當前位置:首頁 » 出國旅遊 » 日本的旅遊景點英文

日本的旅遊景點英文

發布時間: 2021-01-11 00:55:30

Ⅰ 請用英文翻譯日本的旅遊景點: 二條城、皇居外苑(二重橋)心齋橋 歌舞伎町(一番街),要正宗的!

二條城Nijo Castle
皇居外苑Kokyogaien
二重橋Nijubashi Bridge
心斎橋Shinsaibashi
歌舞伎町(一番街)Kabukicho(First Avenue)

Ⅱ 日本有什麼著名的旅遊景點

大涌谷,東京迪斯尼,東京鐵塔和富士山,都值得一去

Ⅲ 求日本一些著名旅遊景點(另加地名名稱)

主要景點列表:守禮門、沖繩海中公園、東南植物園、桃林寺、玉陵、姬百合塔、玉泉洞、海洋博覽會紀念公園、

你可以上【康輝神遊假期論壇】了解更多

Ⅳ 介紹一下韓國和日本的節日 旅遊景點和食物【英文的】(滿意的話 加懸賞)急求

可以到維基網路查呀
字數限制只能把節日過來

日本節日
New Year (正月, Shōgatsu))
Date: 1-3 of January (related celebrations take place throughout January)

Other Names: Oshōgatsu (O is an honorific prefix)

Information: New Year observances are the most important and elaborate of Japan's annual events. Before the New Year, homes are cleaned, debts are paid off, and osechi (food in lacquered trays for the New Year) is prepared or bought. Osechi foods are traditional foods which are chosen for their lucky colors, shapes, or lucky-sounding names in hopes of obtaining good luck in various areas of life ring the new year. Homes are decorated and the holidays are celebrated by family gatherings, visits to temples or shrines, and formal calls on relatives and friends. The first day of the year (ganjitsu) is usually spent with members of the family.

People try to stay awake and eat toshikoshisoba, which is soba noodles that would be eaten to at midnight. People also visit Buddhist temples and Shinto shrines. Traditionally three shrines or temples are visited. This is called sansha-mairi. In the Imperial Palace at dawn on the 1st of January, the emperor performs the rite of shihōhai(worship of the four quarters), in which he does reverence in the direction of various shrines and imperial tombs and offers prayers for the well-being of the nation. On January 2 the public is allowed to enter the inner palace grounds; the only other day this is possible is the emperor's birthday (December 23). On the 2nd and 3rd days acquaintances visit one another to extend greetings (nenshi) and sip otoso (a spiced rice wine). Some games played at New Year's are karuta (a card game), hanetsuki (similar to badminton), tako age (kiteflying), and komamawashi (spinning tops). These games are played to bring more luck for the year. Exchanging New Year's greeting cards (similar to Christmas Cards in Western countries) is another important Japanese custom. Also special allowances are given to children, which are called otoshidama. They also decorate there entrances with kagami-mochi (2 mochi rice balls placed one on top of the other, with a tangerine on top), and kadomatsu (pine tree decorations).

A later New Year's celebration, Koshōgatsu, literally means "Small New Year" and starts with the first full moon of the year (around January 15). The main events of Koshōgatsu are rites and practices praying for a bountiful harvest.

Doll Festival (雛祭り, Doll Festival)
Date: 3 March

Other Names: Sangatsu Sekku (3rd month Festival), Momo Sekku (Peach Festival), Joshi no Sekku (Girls' Festival)

Information: This is the day families pray for the happiness and prosperity of their girls and to help ensure that they grow up healthy and beautiful. The celebration takes place both inside the home and at the seashore. Both parts are meant to ward off evil spirits from girls. Young girls put on their best kimonos and visit their friends' homes. Tiered platforms for hina ningyō (hina dolls; a set of dolls representing the emperor, empress, attendants, and musicians in ancient court dress) are set up in the home, and the family celebrates with a special meal of hishimochi (diamond-shaped rice cakes) and shirozake (rice malt with sake).

