine rockery, which was mostly made of the limestone from Taihu Lake in Wuxi City. Reputed as the "Kingdom of Rockery", the rocks were piled up skillfully and ingeniously, and most of them look like lions in different postures and verves: playing, roaring, fighting, sleeping, or even dancing. It is said that looking north from Small Square Hall (Xiaofangting), one can see nine stone lions standing in a row and that is the Nine-Lion Peak. Due to the changes and ravages of the time and climate, the peak now only bears little resemblance to the lines. There are altogether 9 paths and 21 caverns cross among the steep peaks, sharp crags and narrow valleys made up by countless grotesque rocks. Walking through those numerous winding pathways and caverns of the anfractuous stone forest, one could easily lose one's way. With the old pines and cypress trees, the whole landscapes represent scenes of real mountains and forests.
The whole structure of Lion Grove Garden shows a flavor of Zen Buddhism and is an apotheosis of the gardens' constructions. A part of the Imperial Summer Resort of the Qing Dynasty in Chengde of Hebei Province was a mimic of Lion Grove Garden. The garden occupies a very important place in history, representing the diversity of cultural and architectural development in Suzhou over the years.
四,滄浪亭 Garden of Surging Wave Pavilion
Surging Wave Pavilion, one of the oldest gardens of Suzhou, lies near Sanyuanfang in the south of Suzhou City. Surging Wave Pavilion is simple and unadorned in structure, and elegant and lively in patterns of windows which are not identical at all and come out first of Suzhou's famous gardens. As the garden is a place for public activities, it is open and outward,
3. 蘇州西園寺的建設歷史是怎樣的
西園寺來,位於江蘇省蘇州自市西閶門外,此寺是戒幢律寺與花園(放生池)的合稱與俗稱。建於元代至元年間(1335~1340),初名歸元寺。明代嘉靖年間(1522~1566)太僕徐泰時建東園(今留園),並將歸元寺改為別墅和花園,即西園。後來他的兒子仍將宅舍改為寺。明末因寺院弘揚律宗,故改名為戒幢律寺。今之寺中建築和佛像等多為清代之物。戒幢律寺包括天王殿、大雄寶殿、五百羅漢堂、觀音殿和藏經樓等建築。殿宇雄偉壯觀,寺內古木林立,環境莊重而幽然。
4. 蘇州西園為什麼被人所知
蘇州西園,即蘇來州自戒幢律寺的西園。後來因園比寺更為人所知,人們就稱寺為西園寺。關於這座寺,前面第五章已說過,在此不再重復。西園以放生池為主,此池形若「蝌蚪」其「頭,在南,「尾」在北,並折向東南。池內魚鱉之類甚多,多為佛教信徒所放生。
5. 蘇州西園寺門票多少錢
去年還是25元。
西園寺簡介
始建於十四世紀元代的西園寺,坐落於蘇州市西園路。十七世紀明代茂林律師來此住持,政為戒幢律寺,成為著名的律宗道場之一。現存殿宇多為清末民初所建,是蘇州布內規模最大的寺院。寺內大殿西側的五百羅漢堂,規模宏大,三進四十八間,以四大名山塑座為中心,沿四壁排列泥塑全身五百羅漢像,大逾常人,神態各異,栩栩如生,有極高的藝術性與民族性水準,其中瘋僧濟公的塑像堪稱典範。
西園寺出行指南
公交6路、10路、11路、17路、40路、游1、游3線西園站下
西園寺特色美食
西園路口的功德林素菜館及街對面東南角的得月樓享譽中外,值得品嘗洞庭碧螺春茶、虎丘茶花茶、洞庭紅桔、枇杷、楊梅、太湖銀魚、奶油西瓜子、鹵汁豆腐乾、太倉糟油、叫化雞、刀魚餛飩、蘇式月餅、松子棗泥麻餅、八珍糕、綠豆糕、芝麻酥糖、玫醬糖、梨膏糖、油皮糖、桂圓糖、輕松糖、軟松糖、脆松糖
6. 江蘇省蘇州市的西園寺是有什麼歷史背景
位於江蘇省蘇州市西閶門外,此寺是戒幢律寺與花園(放生池)的合稱與俗稱。建於元代至元年間(1335~1340),初名歸元寺。明代嘉靖年間(1522~1566)太僕徐泰時建東園(今留園),並將歸元寺改為別墅和花園,即西園。後來他的兒子仍將宅舍改為寺。明末因寺院弘揚律宗,故改名為戒幢律寺。今之寺中建築和佛像等多為清代之物。戒幢律寺包括天王殿、大雄寶殿、五百羅漢堂、觀音殿和藏經樓等建築。殿宇雄偉壯觀,寺內古木林立,環境莊重而幽然。
7. 蘇州西園的段落
西園寺坐落在蘇州城西閶門外,是戒幢律寺和西花園放生池的總稱。該寺始建於元代,初名歸元寺,距今已有700年歷史。寺內古木幽深,梵宇重重,綠茵曲水,鳥語花香。
西園寺山門前,有數千米大小的廣場,種有名木萬株,「鍾樓」、「鼓樓」座落大道兩旁。進入園內,只見亭台樓榭環繞,花木掩映。放生池旁,迴廊環合。池中設八角亭,以曲橋貫通兩岸,構築頗為巧妙。
西園寺布局嚴謹,內有四大天王殿、大雄寶殿、五百羅漢堂、觀音殿和藏經樓等建築。大雄寶殿面闊五間,進深七間,前帶露台,重檐歇頂,氣勢雄偉。大殿西側的五百羅漢堂,為西園寺最獨特處,其規模宏大,三進四十八間,以四大名山塑座為中心,沿四壁排列泥塑全身五百羅漢像,大逾常人,神態各異,造型生動,構成一組完整的塑像群,有極高的藝術性與民族性,其中尤以一尊瘋僧濟公的塑像堪稱典範。西園寺「五百羅漢堂」為東南沿海地區所僅有,也是國內聞名的四大「五百羅漢堂」之一。
在西園寺中與羅漢堂一樣吸引遊客的,是放生池中的大黿。放生池為一蝌蚪狀大池,「頭部」在南,「尾部」在北,並折向東南,面積寬大。池內魚鱉極豐,多是佛教信徒所放。池中一隻大黿,重達數百斤,壽命已歷400餘年,只在春秋之際,偶爾出水一現。現國內僅存3隻,非常珍貴。
8. 蘇州西園放生池是一種怎樣的園景
西園放生池四周,環繞亭台廳館,曲橋迴廊,又有林木假山掩映,形成一派秀內麗開敞的園景。其容中「蘇台春滿」四面廳為主要建築,廳前臨池盤曲紫藤,形如游龍,春天開花,芬芳瑰麗。池中有六角亭,重檐攢尖屋頂,翼然而立,形成西園主景。
9. 蘇州西園什麼時候開放
已經開放了,但要預約進園,每天都有人數控制,到頂就要下一批。
10. 蘇州園林有西園嗎
蘇州園林沒有西園。西園全名為「西園戒幢律寺」,是蘇州市內規模最大的寺院,被譽為「東南首剎」,曾是著名的律宗道場之一。