國外旅遊日常用語
① 中譯英在線翻譯
呵呵 希望對你有所幫助 祝樓主進步哈
travel一般指長途旅行,或到國外或遠方旅行。與journey不同之處,在於不著重某一目的地,有到各地「游歷」的意思,作名詞時常用復數形式。地道的英語一般使用to go travel的表達更多。
He has just returned from his travels.他剛剛旅行回來
One day in his travels in China, he got to Guangzhou.他在中國旅行期間,有一天他到達廣州.trip一般指短距離旅行,直達目的地的旅行。在日常用語中,trip可與journey通用。
I am going on a trip to the seaside ring the summer holidays.暑假期間我將去海邊旅行。
He went on a trip journey to Paris.他到巴黎旅行去了。
tour 旅行,周遊,觀光,主要目的地是游覽或視察,距離可長可短,常帶有「最後回到出發地」的含義。一般團隊游都是tour,帶有導游的是Guide Tour。
法國5日游:5-day Tour to FranceHe is making a tour of the world.他周遊世界去了。They spent two months on a tour through most of the countries of Europe.他們用了兩個月的時間去旅行,游歷了歐洲的大部分國家。
journey主要指單程較遠距離的海、陸、空「旅行」,表示「去旅行」時,英語該說goon a journey,而不說go to a journey
Mr. Smith made a journey from Paris to New York.史密斯先生作了一次從巴黎到紐約的旅行。
A pleasant journey to you.祝你一路平安。voyagevoyage: 一趟旅程,尤指海上之旅
Many are finding that the most pleasant way to travel is a voyage on a cruise ship.許多人認為
最痛快的旅行方式,是搭乘游輪,來一趟逐波之行。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~祝你學習進步,更上一層樓!~如果你認可我的回答,請及時點擊【採納為滿意回答】按鈕~~手機提問者在客戶端上評價點「採納」即可~~~你的採納是我前進的動力~~~~如還有新的問題,請另外向我求助,答題不易,敬請諒解~~
② 剛出國旅遊,有比較好的日常英語書籍可以推薦的嗎
1.提問時候,最高告訴我你所在城市。 2.你是全陪,還是地陪? 3.無論全陪為版主,還是地陪為主。每個權城市,都有很多外文的景點介紹書籍。拿北京來說,外文書店,就有好多類似的書籍,都是國外旅遊人士編寫。如果有興趣,看看一些旅遊節目,中文的也可以,了解一些人物,景觀的歷史故事。旅遊,包含 建築 民生 文化 民俗 等等方面。市面上的英文書籍,多數都是,類似景點介紹的死板東西。故事,都千篇一律,一個長城,四本英文書,全是孟姜女的故事,你覺得老外有興趣聽嗎?
③ trip、journey和travel的區別
1、用法不同
travel泛指一般意義的旅行,是不可數名詞。有時可用復數形式,主要指時間較長的各處旅行,此時通常有物主代詞修飾。另外,travel通常只是泛指旅行,而不特指某次具體的旅行。
journey通常指遠距離的陸地旅行,並且不一定要返回到出發地(即通常指單程)。journey有時並不指真正意義的「旅行」,而只是表示走過一段距離。
trip通常指近距離的為了辦事或消遣而進行旅行,並且往往要回到出發點(即指雙程),不過有時trip也可指遠距離的長途旅行,可與journey換用,比journey更通俗。
2、變形詞不同
trip:第三人稱單數trips,復數trips,現在分詞tripping,過去式tripped,過去分詞tripped。
journey:第三人稱單數journeys,復數journeys,現在分詞journeying,過去式journeyed,過去分詞journeyed。
travel:第三人稱單數travels,復數travels,現在分詞travelling,過去式travelled,過去分詞travelled。
(3)國外旅遊日常用語擴展閱讀
近義詞
1、cruise
讀音:英[kruːz],美[kruːz]
釋義:
(1)n.巡航;漫遊; 遊艇
(2)v.慢速行駛;乘船游覽;游弋;巡遊
例句:These cruise ships can turn round in two days.
這些遊船可用兩天的時間裝卸完畢。
詞彙搭配:
cruise about〔around〕在…巡遊
cruise along沿…巡遊
cruise to到…游覽
2、voyage
讀音:英['vɔɪɪdʒ],美['vɔɪɪdʒ]
釋義:
(1)n.航行;旅程
(2)v.航行;旅行
例句:This is the virgin voyage of the ship.
這是這艘船的處女航。
詞彙搭配:
go on a voyage出航,出國旅行
on the voyage 在航行中
④ 請解釋journey,trip,travel,tour的區別
Voyage: 一趟旅程,尤指海上之旅
Many are finding that the most pleasant way to travel is a voyage on a cruise ship.
