關於美國旅遊情景對話
① 跪求!關於旅遊的英語情景對話。
A:Where are you from?
B:I am from Shanghai.What about you?
A:I am from Beijing. Have you been to Beijing?
B:No I have never been to Beijing. What's Beijing like?
A:Beijing is a big city with many modern buildings. The famous ancient city The Forbidden City is in Beijing. There also are so many delicious foods in Beijing. You can eat different food from different cities in China.
B:Those sound really exciting. What's the weather in Beijing?
A:It can be really cold in winter. I suggest that you come in autumn.It's very beautiful.
A:Yes, I will go to visit beijing for sure. Can you be my guide?
B:yes, no problems.
A:thank you. see you in beijing.
B:you are welcome. see you.
② 美國旅遊簽證英語對話mp3
你去使館時簽證官給你面試時
你盡量說中文吧,簽證官都會講中文的
,而且還講的
特別的流利,除非你的英語講的
特別的
棒,如果你講的半拉子英語的話,他們萬一不能理解那就樂極生悲了////、
③ 求旅遊英語導游機場接機的情景對話,要20句
情景對話一:
A:Hi, are you Catherine?
嗨,你就是凱瑟琳吧?
B:Yes, Jason, right? Nice to meet you. Welcome to Taiwan.
是的,你是傑森吧,很高興見到你,歡迎來到台灣!
A:Thanks, good to meet you, too.
謝謝,我也很高興見到你。
B:You had a long flight, you must be tired.
坐了這么久的飛機,你一定累了吧!
A:Yes, and the food was horrible!
嗯,而且食物相當難吃!
B:Oh, sorry to hear that. But, don worry! Taiwan has plenty of great things to eat. First, lets get you to the hotel.
喔……難為你了。不過別擔心!台灣有很多好東西可以吃。先讓我送你到飯店去吧!
A:Great! How will we be getting there?
太好了!我們要怎麼去呢?
B:My car is in the parking lot, lets go this way. Let me help you with your bags.
我的車在停車場,我們往這邊走。我幫你提行李。
情景對話二:
A:Good evening, sir. Are you Mr Jim Stewart from the States?
晚上好,先生,您是美國來的吉姆·史懷特先生嗎?
B:Ah, yes, that's right.
是的。
A:Glad to meet you, Mr Stewart. I'm the guide from Pacific Tour Agency. My name is Zhang Hua.
很髙興見到您,史懷特先生。我是太平洋旅行社的導游,我叫張華。
B:Hello, I was just looking for the guide.
您好,我正在找導游呢!
A:I'm always at your service, sir. By the way, did you have a pleasant trip?
隨時為您效勞,先生。對了,一路上還好嗎?
B:Not bad. But I've made too many flights these days. I could hardly remember how many take-offs and landings I've been through these three days. I think we all feel a bit tired.
還可以。可是這些天盡乘飛機了,都幾乎記不清這三天里我經歷了多少次起飛和降落了。我想我們都累了。
A:Well, shall we go to the hotel right now? I've already made a reservation for you.
那我們馬上去酒店好嗎?我已為您預定了房間。
B:Wonderful. I'm eager to take a sauna as soon as possible.
太好了,我真想盡快洗個桑拿浴。
A:So we must get you to the hotel as soon as possible. I hope to see you refreshed and revitalized tomorrow morning, as we are going to visit the Great Wall.
所以我們必須盡快地送你們到旅館。希望明天早上你們都精神煥發,充滿活力,因為我們明天要去參觀長城。
B:I am sure we will. Actually, we are looking forward to seeing the great wonder.
我們一定會的。實際上,我們正盼望著能見到這個偉大的奇跡呢。
A:Come this way, please. The coach is waiting outside.
請這邊走,車子正在外面等候。
B:Fine, let's go.
好,走吧!
④ 求一段關於旅遊的英語情景兩人對話,三分鍾以上的,在線等謝謝!
沈:我們還有20分鍾就到賓館了,那我先簡單地跟大家說一下明天的行程吧。上午去東南第一寺靈隱寺,領略中國的佛教文化。中餐在樓外樓解決。下午帶大家去梅家塢喝龍井茶,中國最好的綠茶之一。晚餐和今天一樣,大家自己解決,晚上是自由活動的時間。明天的叫早時間是7:30,在酒店中餐廳用早餐。8點30在大廳集合上車出發。
Now ladies and gentlemen we will arrive at the hotel in 20 minutes. So now let me introce tomorrow』s itinerary to you. The first thing to do is visiting the number one Buddhist monastery in Southeast
China—Lingyin Temple, so that we can appreciate the charm of Chinese Buddhist culture. Then we will have vegetarian food there for lunch. After that, we will go to Meijia Village to sip a cup of Longjing Green Tea, which is considered as one of the best green tea in China. Moreover, you can also admire the beautiful spring rurality田園 scenery in the village. At 3:00p.m, we assemble to leave. You will have the supper on your own just like today. And the evening is your swing time. You can arrange it freely.
