當前位置:首頁 » 文旅發展 » 2013旅遊業招商項目新聞中英

2013旅遊業招商項目新聞中英

發布時間: 2021-02-28 07:14:23

1. 廣東省有什麼好的招商項目旅遊加盟怎麼樣

廣東省當局為了努力追趕北上深,對於高新技術招商這一塊政府投入很大版資金扶持,而旅遊業權是國家「十三五」計劃中著重提出發展的行業,2016年國家旅遊局局長李金早:從景點旅遊走向全域旅遊,將推進全域旅遊作為新時期的旅遊發展戰略。人們消費觀念也已經發生改變,旅遊成為現代人更多的選擇,自由出行成為旅遊的中流砥柱,同時帶動大批配套服務的迅猛發展。旅遊和高新技術的結合順應潮流成為時代的寵兒,而在這一領域頗有名氣的像驢跡導游,岳聖,攜程,驢媽媽等,驢跡導游倡導智慧導游,全域旅遊兩個新概念,岳聖的文創產品不錯。

2. 2013年7月29日到至今的英語新聞 簡短一點 中英對照

The Duke of Cambridge took a
brief break from parental ties following the birth of his son, Prince George,
as he played in a charity polo match.

Prince William joked that it
was "good to get out of the house" - but said he had to buy some nappies for his
son, born on 22 July, on his way home.

He also added: "I've got to
make sure I'm not too late back!"

The prince said his son
"likes to move around a lot, he wriggles a lot, he keeps us on our toes".

He scored the winning goal in
the match, which was his first public appearance since Prince George was
born.

Prince William was presented
with a child's polo mallet after the match and joked: ''Is it nappies?''

The match, in which his
brother Prince Harry also played, was the 11th annual challenge game in support
of charities SkillForce and the Royal Marsden Cancer Charity, of which Prince
William is patron and president respectively.

The ke is currently on
paternity leave from his job as an RAF search and rescue pilot.

Meanwhile, Prince Charles
received presents and cards for his grandson from well wishers as he attended
the Mey Games - the world's smallest Highland games competition - in
Caithness.

綜合外國媒體8月3日報道,初為人父的英國威廉王子忙裡偷閑,3日與弟弟哈里王子一同參加了一場皇家慈善馬球賽,並在球賽結束後聊起自己的育兒體驗。

***著裝不當遭嘲諷

當地時間3日下午,剛剛榮升父親的威廉王子暫時放下育兒重擔,出現在英國南部阿斯科特的慈善馬球賽場上。這是他在7月23日陪伴妻兒出院後首次公開露面。

眼尖的媒體記者發現,威廉王子當天的衣著搭配似乎有些問題。「看看他的搭配吧,猩紅色的休閑運動鞋,配上白得晃眼的牛仔褲和一件『時髦』的藍色襯衫……」英國《鏡報》點評道,「同許多疲憊的家長一樣,威廉王子看起來是從衣櫥里隨便抓起一身衣服套上就出門了。」

***獲贈迷你馬球桿

據悉,威廉王子和弟弟哈里王子3日參加的慈善馬球賽一年舉行一次,今年已是第11屆,旨在為慈善教育機構SkillForce和皇家馬斯登癌症慈善會籌款。威廉王子分別出任這兩個慈善機構的贊助人和主席。

雖然著裝有些令人失望,但威廉王子當天在球場上的表現著實不錯,他為球隊打入制勝一球。比賽結束後,主辦方向威廉王子贈送禮物,這位新爸爸打趣地問是不是為小王子准備的尿布,得知禮物是一根迷你馬球桿後,他還笑道:「看來回家路上我得去買點尿布了。」

談及比賽表現時,威廉王子稱自己正處於「嬰兒模式」,「滿腦子想的都是紙尿布,我沒有百分之一百地投入比賽。」不過,他承認「走出家門放鬆一下」的感覺不錯,但隨後會見其他賓客時,他又強調:「我可不能太晚回家。」當被問及喬治小王子的狀況時,威廉王子說:「他很好動,經常扭來扭去。」

凱特王妃據稱正在娘家照顧兒子,威廉王子也還在休陪產假,預計他將在下周重返軍隊崗位。
摘自:http://www.chinadaily.com.cn/language_tips/news/news_bilingual.html

3. 一句話的中英雙語新聞

1.老外看中國:流行問候語「要發票嗎」
Foreigners see China: popular greeting "to the invoice?"
2.神舟六號彰顯中國長遠務實的空間計劃
China's Shenzhou-6 shows the long-term pragmatic space program
3.3名婦女為5300年冰川木乃伊之爭上法庭
Three women in 5300 Glacier mummy dispute to court
4.少林寺稱不會派武僧參加北京奧運會武術比賽
Shaolin Temple that will not send arts disciples Olympics in Beijing Wushu competition
5.江西靖安春秋大墓發掘出先秦時期人體
Big Spring Jiang Yichun tomb excavated ring the Pre-Human
6.日本相撲掌門人虐徒致死被開除
Head of the Japanese sumo abuse followers were expelled from the death
7.朝鮮領導人金正日本周在與韓國總統盧武鉉進行高峰會談時稱自己是一位「互聯網專家」
This week, North Korea leader Kim Jong Il and South Korean President Roh Moo-hyun at a summit meeting claimed to be an "Internet expert."