Hanami (花見, Hanami)

Hanami party along Sakai River in Beppu, OitaDate: April

Other Names: Hanami (flower viewing), Cherry Blossom Festival

Information: Various flower festivals are held at Shinto shrines ring the month of April. Excursions and picnics for enjoying flowers, particularly cherry blossoms are also common. In some places flower viewing parties are held on traditionally fixed dates. This is one of the most popular events ring spring. The subject of flower viewing has long held an important place in literature, dance and the fine arts. Ikebana (flower arrangement) is also a popular part of Japanese culture and is still practiced by many people today. Some main things people do ring this event are: games, folk songs, folk dance, flower displays, rides, parades, concerts, kimono shows, booths with food and other things, beauty pageant, and religious ceremonies.

Boy's Day (子供の日, Kodomo no hi)
Date: 5 May

Other Names: Iris Festival (菖蒲の節句, Shōbu no Sekku), Tango Festival (端午の節句, Tango no Sekku)

Information: May is the month of the Iris Festival. The tall-stemmed Japanese iris is a symbolic flower. Its long, narrow leaves resemble the sharp blades off a sword, and for many centuries it has been the custom to place iris leaves in a boy's bath to give him a martial spirit. Originally May 5th was a festival for boys corresponding to the Doll Festival, for girls, but in 1948 it was renamed Children's Day, and made a national holiday. However, this might be a misnomer; the symbols of courage and strength mainly honor boys. It is customary on this day for families with male children to fly koinobori (carp streamers, a symbol of success) outside the house, display warrior dolls (musha ningyō) inside, and eat chimaki (rice cakes wrapped in cogan grass or bamboo leaves) and kashiwamochi (rice cakes filled with bean paste and wrapped in oak leaves). Also known as kodomo no hi

Tanabata (七夕, Tanabata)
Date: 7 July

Other Names: The Star Festival
Information: It originated from a Chinese folk legend concerning two stars-the Weaver Star (Vega) and the Cowherd Star (Altair)-who were said to be lovers who could meet only once a year on the 7th night of the 7th month provided it didn't rain and flood the Milky Way. It was named Tanabata after a weaving maiden from a Japanese legend who was believed to make clothes for the gods. People often write wishes and romantic aspirations on long, narrow strips of coloured paper and hang them on bamboo branches along with other small ornaments.

Bon Festival (盆, bon)
Date: 13-15 August

Other Names: urabon (盂蘭盆, urabon)

Information: A Buddhist observance honoring the spirits of ancestors. Usually a "spirit altar" (shōryōdana) is set up in front of the Butsudan (buddhist family altar) to welcome the ancestors' souls. A priest is usually asked to come and read a sutra (tanagyō). Among the traditional preparations for the ancestors' return are the cleaning of grave sites and preparing a path from them to the house and the provision of straw horses or oxen for the ancestors' transportation. The welcoming fire (mukaebi) built on the 13th and the send-off fire (okuribi) built on the 16th are intended to light the path.

"7-5-3" Festival (七五三, Shichigosan)
Date: 15 November

Information: Five-year-old boys and seven- or three-year-old girls are taken to the local shrine to pray for their safe and healthy future. This festival started because of the belief that children of certain ages were especially prone to bad luck and hence in need of divine protection. Children are usually dressed in traditional clothing for the occasion and after visiting the shrine many people buy chitose-ame ("thousand-year candy") sold at the shrine.