大家如果對這個行程和安排有任何疑問或意見的,請跟我講,我會竭盡所能滿足大家的。 That』s our plan. If you have any comments and requests, please don』t hesitate to inform us, we will try our best to meet your need. 洪和郭:杭州晚上哪裡好玩兒,能不能推薦一些呢?
Which places are reward visiting in Hangzhou? Could you give us some recommendations?
沈:你們可以打的去河坊街,那兒是一條步行街。那邊有很多地道的中國小吃,和杭州美食,可以在那裡解決晚飯。另外,南山路上有很多特色酒吧,你們可以去那裡消遣。那邊離我們的酒店也不遠。
E, well I advise you take a taxi to the Hefang Street, where you can enjoy various Chinese cuisines as well as the full Hangzhou food. It is a busy walking street, along which, are different kinds of shopping stores selling specialties and other interesting stuffs.
In the night, the music bars on the Nanshan road can be a good choice for recreation. They are also not far from our hotel. 洪和郭:好的 ,太棒了,那我們晚上就這樣安排吧!
Yeah, that sounds great! To night we can do like this. 沈:我們快到飯店了,請大家帶好隨身物品,准備下車。
Ok, now we are approaching the hotel. Please remember to bring your belongings and get ready to get off. 場景2:
沈:兩位晚上好,請問有預訂嗎?
Good evening! Do you have reservations? 郭:沒有,還有位子嗎?我們一共兩位。
Not yet, any vacancies? We have two in all for dinner. 沈:有的,請跟我來。這邊坐吧。這是菜單。
Yes, please follow me. Here take your seats. This is the menu. 洪: Thanks.
沈:My pleasure. (沈退下)
洪:Look at the menu,this restaurant sells food all days long.
郭:-Yes,if we come here for the breakfast, we can try the 油條crispy
stick and 煎餃fried mplings. Do you still remember? The tour guide said both of them are very popular among Chinese. What』s more, they go well with soybean milk.
洪:Of course. Just talking about it, my mouth starts watering. I』m
starving to swallow a horse!
郭:Ok,let me have a look at the menu. It seems like the
West Lake Fish with sour source and Dongpo Pork are specialties here. Why don』t we have one of each?
西湖醋魚和東坡肉都是這里的特色菜哦,要不我們各來一份兒?
洪:West Lake Fish with sour source?Certainly great! I love fish!
噢,西湖醋魚?當然好啦,我可愛吃魚了。
But the Dongpo pork...according to the picture, seems pretty greasy. I』m keeping a diary now, how about mapo tofu? Tofu is original from China. And I learned from the internet that the mapo tofu is a typical dish in Sichuan Cuisine, which tastes hot but delicate and its flavor is fresh and tender.
但是東坡肉,看這圖片的樣子,好像很油膩啊,我現在正在減肥,我要保持好身材。要不麻婆豆腐吧,豆腐是中國所獨有的,我聽說麻婆豆腐是川菜系的,口感非常棒!
郭:Really? Of course we can』t miss it. One more seasonal vegetable is enough.再來一份時令蔬菜吧What is bamboo shoots?是什麼呀?Sounds interesting.
洪: 呵呵,竹筍在你們那兒肯定很稀少吧。春筍在這個季節味道非常好,筍是竹子在春天
的時候發出的芽,現在很嫩,你正好可以嘗試一下。油燜春筍,OK? 郭:原來是這樣啊,那就來一份吧。 洪:我們喝點什麼湯呢?
郭:菜單上有一種叫西湖蒓菜湯的,我們就點它吧! 洪:嗯!可以呀!飲料呢?啤酒怎麼樣,西湖啤酒吧!
