杭州旅遊英語
⑴ 杭州是個旅遊的好地方)用英語怎麼翻譯
Hangzhou is a good place to visit.
⑵ 去杭州一次旅行英語作文八十字八十字
Last summer vacation,my family and I went to Qing by train.There was always sunshine and fresh air,which made us so comfortable.We went to the seaside,the sea was as blue as the sky,and bathing in the sunshine on the beach, was really an enjoyable thing.I also picked up a lot of colorful shells with my little sister.There we bought many interesting souvenirs,I was planing to send them to my friends.We ate many tings there,such as fish,prawn,and so on.They are very delicious.Then we lived in a clean and tidy hotel,and the price was not so expensive.I like Qing very much,and if I got a chance,I hope to come here again,it is such a beautiful and interesting place.
⑶ 他們正在杭州旅遊的英文
你說的那家「客來滿旅遊網」是很不錯哦
我也剛旅遊回來就是跟他們旅行社去的
價格好便宜而且也不比其他旅行社差哦
⑷ 關於杭州旅遊的介紹(英文版)
上有天堂,下有蘇杭」英語是: "Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
If you arrive by airplane, before the touchdown you must have already been pleasantly surprised to see a fascinating picture, in which the West Lake looks like a sparkling pearl imbedded in between a blue smudge of mountains and a metropolitan city, with the zigzagging Qiantang River floating by like a silver ribbon.
Yes, the West Lake has all along been extolled as a sparkling pearl. Legend has it that the lake used to be an auspicious pearl hewn into its sparkling shape by the Jade Dragon and the Golden Phoenix but it was later stolen by the Mother Queen of the West. When Jade Dragon and Golden Phoenix scrambled with the Mother Queen, this pearl accidentally fell onto a land that was known as Hangzhou.
This legend, which is certainly worlds apart from true history, sheds precious light on the fact that the West Lake is a treasure that the labouring people of Hangzhou have brought into shape through numerous generations of hard labour.
The mention of the Tale of the white Snake in the foregoing indicates that for those who know something about Chinese culture, the West Lake is something of a dream. Apart from its dream-like beauty, the West Lake is also associated with so many other dream-like tales, such as the well-known Butterfly Lovers, the Legends about Lord Ji, the Story about Li Huiniang, as well as legends about such famous men of letters as Ge Hong, Lin Hejing, and Wu Changshuo. Just as Yu Qiuyu, a well-known prose writer, has it, the West Lake is a " lake that belongs to culture".
My brief introction may give you some idea about the saying that the West Lake has so many beautiful thing to offer that you can simply not take them all in. What this tiny pictorial album presents is merely a corner of the West Lake through the eyes of Zhang Keqing, a photographer from Hangzhou. Zhang's perspective of the West Lake, no matter how limited, serves to mirror the three-dimensional beauty of the lake. Such beauty, if interpreted according to your imagination, can conjure up a perfect picture of the famed West Lake.
⑸ 我想去杭州旅遊。英語怎麼說
I want to travel to Hangzhou.
⑹ 求杭州導游以下景點的英文介紹
The Liuyi Spring beside Yu's Mansion recorded the friendship between Ouyang Xiu and Su Dongpo. Liuyi is the literary name of Ouyang Xiu, a great Northern Song Dynasty Poet. His life consistes of Liuyi, namely, "six ones". In his book entitled "The Life of Retired Scholar Liuyi", he said that he would collect one thousand texts of inscriptions on ancient bronzes and stone tablets surviving from China's first three dynasties; collect one wan(ten thousand)copies of books; possess one Chinese zither; play one game of Chinese chess every day; drind one pot of wine usually; and have one old man as himself. There were all together six ones. To commemorate that respectable old friend whom he had nevermet, Su Dongpo named the spring Liuyi and later built a pavilion on it top which was rebuilt in 1984.
