日本旅遊中文
A. 想去日本旅遊,請教些日常用語,希望用中文注標,呵呵,謝謝!
他們做的點餐本圖片介紹等等都很詳細,很多餐館也有中文的訂餐本(不是旅遊團指定),所以回吃飯這答方面你不需要擔心,或則你稍微動一點點英語都可以,關於購物,免稅店的奢侈品有中文導購,他們也不需要砍價,尺寸你用阿拉伯數字告訴他們就好了,很多介紹你都能看懂,雖然發音不同,但是和中文的意思差不多。
B. 日本旅遊常用語
你只需要會 sumimasen=不好意思打擾一下,toirewa=廁所在哪,domo=謝謝,konichiwa=你好,旅遊不會呆太久,其他都說英文就行啊,短時間也記不了多少,對話你也揣測不到別人回答什麼所以會這幾個就好了。
C. 幾年前我去過日本旅行,為什麼日本有中文
日本和韓國都是中國以前分出去的,所以文字方面。。日本很多,和中文長得一樣,但有的讀音和意思和中文不同。韓國嘛,看韓劇就知道很多詞讀起來和中文很像,雖然韓國字長得不像中國字
D. 日本的語言和中文很像,去日本旅遊說中文真的比英文更有效嗎
在日本中文並非是最好的溝通的語言,使用英文才是最好的溝通方式;雖然說日語也是從中文衍變過去而且字體看起來總有中文的影子,但只是形像而音不像,還需要使用世界比較流通的英文來進行日常溝通。
英文才是在日本最好的溝通語言
在日本最好的溝通語言還是選擇英文,畢竟作為世界最廣泛的溝通語言可以解決最簡單的生活問題;只要懂得幾句簡單的日常溝通用語再加上手勢表達,不懂得日文也可以在日本感受旅途的快樂,而且現在華人比較多,也不用太擔心在當地與世隔絕。
去日本遊玩最好還是選擇英文進行交流,畢竟日文跟中文形像而音不像是無法用來直接溝通的;而且現階段翻譯軟體發展迅速,使用翻譯軟體或者英文都要比用中文溝通好多了。
E. 日本旅遊。
不要貪圖去的地方多,走馬觀花的旅遊很無聊的,不如深度游,主要看線路是否是你有興趣的。具體你要看旅行社了,也不知道你在哪裡呀,不好推薦
不會說用寫的,基本上有很多中文和日文差不多,營業員聽不懂看的懂,別說英文了,那個痛苦呀。最主要的是日本買東西不還價的,自己看,基本都看的懂的,看中了付錢,不會日文有什麼關系呀。
有些大型的免稅店什麼的是有中國人的,最好別在那裡買,不是我貶低國人,那些人的專業素質真的不怎麼樣,推薦的東西很不專業,有些地方的價格還偏貴。我親眼看到一個中國人給媽媽買化妝品,說50歲以上用的,買的人是男的,除了知道資生堂什麼不知道的,然後那個營業人就介紹了一套,而那套官網明明說是25-40歲使用的,我看不過就提示了一句說這套不適合,要隔壁那套才是50歲以上用的,那個營業員居然回我,你知道什麼,都能用的。感嘆呀,在日本人那裡就從沒碰到過這種亂來的。
吃飯幹嘛的便宜的有的是自動機買票,看著前面的人怎麼操作就好了。要是點菜的都有圖片價格,直接用手指,反正比手畫腳就對了,多的是外國人呢。
千萬別去什麼麥當勞之類的地方吃套餐,差點暈了,看板在牆上那麼遠,就聽見對面的MM拚命問你是要什麼什麼,什麼什麼的,一個套餐選個4,5次,瘋了。
錢的話真的因人而已,看你買多少東西了,一周左右1萬RMB是很正常的。
F. 去日本旅遊語言不通之食住行怎麼解決
解決辦法:
1.俗話說,食物是世界第一,所以當我們去日本旅遊的時候,食物當然是第一位的。其次,日本最著名的食物是日本菜。通常情況下,食物的模具是在日本的餐館里准備的,供客人選擇。
你只需要指出當地時間餐廳里的模具就可以了。如果你想到在超市裡免費購物就更方便了。如果你不明白價格,收銀員可以在電腦上打出來給你看。別忘了阿拉伯數字可以在全球使用!