4. 尋求-生態農業旅遊觀光項目招商策劃方案

這裡面可是要涉及到很多的知識面,首先,要對你們的公司要熟悉,對項目要熟悉,只有這樣才能制定一份合適的策劃方案書。
另外,你要結合管理、經濟、政治、法律、公共關系等多方面的知識來考慮,除此之外,還要對你們項目的業主情況有一定的了解,才能最終制定
還有就是要集思廣益,這種項目一般要成立一個專門的項目團隊來進行,廣一個人是很難制定一份好的策劃書的。

5. 求一些中英對照的雙語新聞和軍事網站

發在評論里看看可以不,網址發不上來的

6. 求中英文對照的 最新的經濟類新聞

主題:金融危機給人們的五大教訓

隨著雷曼兄弟(Lehman Brothers)崩潰兩周年的日子臨近,經濟學家們紛紛列出了從中吸取的教訓。摩根士丹利(Morgan Stanley)經濟學家貝爾納(Richard Berner)就是其中的一位。
With the two-year anniversary of the collapse of Lehman Brothersapproaching, economists are listing lessons learned. Among them isRichard Berner of Morgan Stanley。

以下就是貝爾納列出的五大教訓;他在為上個月阿根廷央行主辦的一次會議准備的發言稿中列出了他的看法,並在上周的一份客戶報告中進行了詳細闡述:
Here are his five lessons, drawn from a presentation at recentconference sponsored last month by the Central Bank of Argentina andelaborated on in a note to clients last week:

1、強大與監管得力的金融體系應該是抵禦金融沖擊的第一道防線。我們越希望我們的經濟以自由市場為導向,就越需要對金融機構和市場實施官方的監督和管理。這是因為真正的自由市場經濟包含了很高的企業破產風險,相應的,向這些企業投資和放貸的金融機構和投資者也面臨著高風險。此次危機的一個重要教訓就是貸款商之間的競爭既培育了創新,但也帶來了不穩定性。
1. 'A strong and well-regulated financial system should be the firstline of defense against financial shocks ....he more free-marketoriented we want our economies to be, the more we need officialsupervision and oversight of our financial institutions and markets.That's because truly free-market economies involve a high risk ofbusiness failure, and corresponding high risks to the financialinstitutions and investors that lend to and invest in those businesses.A key lesson from this crisis is that competition among lenders breedsinnovation, but also instability.'

2、積極和持續的政策反應是第二道防線。從日本"消失的十年"等過去的危機中,我們可以發現,持續的政策支持同樣非常關鍵,這能夠推動清理資產負債表,消除拖累經濟增長的因素,還能阻止通貨緊縮。對市場參與人士來說,獲知政府政策扶持的持續時間很重要;他們希望央行官員作出明確表述,區分寬松政策結束(目前正在進行)以及刺激政策退出,或是緊縮政策開始(未來將發生的)。
2. 'Aggressive and persistent policy responses are the second line ofdefense ... [F]rom past crises like Japan's lost decade, we learned thatthe persistence of policy support is also critical to facilitatebalance-sheet cleanup, offset the drag on the economy, and preventdeflation ... For market participants, understanding just how persistentpolicy support will be is important; they want central bankers to makea clear distinction between the end of easing, which is now underway,and exit strategies or the beginning of tightening, which lie ahead.'

3、宏觀金融監管和資產價格都應當在貨幣政策中發揮更大的作用。各國普遍認同,系統性風險需要引起全球的關注。但這一問題如何具體限定以及如何實施,各國卻基本沒有達成共識。
3. 'Macroprudential supervision and asset prices should both playbigger roles in monetary policy .... There is broad agreement that aglobal focus on systemic risk is needed. There is less agreement onexactly how to define and implement it. '

4、靈活的匯率能增強貨幣政策應對危機的能力。
4. 'Flexible exchange rates enhance the ability of monetary policy to respond to shocks.'

5、全球失衡會導致各國內部失衡擴大,從而加劇危機。衰退正促使美國和全球其他經濟體和市場重新回到平衡。目前的問題是:對經濟體和市場來說,這種重新平衡過程是否是溫和以及可持續的,還是會帶來破壞?我擔心會出現後面一種情況,因為美國當前的政策是在擴大而不是縮小失衡問題,而其他國家的官員正在限制匯率的調節作用。
5. 'Global imbalances contributed to the crisis by allowing internalimbalances to grow. ... [R]ecession is helping to rebalance the US andglobal economies and markets. The question now: Will this rebalancingprocess be benign and sustainable for economies and markets, or will itbe disruptive? I worry about the latter because current US policies areexpanding rather than recing imbalances, and officials elsewhere arelimiting exchange-rate adjustment.'

7. 誰能推薦些中英雙語的新聞網站或報紙

中英雙語的新聞網站:

新華網 http://www.xinhuanet.com/ 新聞是新華社的
必搜網 http://www.biso.cn/ 趣味性較好,客觀專。評論自由
人民屬網 www.people.com.cn (人民日報網站)

熱點內容
微山湖島旅遊攻略 發布:2021-03-16 21:45:18 瀏覽:387
適合78月份國內旅遊的地方 發布:2021-03-16 21:42:27 瀏覽:6
文化旅遊部單位 發布:2021-03-16 21:42:22 瀏覽:118
深圳周邊游推薦免費的 發布:2021-03-16 21:42:18 瀏覽:696
塑州旅遊景點 發布:2021-03-16 21:40:53 瀏覽:84
道觀河風景旅遊區發展前景 發布:2021-03-16 21:39:53 瀏覽:658
旅行社psd 發布:2021-03-16 21:39:03 瀏覽:174
常州旅遊業發展現狀 發布:2021-03-16 21:35:14 瀏覽:330
棋牌在線游戲必去797ag 發布:2021-03-16 21:33:30 瀏覽:217
有四個旅遊團三條路線 發布:2021-03-16 21:33:30 瀏覽:164