去美國旅遊海關常用英語翻譯
① 赴美國紐約自由行,請幫忙向海關提供旅遊行程單怎麼寫本人不會英語。
旅行行程單不用寫,把你機票的行程給海關看就可以啦。
海關不關心你去哪裡玩,什麼路線,他們關心的是你有沒有滯留的意圖或者傾向,你把你的酒店預訂單、往返機票,假期證明給海關看。保證幾率更大。
② 我去美國探親 英語不好 求過海關,機場常用的英語
好吧,首先,飛機抵達機場前,乘務人員會發海關申報表,中英文正反面,薦填中文。入關時,海關人員會說中文,所以不用擔心。主要的問題一般會問你去哪裡,去那裡干什麼,要待多久,如果探親,可能會問鳥探訪誰,是做什麼工作之類的,與你什麼關系。然後會問你帶什麼東西,切忌,肉類,魚類是絕對不允許的,會被沒收掉的。問完後會讓你按個手印,然後就可以去領行李了! 親身經歷,別忘了給分哦!
③ 「去美國旅遊」用英語怎麼說
去美國旅遊 travel to America
例句:
I am going to travel to America.
我打算去美國旅遊。
④ 去美國旅遊的一些日常用語
建議你最好和會英語的去,即使是會英語的,沒有真正和外國人對話的,也會經常尷尬版。雖然我的英語不權怎麼樣,但有時即便你聽懂了,也不見得能明白他的意思。例如:我第一次去買咖啡,用她的話說直接翻譯過來就是「你想怎麼做你的咖啡?」當時其實我明白了,可是心想一個咖啡還能怎麼做,後來她又問「糖?奶?」我才恍然大悟。這些只是一些小小的例子,在餐廳就更要英語好了。
⑤ trip travel的區別去旅行。的英語翻譯是什麼
travel 不可數名詞 n.[U] 旅遊;游歷是旅行的統稱
慣用復數形式。泛指旅行各地,表示旅行的路途遠,時間長。
指一個人到居住地以外的地方所做的短暫旅行,但不一定要呆在那裡;
trip 名詞 n. 旅行;是指(短途)旅行
指來往有定的短距離旅行,強調在路上所花的時間和所走的路程
去旅行
基本翻譯
go on a journey
went on a journey
go on a progress
網路釋義
去旅行:go on a trip | take a trip | go traveling
⑥ 我要去美國旅遊,有幾句中文需翻譯成英文。
I'm Chinese, I'm from Shanghai China.
Is credit card availble here? Can I use credicard here?
Excuse me, may I ask where is the washroom.
How to go to the parking lot?
May I change some coins please?
⑦ 美國旅遊常用英語有哪些
你好,謝謝,不用客氣等應該是常用到的,你去那邊不用怎麼擔心交流問題,打手勢或者找個手機翻譯都還是有幫助的,或者到奇思旅行網定製私人游,就不用擔心這個問題了。
⑧ 第一次去美國,若下飛機入關時不會英語怎麼辦,懇請明示
第一次去美國,若下飛機入關時不會英語
填寫表格:
飛機上乘務員會給每人發兩個表格,最好在下飛機之前填好。表格有中文版和英文版。如果發的是英文版,可以向乘務員要中文版的,指著下面這句:Can you give me a Chinese version, please? (請給我一份中文版的吧。)
如果填錯了,就向乘務員再要一張,指著下面這句:
Can you give me another of the Chinese version I-94,please?(請再給我一份中文版的I-94表格。)
Can you give me another of the Chinese version Custom Declaration? (請再給我一份中文版的海關申報單。)
1.入關:飛了十幾個小時以後,雖然會很累,可是勝利馬上就在眼前了^-^。下了飛機,拿上隨身行李,隨著同一趟飛機的人流就會到達海關大廳,在這里排隊入關。也就是圖中最下面的一個箭頭。一般會有兩種類型的入關口:US citizens and permanent residents(美國公民及永久居民),以及Foreign nationals(外國人)。每一種都有幾個入口,隨便找一個外國人入口排隊。然後准備好以下文件:
(1)護照;
(2)白色的I-94卡;
(3)藍色的海關申報單;
(4)我們寫給海關的信;
(5)簽證中用到的部分材料;
(6)說明不會說英語的紙條。
輪到的時候先把小紙條給海關,然後交上給海關的信以及護照,表格等其他材料,他會把I-94的下半部分撕下來訂在護照上,再賒茬僑N可以了。如果有問題要問,他們也會找個懂中文的人來問。
2. 取行李:
順利出關以後,先找一個行李推車,一般就在附近,如果找不到的話可以問一個中國人,或者問外國人:Could you help me find a baggage cart?(麻煩您幫我找一輛行李推車吧,謝謝。)