Preparation for the New Year and Year-end fair
Date: late December

Other Names: Year-end (年の瀬, toshi no se),Year-end Fair (年の市, Toshi no Ichi)

Information: Preparations for seeing in the new year were originally undertaken to greet the toshigami, or deity of the incoming year. These began on the 13th of December, when the house was given a thorough cleaning; the date is usually nearer the end of the month now. The house is then decorated in the traditional fashion: A sacred rope of straw (shimenawa) with dangling white paper strips (shide) is hung over the front door to prevent evil spirits from entering and to show the presence of the toshigami. It is also customary to place kadomatsu, an arrangement of tree sprigs, beside the entrance way. A special altar, known as toshidana ("year shelf"), is piled high with kagamimochi (flat, round rice cakes), sake (rice wine), persimmons, and other foods in honor of the toshigami. A fair is traditionally held in late December at shrines, temples or in local neighborhoods. This is in preparation for the new year holidays. Decorations and sundry goods are sold at the fair. Originally these year-end fairs provided opportunities for farmers, fisherfolk and mountain dwellers to exchange goods and buy clothes and other necessities for the coming year.

Ōmisoka (大晦日, Ōmisoka)
Date: 31 December

Information: People do the general house cleaning (Ōsōji) to welcome coming year and not to keep having impure influences. Many people visit Buddhist temples to hear the temple bells rung 108 times at midnight (joya no kane). This is to announce the passing of the old year and the coming of the new. The reason they are rung 108 times is because of the Buddhist belief that human beings are plagued by 108 earthly desires or passions (bonnō). With each ring one desire is dispelled. It is also a custom to eat yakisoba in the hope that one's family fortunes will extend like the long noodles.

韓國節日

The lunar calendar is used for the observation of traditional festivals, such as Korean New Year, Chuseok, and Buddha's Birthday. It is also used for jesa memorial services for ancestors and the marking of birthdays by older Koreans.

Festival Significance Events Date (lunar) Food
Seollal Lunar New Year's Day An ancestral service is offered before the grave of the ancestors, New Year's greetings are exchanged with family, relatives and neighbours; bows to elders (sebae), yutnori. See also Chinese New Year and East Asian age reckoning Day 1 of Month 1 sliced rice cake in soup (tteokguk), honey cakes (yakwa).
Daeboreum First full moon Greeting of the moon (dalmaji), kite-flying, talisman burning to ward evil spirits (aengmagi taeugi), bonfires (daljip taegi) Day 15 of Month 1 rice boiled with five grains (ogokbap), nut eating (bureom), wine drinking (gwibalgisul)
Meoseumnal Festival for servants Housecleaning, coming of age ceremony, fishermen's shaman rite (yeongdeunggut) Day 1 of Month 2 stuffed pine-flavoured rice cakes (songpyeon)
Samjinnal Migrant swallows return Leg fighting, fortune telling Day 3 of Month 3 Azalea wine (gyonju), pancake (ngyeon hwajeon)
Hansik Beginning of farming season Visit to ancestral grave for offering rite, and cleaning and maintenance. See also Ching Ming Festival Day 105 after winter solstice cold food only: mugwort cake (ssuktteok), mugwort mplings (ssukdanja), mugwort soup (ssuktang)
Chopail Buddha's birthday Lantern festival Day 8 of Month 4 rice cake (jjinddeok), flower cake (hwajeon)
Dano Spring festival Washing hair with iris water, ssireum, swinging, giving fans as gifts Day 5 of Month 5 rice cake with herbs (surichitteok), herring soup (junchiguk)
Yu Water greeting Water greeting, washing hair to wash away bad luck Day 15 of Month 6 Five coloured noodles (yumyeon), rice mplings (sudan)
Chilseok Meeting day of Gyeonwoo and Jiknyeo, in Korean folk tale Fabric weaving Day 7 of Month 7 wheat pancake (milijeonbyeong), rice cake with red beans (sirutteok)
Baekjung Worship to Buddha Worship to Buddha Day 15 of Month 7 mixed rice cake (seoktanbyeong)
Chuseok Harvest festival Visit to ancestral grave, ssireum, offering earliest rice grain (olbyeosinmi), circle dance (ganggang suwollae) Day 15 of Month 8 pine flavoured rice cake stuffed with chestnuts, sesame or beans (songpyeon), taro soup (torantang)
Jungyangjeol Migrant sparrows leave Celebrating autumn with poetry and painting, composing poetry, enjoying nature. See also Chung Yeung Festival Day 9 of Month 9 chrysanthemum pancake (gukhwajeon), roe (eoran), honey citron tea (yujacheong)
Dongji Winter Solstice Rites to dispel bad spirits Around December 22 in the solar calendar redbean soup with rice mplings (patjuk)
Seotdal Geumeum New Year's Eve Staying up all night long with all doors open to receive ancestral spirits Last day of Month 12 mixed rice with vegetables (bibimbap), bean powder rice cakes (injeolmi), traditional biscuits (hangwa)