郭:好的,啤酒感覺很過癮。那我們已經有三個菜,一個湯了,差不多了吧? 洪:嗯,是的。服務員點單! 沈:點單了是嗎,好的。 郭:我們要。。。。。。。
沈:好的。麻婆豆腐是辣的,你們有不能吃辣的嗎? 郭:不不,沒有,快點上菜吧,我快餓死了。 洪和郭聊天開始。天氣、家鄉文化、
⑤ 去美國旅遊的一些日常用語
建議你最好和會英語的去,即使是會英語的,沒有真正和外國人對話的,也會經常尷尬版。雖然我的英語不權怎麼樣,但有時即便你聽懂了,也不見得能明白他的意思。例如:我第一次去買咖啡,用她的話說直接翻譯過來就是「你想怎麼做你的咖啡?」當時其實我明白了,可是心想一個咖啡還能怎麼做,後來她又問「糖?奶?」我才恍然大悟。這些只是一些小小的例子,在餐廳就更要英語好了。
⑥ 美國的情景對話,日常生活篇!
美國人平常見面怎麼打招呼?
hi,how are you?how are you doing?what's up?.....等等等等....
美國人聊天常用句子?
........看情況...
再見常用句子?
bye ..see you
沒聽專懂別人說話,常屬用句子?
直接說excuse me人家就知道
⑦ 給我一個關於旅遊英語的3情景對話
STUART: I'm glad I brought my jacket on this trip.史都爾:還好這趟行程我有帶夾克來。
SHARON: Yes, I didn't know Washington, DC got so cold in winter.雪倫:是啊,我不知道華盛頓特區的冬天這么冷。
STUART: What would you like to do today?史都爾:今天想做什麼?
SHARON: I really think we should take a tour of the White House.雪倫:我真的覺得應該去參觀白宮。
STUART: I thought we could go to some of the museums.史都爾:我覺得可以去參觀博物館。
Don't you want to see the museums?你不想去嗎?
SHARON: Of course. But today I feel like seeing the White House.雪倫:當然想啊,但是今天我想去白宮。
We should see it first, because it's the most famous historical building here.我們應該先去那裡,因為它是這里最有名的歷史建築。
STUART: I don't agree. I think the Capitol building is the most famous.史都爾:我不這么認為,美國國會大廈才是最有名的。
But okay. If you want to see the White House, we'll go see it.不過沒關系,如果你想去白宮,那就去吧。
I'm just afraid it will be boring.我只是怕會很無聊。
SHARON: Boring? How can it be boring? It sounds very interesting to me.雪倫:無聊?怎麼會呢?我覺得很有趣啊。
STUART: But it's the White House. The president and his family live there.史都爾:白宮是總統和他的家人住的地方。
They won't let us see most of it. Probably we can only see a couple of rooms.他們很多地方不會讓人參觀的,或許只能參觀幾間展覽室而已。
SHARON: No, that's not true.雪倫:不是這樣。
The White House is very big. And there are a lot of historical exhibits there.白宮很大,有很多歷史文物。
The tour will take us through many different rooms. I read about it in the guide.導遊人員會帶我們參觀各個展覽室,旅遊指南上有說到。
STUART: Hmm. If that's true, then the security there must be very good.史都爾:如果是這樣,那麼保安工作要做得非常好才行。
Because it's strange to think they will let people walk around in the White House.因為隨便讓人在白宮走動是很奇怪的。
SHARON: I'm sure the security is very tight.雪倫:我相信保安工作一定很嚴謹,
Probably they will make us walk through metal detectors like at the airport.可能像機場那樣必須通過偵測器。
STUART: So I can't take my gun then.史都爾:那麼我就不能帶槍啰!
SHARON: Don't always joke like that! You don't have a gun.雪倫:別老是開這種玩笑,你根本沒有槍。
STUART: Yes, it's true I don't.史都爾:我的確沒有。
SHARON: You shouldn't say things like that. You could get arrested!雪倫:你不應該說這種話,會被抓去的。
STUART: What? Do you think someone will arrest me for making a joke?史都爾:什麼?會有人因為我開玩笑就逮捕我?
Someone will arrest me here at the breakfast table?會有人在這餐桌上就將我逮捕嗎?
SHARON: No. But if you say something like that in the White House,雪倫:不是,不過如果你在白宮說那樣的話,
they may take it seriously. Sometimes I think you joke too much.他們就會當真。有時候你玩笑開得太過火了。
TUART: I'll be careful. Don't worry. I don't want to get arrested by the FBI.史都爾:我會小心的,別擔心,我並不想被聯邦調查局的人逮捕。
But how long does the White House tour last?不過參觀白宮要多久?