2.如果你不知道去日本旅遊的語言,我們玩了一天,參觀了一天。在這個時候,我們想找一個溫暖舒適的房間好好睡一覺,以滿足第二天的日程安排。如果你在日本的朋友記不住,把它寫下來,拿給當地人看,他們就會知道你需要什麼樣的酒店。
如果你不懂日語該怎麼辦:說日語的人剛到日本時不要驚慌。因為日本人講究禮貌和禮儀,當外人問路時,他們通常會告訴你怎麼去,只是他們真的不知道。有些人會問你他們是否不知道。
然而,對於那些不能說日語,或者不懂,要看地圖在你走之前,讓你認識的人畫一個地圖,注意正確的發音的位置你會訪問,甚至把一個朋友的電話號碼可以呼籲幫助如果你迷路了。甚至這種情況也可能發生在意料之外。
3.如何去日本旅遊語言沒有怎樣的購物:去日本旅遊的主要是購物,特殊的導游在免稅商店導致實際上沒有得到稅收減免稅收和其他門店的價格稅後價格是相同的,甚至價格較高,如果沒有時間去其他商店或購物中心,所以只能保持沉默,但這絕對是真的,不需要擔心的。
很多商場和免稅店都有中文銷售員,所以不用擔心語言障礙帶來的麻煩。
(6)日本旅遊中文擴展閱讀
《日本旅遊》中介紹日本這個狹長的島國。提及日本,人們首先聯想到的是什麼呢?富士山、櫻花、生魚片……現代日本,西化之風日趨濃烈,傳統文化正受到空前的沖擊、高消費的社會,高效率的產出把日本這個不大的島國推向,使其更具影響力。
參考資料
網路_日本旅遊
G. 日本旅遊的常用日語求中文音譯
おはようございます!o ha yo go za i ma su 早上好!
こんにちは!konn ni ti wa !上午十點到下午六點的招呼語:你好
こんばんは!konn bann wa!晚上好!
よろしくお願いします!yo ro si ku o ne ga i si ma su!請多多關照!
すみません!su mi ma senn!對不起;請問
これはいくらですか?ko re wa i ku ra de su ka?這個多少錢?
消費稅は返してもらえますか?syou hi zei wa ka e si te mo ra e ma su ka?可以退消費稅嗎?
今何時ですか? i ma nann ji de su ka?現在幾點鍾?
ありがとうございました。a ri ga tou go za i ma su!謝謝你!
H. 去日本旅遊,語言怎麼辦
語言不是問題,中國人在這里的覆蓋率遠遠超過你的想像,每天看不到中國人的幾率幾乎為零,特別是出門逛街,走到的地方就有中國人或中國店鋪。會中文就差不多了。
另外關於英語,別小看日本人的猜測能力,大量外國元素的湧入,日本人的眼界和知識面是非常廣的,別說英文了,碰上個會法語德語中國語粵語台灣話的日本人也不是沒有可能。
他們擅長繪畫,相當的形象啊
基於以上因素,我覺得你們一群大學生,不應該因為這個而猶豫。
I. 如果去日本旅遊,要講中文嗎
你會日語就不用講中文
J. 日本旅遊必備用語
日本語:日本語がわかりません
羅馬字:nihonngo ga wakarimasenn
中國語:我不懂日語
日本語:漢字を書いてください
羅馬字:kannji wo kaitekudasai
中國語:請寫漢字
日本語:ちょっと待ってください
羅馬字:cyotto matte kudasai
中國語:請稍等
日本語:ありがとう
羅馬字:arigatou
中國語:謝謝
日本語:すみません
羅馬字:sumimasenn
中國語:對不起
日本語:いくらですか
羅馬字:ikuradesuka
中國語:多少錢
日本語:。。。ありますか
羅馬字:。。。arimasuka
中國語:有。。。。嗎?
日本語:どこですか
羅馬字:Dokodesuka
中國語:在哪裡?
日本語:。。。ください
羅馬字:。。。kudasai
中國語:請給我。。。。,或我買。。。。
日本語:。。。行きたい
羅馬字:。。。ikitai
中國語:想去。。。。地方
日本語:。。。教えてください
羅馬字:。。。osietekudasai
中國語:請告訴我。。。。。
日本語:。。。免稅品
羅馬字:。。。mennzeihin
中國語:免稅品
日本語:。。。トイレ
羅馬字:。。。toire
中國語:廁所
日本語:。。。銀行
羅馬字:。。。ginnkou
中國語:銀行
日本語:。。。ホテル
羅馬字:。。。hoteru
中國語:飯店
日本語:。。。空港
羅馬字:。。。kuukou
中國語:機場
日本語:。。。駅
羅馬字:。。。eki
中國語:車占