⑺ 杭州及其杭州景點的中英文對照的介紹
杭州擁有兩個國家級風景名勝區—西湖風景名勝區、「兩江一湖」(富春江—新安江—千島湖)風景名勝區;兩個國家級自然保護區—天目山、清涼峰自然保護區;五個國家森林公園—千島湖、大奇山、午潮山、富春江和青山湖森林公園;一個國家級旅遊度假區—之江國家旅遊度假區;全國首個國家級濕地—西溪國家濕地公園。杭州還有全國重點文物保護單位14個、國家級博物館5個。全市擁有年接待1萬人次以上的各類旅遊景區、景點120餘處。
西湖景區位於浙江省杭州市西面,它以其秀麗的湖光山色和眾多的名勝古跡而聞名中外,是我國著名的旅遊勝地,也被譽為人間天堂。西湖的水面面積約5.66平方公里(包括湖中島嶼為6.3平方公里),湖岸周長15公里。水的平均深度在1.5米左右,最深處在 2.8米左右,最淺處不到1米。湖南北長3.3公里,東西寬2.8公里。蘇堤和白提將湖面分成里湖、外湖、岳湖、西里湖和小南湖五個部分。1982年西湖被確定為國家風景名勝區,1985年被選為「全國十大風景名勝」。
杭州西湖風景區以西湖為中心,分為湖濱區、湖心區、北山區、南山區和錢塘區,總面積達49平方公里。西湖的美在於晴中見瀲灧,雨中顯空濛。無論雨雪晴陰,在落霞、煙霧下都能成景;在春花,秋月,夏荷,冬雪中各具美 態。湖區以蘇堤和白堤的優美風光見稱。
西湖,是一首詩,一幅天然圖畫,一個美麗動人的故事,不論是多年居住在這里的人還是匆匆而過的旅人,無不為這天下無雙的美景所傾倒。陽春三月,鶯飛草長。蘇白兩堤,桃柳夾岸。兩邊是水波瀲灧,遊船點點,遠處是山色空濛,青黛含翠。此時走在堤上,你會被眼前的景色所折服,甚至心醉神馳,懷疑自己是否進入了世外仙境。 而西湖的美景不僅春天獨有,夏日裡接天蓮碧的荷花,秋夜中浸透月光的三潭,冬雪後疏影橫斜的紅梅,更有那煙柳籠紗中的鶯啼,細雨迷濛中的樓台------無論你在何時來,都會領略到不同尋常的風采。
西湖多數水域處於富營養狀態,小南湖和三潭內湖已接近富營養下限,主要污染物是生活污染,N、P超過正常值4~6倍;年平均水溫17.6℃,最高10月28.6℃,最低3月4.0℃,無湖冰;80年代初魚類有51種,分屬10目16科43屬,魚類來源有:(1)固有野雜魚;(2)錢塘江帶入魚類,(3)人工引進馴化的養殖魚種,養殖魚類成為優勢西湖最主要的放養魚種是鰱和鱅,兩者占總放養量的75%~80%;其次是鯽、河內鯽,其他養殖魚類還有團頭魴、細鱗鯝、圓吻鯝、以及鰻鱺等,為保護大型水生植物,停止放養草魚和青魚,西湖還有少量蝌蚪。
西湖的名稱最早始於唐朝,在唐朝之前西湖有武林水,名聖湖,金牛湖,龍川,錢源,錢塘湖,上湖,西子湖等稱謂。形態為近於等軸的多邊形,湖面被孤山及蘇堤、白堤兩條人工堤分割為5個子湖區,子湖區間由橋孔連通,各部分的湖水不能充分摻混,造成各湖區水質差異,大部分徑流補給先進入西側3個子湖區,再進入外西湖;湖水總面積5.593km2,總容積1.10億立方米,平均水深1.97米;西湖底質是一種有機質含量特別高的湖沼相沉積,屬於粉砂質粘土或粉砂質亞粘土,最上層皆為藻骸腐泥層(黑色有機質粘土),中層泥炭層或沼澤土,最下層為基底粉砂層;入湖河流部是短小的溪澗,主要補水河流為金沙澗、龍泓澗和長橋溪,泄流
西湖的美不僅在湖,也在於山。環繞西湖,西南有龍井山、理安山、南高峰、煙霞嶺,大慈山、臨石山、南屏山、鳳凰山、吳山等,總稱南山。北面有靈隱山、北高峰、仙姑山、棲霞嶺、寶石山等,總稱北山。它們像眾心拱月一樣,捧出西湖這顆明珠。山的高度都不超過400米,但峰奇石秀,林泉幽美。南北高峰遙相對峙,高插雲霄。
西湖十景形成於南宋時期,基本圍繞西湖分布,有的就位於湖上:蘇堤春曉、曲苑風荷、平湖秋月、斷橋殘雪、柳浪聞鶯、花港觀魚、雷峰夕照、雙峰插雲、南屏晚鍾、三潭印月,西湖十景各擅其勝,組合在一起又能代表古代西湖勝景精華,所以無論杭州本地人還是外地山水客都津津樂道,先游為快。
Hangzhou, the captial of Zhejiang, is one of the old imperial Cities in China; the others are Xi'an, Luoyang, Kaifeng, Nanjing and Beijing.
Marco Polo called Hangzhou the most distinguished and beautiful city in the world. The widely--traveled Venetian was fascinated with the spleendor of the huge edifices, the wide paved streets and the magnificient grounds along the shores of the Xihu, West Lake.He admired the people's friendiness, hospitality and peaceableness, their silken clothing and the women's valuable jewelry. In those days, Hangzhou had an estimated population of 1.6 million, and the city was a flourishing trade center.
In fact, Hangzhou is still one of the most beautiful destinations of a trip through China; and, like marco Polo, the visitor will be pleasantly surprised at the friendliness of the people of Hangzhou. It can be easily reached by train from Shanghai, but it is also possible to get there by plane from Beijing, Nanjing, Guangzhou and Hongkong.
Hangzhou lies in northern Zhejiang at the southern end of the Grand Ganal. The city is linked to Central China by an extensive network of canals. Population: 5.28 million.
Xihu, West lake
Xihu is in the western section of the city.
The lake covers an area of 566 km, its circumference is 15 km, its average depth 1.5m. Two dikes, Baidi and Sudi, divide the lake and make it possible to cross it. There are four small islands in West Lake: Gushan, Xiao Yingzhou, Hushan Tang and Ruangong Dun. There are 40 sights of interest in the Xihu vicinity. Three sides of the lake are surrounded by hills up to 400 m high, the fourth is bordered by the city.
