泰國旅遊英文翻譯
1. 翻譯一下關於泰國旅遊的英文小段落。謝謝!!!!急急急~~~ 禁止翻譯軟體,謝謝。
從素叻他尼:夜間渡輪離開從素叻他尼市(從公交車站步行距離塔拉特距離Kaset1和2)在23:00到達通薩拉碼頭帕顏06:00和費用400銖。
夜間渡輪離開通薩拉帕顏素叻他尼日22:00費用400泰銖,大概在早上05:00-06:00左右抵達。
從素叻他尼市或火車站,包括公交換乘Songserm Express船費350銖,需時約3.5小時。
2. 有好評,我將要去泰國旅遊,這句話用英語怎麼說,不要用百度翻譯求英語大神
你好,此句翻譯如下
I'm going to go to Thailand to travel .
3. 我要去泰國旅遊,請泰國的朋友給我翻譯!
我要買去曼谷的車票:ขอซื้อตั๋วไปกรุงเทพฯ
我要去火車站: ฉัน /ผม จะไปสถานีรถไฟ
我要去汽車站: ฉัน/ ผมจะไปสถานีรถบาส
我要去清邁汽車站:ฉัน /ผมจะไปสถานีรถบาสเชียงใหม่
我要去清邁火車站ฉัน /ผมจะไปสถานีรถไฟเชียงใหม่
曼谷 กรุงเทพฯ
註:泰語里男性和女性的我是不一樣的ฉัน (女性用)/ผม (男性用)
4. 泰國旅遊英語翻譯
第一句,最後面是說,這兩個地方的文化聯系緊密,超越了現在政治版圖的限制(舉例說明就好比在東北有很多朝鮮族,他們和朝鮮半島上的兩個國家有同樣的文化淵源,但是政治版圖上卻分成了中國和朝韓一樣)。然後就是說邊境線那邊的東西,不在這次旅行的范圍之內,如果想要深入了解,得再進行一次其他的,專門針對那些地方的旅行。
第二句後半段的意思就是說現代文明背景下的城市的喧囂,已經使得那種古韻不再悠然。
第三句,應該是繼續運行中的,存在的,沒有荒廢的。也就是說那個廟現在還保持原貌,包括其中人員運作機制。它坐落在一個廢棄的廟遺址旁邊。
The majority of clientele in this range are package tourists who aren』t independently shopping for accommodation, so there is little incentive to keep quarters spiffy.
我翻譯的大概是:住在這里的顧客大部分都是那些被統一安排食宿的包價旅遊者,因此這里沒有什麼漂亮的房間。(因為包價旅行的商業運作方式,只要賓館和旅行社商量好了就行了,賓館不需要很好的裝修來吸引顧客了,因此他們的房間也就都沒怎麼好好修飾過,條件比較差,當然這是我的猜測)
5. 泰國旅遊日記英文帶翻譯
Lastweek,ItraveledtoZhuhai..ThetrafficofZhuhaiisgood.,.MacauisontheoppositeofZhuhai...
上周,我去珠海旅遊了。街道非常干凈,樓真的很高。珠海的交通很好,都沒有交通堵塞,因為交通系統很良好。澳門就在珠海對面。我們甚至可以看到在澳門大街上馳騁的車輛。我希望可以踏入澳門這座魔幻之城旅遊。
6. 英語介紹泰國(翻譯一下啦
Thailand is the multinational country which is composed by more than30 nationalities, 泰族 accounts for the population total 40%, theold race accounts for 35%, the Malaya race accounts for 3.5%, theCambodian race accounts for 2% and so on. In addition also has theseedling, precious, the cassiabarktree, 汶, the crown, brushes offand so on the mountainous region nationality. Thai is a nationallanguage. Buddhism is Thailand's national religion, 90% aboveinhabitant believes Buddhism, the Malaya race believes in theIslamism, but also has minority believes in the Christianityprotestantism, Catholicism, Hinism and 錫克教. Several forhundred years, Thailand's manners and customs, the literature, art andthe building and so on nearly all have the close relation withBuddhism. To the Thai traveling, the clergy which everywhere obviouslythe body throws over the decadent cassock, as well as splendid temple.Therefore, Thailand also has "yellow gown India" fine reputation.Buddhism has molded the moral standard for the Thai, caused it to formthe advocation, to exercise forbearance, is peaceful and likes peacethe spiritual style.
7. 去泰國旅遊,這句話用英語怎麼說,不要
你好!
去泰國旅遊
Travel to Thailand
8. 泰國用英語怎麼說
泰國
[詞典] Thailand;
[例句抄]他最終構築起了一個延伸至泰國和新加坡的商業帝國。
He eventually constructed a business empire which ran to Thailand and Singapore
9. 中國朋友去泰國旅遊,又不會泰語,有必要找個翻譯嗎
沒必要,因為到泰國旅遊的中國人太多了,那邊很多人聽的懂中國話,所以,不必找翻譯。可以提前下載好翻譯軟體,應急使用!
最重要的是要提前找好攻略