許多人認為最痛快的旅行方式,是搭乘游輪,來一趟逐波之行。
journey主要指單程較遠距離的海、陸、空「旅行」,表示「去旅行」時,英語該說goon a journey,而不說go to a journey
Mr. Smith made a journey from Paris to New York.史密斯先生作了一次從巴黎到紐約的旅行。
A pleasant journey to you.祝你一路平安。
travel一般指到國外或遠方旅行,它同journey不同之處,在於不著重某一目的地,有到各地「游歷」的意思,作名詞時常用復數形式。
He has just returned from his travels.他剛剛旅行回來
One day in his travels in China, he got to Guangzhou.他在中國旅行期間,有一天他到達廣州.
trip常指短距離的,直達目的地的旅行,在日常用語中,trip可與journey通用。
I am going on a trip to the seaside ring the summer holidays.暑假期間我將去海邊旅行。
He went on a trip journey to Paris.他到巴黎旅行去了。
tour「旅行,周遊,觀光」,主要目的地是游覽或視察,距離可長可短,常帶有「最後回到出發地」的含義。
He is making a tour of the world.他周遊世界去了。
They spent two months on a tour through most of the countries of Europe.他們用了兩個月的時間去旅行,游歷了歐洲的大部分國家。
⑤ 英語四個旅遊的用法
tour,travel,trip,journey的區別
journey:具體/抽象都可以(指長途跋涉)
travel: 旅行(過程/動作)例如:he spent most of his time travelling abroad.
tour:旅遊/比賽(到各個地方)
trip:訪問/行程(如往返round trip)
journey主要指單程較遠距離的海、陸、空「旅行」,表示「去旅行」時,英語該說goon a journey,而不說go to a journey. Mr. Smith made a journey from Paris to New York.史密斯先生作了一次從巴黎到紐約的旅行。A pleasant journey to you.祝你一路平安。
travel一般指到國外或遠方旅行,它同journey不同之處,在於不著重某一目的地,有到各地「游歷」的意思,作名詞時常用復數形式。He has just returned from his travels.他剛剛旅行回來One day in his travels in China, he got to Guangzhou.他在中國旅行期間,有一天他到達廣州.
trip常指短距離的,直達目的地的旅行,在日常用語中,trip可與journey通用。I am going on a trip to the seaside ring the summer holidays.暑假期間我將去海邊旅行。He went on a trip journey to Paris.他到巴黎旅行去了。
tour「旅行,周遊,觀光」,主要目的地是游覽或視察,距離可長可短,常帶有「最後回到出發地」的含義。He is making a tour of the world.他周遊世界去了。They spent two months on a tour through most of the countries of Europe.他們用了兩個月的時間去旅行,游歷了歐洲的大部分國家。
⑥ 去國外旅遊,那些英語句子我們必須能聽懂
問路吧,我覺得問路挺重要的,畢竟在國外人生地不熟的,學會了問路一切就好辦了。
⑦ 您好,這個暑假我將去馬來西亞旅遊,希望向您學習一些馬來西亞的日常用語。
早安 selamat pagi
下午好 selamat petang
晚上好復 selamat malam
再見 selamat tinggal
謝制謝 terima kasih
我不懂馬來語 saya tak tahu malay
可以 boleh
不可以 tak boleh
不知道 tak tahu (音譯:大刀)<<這個很好用
這個多少 ini berapa?(指著你要的問就可以了)
這個那裡 ini mana?(也是指著地圖問就可以了)
可以幫我嗎? boleh tolong saya?
其實在馬來西亞英文就可以,中文也可以。
只要找到華人就行了。一些馬來人印度人也會中文。
人在國外 thank you, excuse me 還有笑容。。記得常常掛嘴邊。
⑧ 旅行的英文單詞有很多,travek,tour,vacation,trip,journey他們之間有什麼區別拜託了各位 謝謝
網路 來的(*^__^*) 嘻嘻…… JOURNEY具體/抽象都可以(指長途跋涉) TRAVEL 旅行(過程/動作)例如:he spent most of his time travelling abroad. TOUR旅遊/比賽(到各個地方) TRIP訪問/行程(如往返round trip) j ourney 主要指單程較遠距離的海、陸、空「旅行」,表示「去旅行」時,英語該說goon a journey,而不說go to a journey Mr. Smith made a journey from Paris to New York.史密斯先生作了一次從巴黎到紐約的旅行。 A pleasant journey to you.祝你一路平安。 travel 一般指到國外或遠方旅行,它同journey不同之處,在於不著重某一目的地,有到各地「游歷」的意思,作名詞時常用復數形式。 He has just returned from his travels.他剛剛旅行回來 One day in his travels in China, he got to Guangzhou.他在中國旅行期間,有一天他到達廣州. trip 常指短距離的,直達目的地的旅行,在日常用語中,trip可與journey通用。 I am going on a trip to the seaside ring the summer holidays.暑假期間我將去海邊旅行。 He went on a trip journey to Paris.他到巴黎旅行去了。 tour 「旅行,周遊,觀光」,主要目的地是游覽或視察,距離可長可短,常帶有「最後回到出發地」的含義。 He is making a tour of the world.他周遊世界去了。 They spent two months on a tour through most of the countries of Europe.他們用了兩個月的時間去旅行,游歷了歐洲的大部分國家。 來的,(*^__^*)
⑨ 外國人來中國的旅遊需要的日常用語
討價還價
⑩ 出國旅遊,想學些日常英語,哪裡學好啊
英孚還算可以,但是自學最好