The famous poet Su Dongpo, who was prefect of Hangzhou ring the Northern Song Dynasty, described the charming scenery of the Xihu in many of his poems.
During the Southern Song Dynasty, the West Lake area was part of the imperial residence. The emperors of the Qing Dynasty took pleasure in the Xihu and its grounds. Replicas of buildings and garden complexes can be found in Yihe Yuan, the Summer Place, in Beijing and the part of the imperial Residence in Chengde.
Xiao Yingzhou
Xiao Yingzhou island was laid out in 1607. It actually consists of just one embankment separating a small lake from the large West Lake and of paved walks, which divide it in quarters and meet at the center in a small island. The four small lakes are overgrown with lotus flowers. A visit ring July and August when the flowers are in bloom is especially attractive. Walking along the embankment past pavilions, terraces, rocks and many old trees gives an impression of the magic of the renowned West Lake. To the south is the Nine Arches Bridge, the island's major attraction.
Baochu Ta Pagoda (Baoshu Ta)
Baochu Ta is situated on top of 200-m-high Baoshi Shan, the Treasure mountain, north of Xihu lake. In earlier times, jade was reportedly found here and the mountain was named accordingly.
Baochu Ta was erected from 969---976 and was damaged and destroyed several times, but always rebuilt. The present structure is 45.3 m high and made of bricks. It was restored in 1933. The narrow pagoda belongs to the typical panorama of West Lake. It can be seen from afar and is a landmark of Hangzhou.
⑻ 杭州一日游,怎麼用英語說。
杭州一日游_有道翻譯
翻譯結果:
A day trip in hangzhou
trip_有道詞典
trip
英 [trɪp]
美 [trɪp]
n. 旅行;絆倒;差錯
vt. 絆倒;使犯錯
vi. 絆倒;遠足;犯錯誤;輕快地走
n. (Trip)人名;(荷)特里普
更多釋義>>
[網路短語]
trip 旅行,成行,之行
Trip Point 跳變點,啟動點,跳脫點
field trip 實地考察,野外旅遊,實地考察旅行
⑼ 杭州的旅遊景點(英語表示)
West Lake (Chinese: 西湖; Pinyin: Xī Hú) is a famous fresh water lake located in central Hangzhou, in Zhejiang province of eastern China.
The lake is divided by three causeways called su di (蘇堤) , di (白堤), and yanggong di (楊公堤).
Note: There are 800 West Lakes in China (according to the Lonely Planet). However, the term "West Lake" or "Xi Hu" is generally used to refer to the one in Hangzhou.
The Ten major attractions of West Lake, each marked by a stela with the name written in the calligraphy of the Emperor Qianlong Emperor, are:
Spring Dawn on the Su Causeway (蘇堤春曉)
Listining Orioles Singing in the Willows (柳浪聞鶯)
View Fish in the Flower Harbour (花港觀魚)
Lotus in the Breeze at the Winding Courtyard (曲苑風荷)
Evening Bells at the Nanping Mountain (南屏晚鍾)
Autumn Moon over a Calm Lake (平湖秋月)
Evening Sunshine over Leifeng Pagoda (雷峰夕照)
Three Pools Mirroring the Moon (三潭印月)
Melting Snow on Broken Bridge (斷橋殘雪)
Twin Peaks Piercing the Clouds (雙峰插雲) - The "Jungfrau of West Lake"
The West Lake is said to be the incarnation of Xi Shi, one of the Four Beauties of ancient China. Hence, since ancient times, the West Lake was associated with a large number of romatic poets, profound philosophers, national heros and heroins.
Eastern Jin Dynasty philosopher Ge Hong practiced Taoism in the Ge Mountain, and wrote his great philosophical work: Bao Pu Zhi (抱朴子).
Tang Dynasty poet Luo Binwang reclused in Lingyin Temple
Tang Dynasty poet-governor Bai Juyi built the first causeway, which the Bai Causeway.
Song Dynasty poet-governor Su Dongpo, dredged the lake and built up the Su Causeway, made it into another beautiful landmark of West Lake. He also invented a special recipe for preparing pork: the Dongpo Pork. Dongpo Pork is on the menu of every restaurant in Hangzhou
Song Dynasty national hero Yue Fei was buried near the West Lake
Lotus in the Breeze at the Winding CourtyardThe great Ming Dynasty essayist Zhang Dai, wrote a number great essays about the West Lake in Reminiscence and Dream of Tao'an (陶庵夢憶), and a whole book: Search for West Lake in Dreams (西湖夢尋).
⑽ 以杭州旅行為題寫一篇英語作文
My parents are both teachers. They work hard. They leave home at six in the morning and arrive home at nearly seven in the afternoon. They are kind to their students.The students love them very much and they often come to see my parents. I think being a teacher can help people mre so I want to be a teacher when I grow up. To be a good teacher needs patient and from now on I try not to lose my temper. I should study hard so that I can go to college and My dream will come true.