Ⅳ 日本的旅遊景點有哪些

推薦景點一:大涌谷大涌谷(Owakudani)是箱根最著名的旅遊景點。在綠樹環抱的箱根中惟獨此處山岩裸露,岩縫間噴出的地熱蒸氣霧氣騰騰,令人感到地球的生命運動,尉為壯觀。由此可眺望富士山和箱根群山的美麗景色。 推薦景點二:東京迪斯尼東京迪斯尼有兩大主題樂園,七座舒適的大飯店,以及其它購物娛樂設施所組成的歡樂世界。是大人找回童真,小孩尋找快樂的地方。推薦景點三:東京鐵塔東京塔(Tokyo Tower)位於東京市內,建成於1958年,塔高333米,這座日本最高的獨立鐵塔上部裝有東京都7個電視台、21個電視中轉台和廣播台等的無線電發射天線。在250米高的地方,也設有一個特別展望台。展望台四邊都是落地的大玻璃窗,窗向外傾斜。推薦景點四:富士山富士山(Fuji Mountain)位於本州島中南部,海拔3776米,是日本最高峰,日本人奉之為逗聖山地,是日本民族的象徵,距東京約80公里,跨靜岡、山梨兩縣,面積為90.76平方公里。整個山體呈圓錐狀,山頂終年積雪。推薦景點五:唐招提寺唐招提寺(Toshodai Temple)位於奈良市的唐招提寺是由中國唐代高僧鑒真和尚親手興建的,是日本佛教律宗的總寺院,這座具有中國盛唐建築風格的建築物被確定為日本國寶

Ⅵ 簡介日本的旅遊景點

日本比較著名的旅遊景點有日本環球影城、東京迪士尼、奈良公園、上野公園、京都二條街、東京塔、富士山、歌舞枝町一番街、名古屋城等等。

Ⅶ 再請各位幫我修改以下英文。(日本旅遊景點的英文介紹)。十分感謝!

Sairakuji temple: This temple has Amitabha Tathagata as its principal image. The history of Sairakuji temple extends at least 500 years. The main building was rebuilt in Y1831.

Ekouji temple:

It is well-known as a place where the first magistrate of Iwami Ginzan Nagayasu Ohkubo announced a prohibition on hunting and fishing. This temple was built by the wholesalers in Yonotsu port, which shows it was interacting with all over the country through the cargo ships ring the Edo period.

Ryutakuji temple:

A wooden statue of Shaka Nyorai is enshrined in this temple.

Kotohira shrine:

It was built in Y1822 by a ship owner in Yonotsu to worship Kanayamahiko-no-kami as the God of mines. The building was dilapidated later and then rebuilt in Y1970.

Hokuto garden:

Cherry trees, Autumn leaves, Camellia, Azalea and Ginkgo tree are all planted in a good balance. The garden can be enjoyed at anytime of the year and shows a different character depending on the season.

Tsuyu Monzaemon:

The God of snake has been enshrined, it』s said the disease from the waist down can be cured by the God of snake. This is a distinctive folk belief in Ohda city.

Masao Moriyama Kiln:

Masao Moriyama is a disciple of Kawai Kanjirō (Japanese potter and a key figure in studio pottery movements), Kawai Kanjirō's work have been exhibited in Japan Ceramics Exhibition continually.