SHARON: I'm not sure. I think it lasts about one hour. 雪倫:我不確定,我想大概一小時。
STUART: Alright. We should take a taxi over there right after breakfast.史都爾:好的,我們吃完早餐就搭計程車去。
SHARON: First I want to look in the travel guide.雪倫:我先看看旅遊指南。
Maybe they don't have tours in the morning.很可能早上不開放參觀。
STUART: That's a good idea. Do you want some more coffee?史都爾:那倒是。你還要咖啡嗎?
SHARON: No, I'm fine.
雪倫:不了,這樣就夠了
⑧ 關於旅遊的英語對話
-Good
morning,
CTS(中旅簡稱,可隨意想一個).
How
may
I
help
you?
-Yes.
My
family
want
to
visit
HK
this
month.
Do
you
have
some
travel
groups
to
there?
-Yes
we
have.
When
and
how
many
days
you
would
like
for
the
trip?
-Middle
of
the
month,about
three
days.
-Please
wait...Yes,
we
have
a
group
to
HK
on
18th.
Would
your
family
like
to
join
us?
-How
is
the
schele?
-Well,
for
the
first
day,
it
will
get
to
HK
and
visit
some
of
the
famous
spots
in
HK.
On
the
second
day,it
will
go
to
Disney's
Land
for
a
fully
day.And
for
the
third
day,
it
will
visit
Ocean
Park
in
the
morning.After
lunch,
it
will
go
back
here.
This
is
the
schele,
you
can
take
one
for
reference.
-Hem...the
group
sounds
good.
How
much
for
one
person?
-¥1688,
includes
transportation,
two
days'
breakfast
and
dinner,tickets
for
all
spots
and
two
nights
hotel
staying.But
you
have
to
ask
for
the
visa
by
yourself.
-No
problem,
we
decide
to
join
this
group.Me
and
my
wife
and
son.My
son
is
nearly
18.Altogether
three
alts.
Here
is
my
credit
card.
-Ok,thank
you
very
much.
Please
wait
a
moment,
let
me
make
up
the
contract.
⑨ 旅遊英語情景對話
STUART: I'm glad I brought my jacket on this trip.史都爾:還好這趟行程我有帶夾克來。: Yes, I didn't know Washington, DC got so cold in winter.雪倫:是啊,我不知道華盛頓特區的冬天這么冷。STUART: What would you like to do today?史都爾:今天想做什麼?SHARON: I really think we should take a tour of the White House.雪倫:我真的覺得應該去參觀白宮。STUART: I thought we could go to some of the museums.史都爾:我覺得可以去參觀博物館。Don't you want to see the museums?你不想去嗎?SHARON: Of course. But today I feel like seeing the White House.雪倫:當然想啊,但是今天我想去白宮。 We should see it first, because it's the most famous historical building here.我們應該先去那裡,因為它是這里最有名的歷史建築。STUART: I don't agree. I think the Capitol building is the most famous.史都爾:我不這么認為,美國國會大廈才是最有名的。But okay. If you want to see the White House, we'll go see it.不過沒關系,如果你想去白宮,那就去吧。I'm just afraid it will be boring.我只是怕會很無聊。SHARON: Boring? How can it be boring? It sounds very interesting to me.雪倫:無聊?怎麼會呢?我覺得很有趣啊。STUART: But it's the White House. The president and his family live there.史都爾:白宮是總統和他的家人住的地方。They won't let us see most of it. Probably we can only see a couple of rooms.他們很多地方不會讓人參觀的,或許只能參觀幾間展覽室而已。SHARON: No, that's not true.雪倫:不是這樣。The White House is very big. And there are a lot of historical exhibits there.白宮很大,有很多歷史文物。The tour will take us through many different rooms. I read about it in the guide.導遊人員會帶我們參觀各個展覽室,旅遊指南上有說到。STUART: Hmm. If that's true, then the security there must be very good.史都爾:如果是這樣,那麼保安工作要做得非常好才行。Because it's strange to think they will let people walk around in the White House.因為隨便讓人在白宮走動是很奇怪的。SHARON: I'm sure the security is very tight.雪倫:我相信保安工作一定很嚴謹,Probably they will make us walk through metal detectors like at the airport.可能像機場那樣必須通過偵測器。STUART: So I can't take my gun then.史都爾:那麼我就不能帶槍啰!SHARON: Don't always joke like that! You don't have a gun.雪倫:別老是開這種玩笑,你根本沒有槍。STUA 我推薦一個口譯教材韓剛口譯入門學習法。
採納哦