日本大使館春節旅遊提示
『壹』 簽證期間日本大使館一般會問什麼問題(是留學)
所有涉及到你的信息。
還包括經費支付人的信息,甚至單位成立時間等。現在很多信息都是網上搜索,發現問題的才問你、問你的經費支付人、你經費支付人的單位等。
『貳』 日本大使館簽證處一般會在什麼情況下要求提供社保證明
條件不好的才會讓補充社保,流水和在職。我們這里讓使館讓補充流水,和在職的比版較多,補充社權保的不是很多。還有一種可能是佰程在審核材料,發現你的材料不是很好,所以想讓你在提供社保,他們怕你的材料有問題。因為萬一拒簽了對旅行社是有影響的,萬一你在日本有違規,旅行社是要受懲罰的,所以他們要審核你的材料的真實性,旅行時也會讓客人補充材料。你這種情況下拒簽的幾率很低。只要旅行社能收你的材料,就是覺得沒有什麼問題,拒簽了自己旅行社的損失回比你的服務費高。
『叄』 辦日本旅遊簽證大使館會問什麼問題
日本旅遊簽證由旅行社送簽,自己無法向使館提交資料,並且沒有面簽回,最多有抽查電調(三年答五年多次),個人單次簽證或團簽基本不會被電調的。如果你是怕萬一被電調,那你可以先詢問下給你送簽的旅行社,和他們統一口徑。電調無非就是這些問題:你去日本的目的、日本有無親屬、預定酒店是旅行社代訂的還是你自己訂的、位置在哪、申請表簽字是不是你自己簽的、你委託的旅行社是哪家等等,盡量別說死,在保證真實的情況下模糊回答。關於你遞送的資料的問題,比如工作單位銀行流水這些很少問,如果資料有問題會直接通知你補交的。
『肆』 關於去日本簽證,大使館打電話驗證的問題.
1、今天3.08才會審查,而且4天後才出結果,第五天去取。期間可能會打電話給你本人、你回的經費支付人(不答叫擔保人)、你經費支付人的單位,問的問題都是你所遞交資料上的,或者考核你的日語水平。
2、放心吧,使館審的松,不是領館,電話幾率很小。
3、不好說,哪天看到你的資料才會給你電話。
『伍』 日本駐中國大使館春節可以進嗎
1、應該是不行的:2月9日(周六)至2月15日(周五)閉館,2月16日(周六)~17日(周日)開館、18日(周一)照常閉館。
2、訪問他們的官網(是中文的),及打電話詢問,是最准確的。
『陸』 去日本商務簽證日本大使館都問些什麼問題啊
1、你們公司的規模
2、對方企業的規模
3、你做什麼項目,專業是什麼,履歷專經過。
4、你去日本具體的做什屬么事,你在這方面有什麼優勢。
5、日方由誰接待。
6、中方公司和日方公司的生意往來目前如何。
7、你以前在日本黑戶口的經歷,為什麼當初沒按時回來,今後還會不會再超時滯在。
『柒』 日機場滯留中國遊客歸國使館怎樣提醒的
26日凌晨,175名中國遊客在日本東京成田機場經歷約24小時的滯留後平安返回上海。中國駐日本大使館提醒出遊公民,在選擇廉價航空出行時,應仔細閱讀購票協議,理性看待突發情況,避免過度維權或捲入不必要的法律糾紛。
經使館與機場當局及該航空公司反復交涉協調後,航空公司承諾妥善對待滯留旅客,發放就餐補償並安排下一個航班運送旅客。
一位不願透露姓名的上海乘客在接受社記者采訪時說:「我認為沖突事件的發生,航空公司和遊客雙方都負有責任,航空公司沒有在第一時間派中文解說員向遊客說明情況,導致誤解產生;其次,一些中國遊客在買完廉價航空機票後,對其中的規則條款沒有仔細閱讀,導致對自己後續能享受到的服務沒有清楚認識。」
上海某旅行社的鄭女士帶29名中國遊客乘坐了該航班。她告訴記者,航班被取消後,捷星航空公司沒有派中文講解員進行情況解釋和提供相關協助服務,且態度消極,讓許多中國遊客產生不滿導致引發沖突。
記者26日上午就中國遊客反映的無中文引導員向遊客解釋說明和沒有在航班取消後向遊客提供相關協助等問題致電捷星航空公司,截至當天下午未收到任何回復。
中國駐日本大使館表示,將繼續關注事件後續進展,同時提醒出遊公民,廉價航空公司屬低成本運營,事先與乘客簽署相關免責協議,因為成本原因及運力人力有限,經常出現無法及時改簽航班、不負責乘客食宿等情況,公民在購買機票時應仔細閱讀購票協議,遇突發情況時要理性看待,避免過度維權或捲入不必要的法律糾紛。
『捌』 日本大使館會提問的問題
1、何という名前ですか。(名前は何といいますか。)
***と申します。 (***と言いますは言わない。)
2、生年月日はいつで、今年何歳になりますか。
19**年で、今年**年になります。
3、いま、どこに住んでいますか。
上海市**區です。(詳しい住まいもできる。)
4、上海では、仕事をしていますか。(どんな仕事をしていますか。)
1)會社で會計の仕事をしています。(事務員、営業員、技術員、、、、)
2)商店で営業の仕事をしています。
3)仕事はせずに、コンビュータの専門學校で勉強しています。
5、日本語はどの程度勉強しましたか。いつから勉強し始めましたか。
1年間ぐらい勉強しました。昨年の2月から始めました。
6、日本語學校の名前はなんと言いますか.(これから入學する學校名はなんと言いますか.)