Ⅷ 旅遊景點介紹上為什麼會有日文翻譯

因為來中國旅遊的日本人比較多,為了方便的原因,所以在景點介紹上一般都有日語的翻譯。
日本語(日本語/にほんご Nihongo ),簡稱日語,其文字稱為日文,是一種主要為日本列島上大和民族所使用的語言。幾乎所有在日本出生長大的日本國民都以日語為母語。
在日語語法學界,如果無特別說明,「日語」(日本語)這個詞彙,一般是指以江戶山手地區(今東京中心一帶)的中流階層方言為基礎的日語現代標准語,有時也稱作「共通語」。

Ⅸ 日本旅遊景點要用英語

阿寒國立公園Akan National Park
伊豆半島Izu Peninsula
黑部峽谷鐵道Kurobe Gorge Railway
阿蘇九重國立公園Aso Kujū回 National Park
富士山答Mount Fuji
沖繩島Okinawa Island

Ⅹ 日本的著名景點

1、京都清水寺 清水寺是日本京都最古老、最知名的佛教寺廟,於1633年建成。清水寺坐落於音羽山之上,以周圍秀麗的風景著稱。 清水寺得名於腳下的清水瀑布,瀑布高13米。這里曾一度允許遊人從寺廟窗口跳下直入水中,不過出於安全問題的考慮,這種行為現在已被嚴令禁止。而「從清水寺跳下」這句話已經成為「做事大膽」的代名詞,作為日本俗語流傳下來。

2、姬路城 姬路城是日本保存最為完好的城堡之一,始建於1331年,被公認為日本最偉大的三大城堡之一,與松本城和熊本城齊名。 姬路城是日本保存最為完好的城堡之一,始建於1331年,被公認為日本最偉大的三大城堡之一,與松本城和熊本城齊名。

3、廣島和平公園 1945年8月6日,日本廣島上空一枚原子彈無情的落下,煙塵落定之後僅剩一片廢墟。政府在廣島重建過程中,決定保留原爆屋頂(原子彈爆炸遺址),以時刻提醒和告誡人們戰爭的殘酷,原爆屋頂也成為和平公園的中心。

4、京都金閣寺 金閣寺是日本最美麗的建築之一,專為舉辦佛教紀念活動所設。金閣寺至高的兩層樓被金葉全部包裹,金閣寺也因此得名。

5、新干線 提起日本的新干線,子彈頭列車,相信有很多人的思緒會飄到兒時所熟悉的卡通人物鐵膽火車俠吧。新干線是日本復雜鐵路系統的中心。新干線列車最高時速可達300公里每小時,全程無任何道路和鐵路與其交錯。

6、富士山 富士山不僅是日本最高的山峰,也是國家的象徵。在描畫日本的無數藝術作品中,無不見富士山的影子。 這六個日本的著名景點,你去過幾個?

熱點內容
微山湖島旅遊攻略 發布:2021-03-16 21:45:18 瀏覽:387
適合78月份國內旅遊的地方 發布:2021-03-16 21:42:27 瀏覽:6
文化旅遊部單位 發布:2021-03-16 21:42:22 瀏覽:118
深圳周邊游推薦免費的 發布:2021-03-16 21:42:18 瀏覽:696
塑州旅遊景點 發布:2021-03-16 21:40:53 瀏覽:84
道觀河風景旅遊區發展前景 發布:2021-03-16 21:39:53 瀏覽:658
旅行社psd 發布:2021-03-16 21:39:03 瀏覽:174
常州旅遊業發展現狀 發布:2021-03-16 21:35:14 瀏覽:330
棋牌在線游戲必去797ag 發布:2021-03-16 21:33:30 瀏覽:217
有四個旅遊團三條路線 發布:2021-03-16 21:33:30 瀏覽:164