然後從周圍小電視的屏幕上可以查到自己航班的行李傳送帶,一般會顯示在航班號的後面,比如AA288,5,就表示行李在5號傳送帶上。如果找不到的話,可以問別人:Excuse me, can you tell me where I can find my check-in baggage? My flight number is AA288. Thank you very much. (抱歉,您能給我指一下哪裡可以找到我托運的行李?我的航班號是AA288。謝謝。)
3. 入境:
到行李以後就剩下入境的最後一步啦。隨著人流往前走,也就是圖中免檢的箭頭。這里可能還會有工作人員,主要是收走藍色的海關申報單,詢問一下行李中有沒有違禁物品,身上攜帶了多少現金等等,到時候指一下下面這句話:Excuse me. I cannot speak English. I don』t have anything to declare. I am not carrying any meat, plants, or fruits. I take about 100 dollars with me. (抱歉,我不會說英語。我沒有東西要申報,也沒有攜帶肉類,植物,水果等。我隨身攜帶了大概一百美元左右的現金。)
⑨ 到美國旅遊 英語怎麼說
travel to America
⑩ 誰能發個去美國入境時要填的表格給我啊,請幫忙翻譯一下
美國海關申報表(中英文對照)
WELCOME TO THE UNITED STATES
歡迎來到美國
DEPARTMENT OF THE TREASURY
UNITED STATES CUSTOMS SERVICE
財政部
美國海關署
CUSTOM DECLARATION
海關申報
Each arriving traveler or head of family must provide the following information (only ONE written declaration per family is required):
每個入關的旅遊者或一家之主必須提供如下資料 (一個家庭只須申報一份):
1. Name:
1. 姓名:
Last First Middle Initial
姓 名 中間名
2. Number of family members traveling with you
2. 與你同 行的家庭成員人數:
3. Date of Birth: 4. Airline/Flight:
3. 出生日期: 4. 航空公司/航班號:
Month Day Year
月 日 年
5. U.S. Address:
5. 在美居住地址:
6. I am a U.S. Citizen YES NO
6. 你是一個美國公民嗎 是 否
If No, Country:
如果不是, 你是那個國家的公民:
7. I reside permanently in the U.S. YES NO
7. 你是在美國永久居留嗎 是 否
If No, Expected Length of Stay:
如果不是, 預期停留多久:
8. The purpose of my trip is or was
BUSINESS PLEASURE
8. 此次旅程的目的是
商務 旅遊
9. I am/we are bringing fruits, plants,
meats, food, soil, birds, snails, other
live animals, farm procts, or I/we have been on a farm or ranch outside
the U.S.
YES NO
9. 你攜帶水果, 植物, 肉類, 食品, 土壤, 鳥類, 蝸牛, 其他動物和農產品, 或你 一直居住在美國以外的農村或牧場嗎
是 否
10. I am/we are carrying currency or
monetary instruments over $10000
U.S. or the foreign equiralent.
YES NO
10. 你攜帶現金或珍貴物品, 其價值超過一 萬美金或相當於一萬美金的外幣嗎
是 否
11. The total value of all goods I/we purchased or
acquired abroad and am/are bringing to the U.S.
is (see instructions under Merchandise on
reverse side; visitors should report value of gifts
only): $___________________ U.S. Dollars
11. 你境外購買或獲得幷帶入美國所有物品總價值(參看 背面商品欄目; 訪問者只須申報禮品價值):
$ _____________________________ 美元
SIGN ON RESERSE SIDE AFTER YOU READ WARNING.(Do not write below this line.)
在你閱讀警告之後請在背面簽字
(不要在此線下面簽字)
INSPECTOR』S NAME STAMP AREA
檢察員姓名 蓋章區域
BADGE NO
徽章號碼