學校です。これから入學する學校名は
7、日本へ留學する目的を教えてください。
1)日本語能力をアップして大學へ進學することが目的です。
2)大學へ進學可能な日本語能力をマスダーして、専門的な學問を勉強することです。
8、日本語學校で何年、そして大學で何年勉強しますか?
日本語學校では1年、大學では4年勉強するつもりてす。
9、日本語學校を卒業した後は、どのような進路に進むつもりですか。
大學に進みたいと思っています。
10、どこの大學に入りたいですか。(目標の大學はどこですか。)
****大學です。
11、どうして****大學に入りたいのですか。
1)****大學は、中國人學生を多數受け入れている実績があるからです。
2)****大學の、**學部はレベルが高いと聞いているからです。
3)****學校は、優秀な日本語専門學校と聞いていますから。
12、大學で何を勉強しますか。
経済です。(政治、営業、文學、法律、機械工學、コンピュータ、電子工學など)
13、日本の大學を卒業したらどうしますか。
1)上海にもどって、日系企業に就職したいと思っています。
2)貿易の仕事をしたいと思っています。
3)コンピュータやインターネット関系の仕事をしたいと思っています。
4)エンジニアの仕事をしたいです。
14、日本へ行ったらどこに住む予定ですか。
1)まず東京の**の友人の家住み、それからアパードを探します。
2)友人の紹介でアパートを探すつもりです。
15、滯在中の學費や生活費は、どのように誰が支弁しますか。
父が、半月に一度、外貨で送金します。
16、外貨はいくらぐらい持っていく予定です。
日本円デ120萬ほど持っていく予定です。
17、日本では、アルバイトをしたいですか。
1)できれば、やりたいです。
2)日本語の実踐訓練もかれて、できれば、やりたいです。
3)日本語の勉強に影響がない范囲內でやりたいです。
18、あなたの趣味はなんですか。
1)音楽監賞、映畫監賞、スポーツ観戦などです。
2)書道と切手収集です。
3)サッカーをやるどとです。
1.お名前(なまえ)は何(なん)ですが?你叫什麼名字?
2.終身地(しゅうしんち)はどこですか?你是哪裡的人?
3.今年(ことし)は何才(なんさい)ですか?你今年多大了?
4.お誕生日(たんじょうび)はいつですか?你的生日是什麼時候?
5.興味(きょうみ)はなんですか?你有什麼愛好?
6.日本語(にほんご)をどのぐぁい勉強(べんきょう)したんでうか?
你學習日語有多長的時間?
7.なんの學校(がこう)から卒業(そつぎょう)したんですか?
你畢業於哪所學校?
8.ごうして日本(にほん)に留學(りゅうがく)したいですか?
為什麼要來日本留學?
9.どうしてうちの學校(がこう)にはいりたいですか?為什麼想進我們的學校?
10.將來(しょうらい){はどうするんですか?
將來{畢業}後你有什麼打算?
11.日本でアルバイトをしますか?你在日本打工嗎?
12.生活費(せいかつひ)はご両親(りょうしん)からもらてしますかはいそうです?
你的生活費是由你的父母給予的嗎?
以上的問題1-10句都必須自行回答,11句可以說:學校(がこう)せすみのとさアルバイトをします。意思是學校放假的時候我會打工。第12句直接回答:はい、そうです就行了,不過不是每個學校的問題都是這幾個,可能會有出入,但這些基本的是最容易問到的
如果老師開始就說じごしょうかい(自我介紹),那你就把從1至5的回答連在一起說就可以了。還有就是如果沒聽懂老師所說的可以說:すみません、わかりません、もういちどおねがいします(對不起,我不明白,請再說一便)。最後就是敲門要敲兩聲,進門時可以說:しつれいします。出門時在門口可以說:しつれいしました。
『玖』 去過日本旅遊的朋友進,關於大使館電話調查
也不排抄除會打電話來,據說是會抽查的,一般就來問問公司里是否有你這個人,職位是不是和你提供的信息一致,雖然概率不大,但還是得做好准備啊,最近幾天,最好能通知單位里的人你要去日本了,因為使館如果打電話來了,不知道會通過哪路電話線進來的,他們直接通過114打進來的