當前位置:首頁 » 文旅發展 » 旅遊美食文化論文

旅遊美食文化論文

發布時間: 2021-01-08 04:32:10

Ⅰ 中國美食文化論文

推薦國家的歷史有長有短,疆域有大有小,實力有強有弱,人口有多有少,民族構成、宗教信仰、政權性質和經濟結構也有差異,故而各國的飲食文化是不一樣的。 在中國傳統文化教育中的陰陽五行哲學思想、儒家倫理道德觀念、中醫營養攝生學說,還有文化藝術成就、飲食審美風尚、民族性格特徵諸多因素的影響下,創造出彪炳史冊的中國烹飪技藝,形成博大精深的中國飲食文化。從沿革看,中國飲食文化綿延170多萬年,分為生食、熟食、自然烹飪、科學烹飪4個發展階段,推出6萬多種傳統菜點、2萬多種工業食品、五光十色的筵宴和流光溢彩的風味流派,獲得「烹飪王國」的美譽。從內涵上看,中國飲食文化涉及到食源的開發與利用、食具的運用與創新、食品的生產與消費、餐飲的服務與接待、餐飲業與食品業的經營與管理,以及飲食與國泰民安、飲食與文學藝術、飲食與人生境界的關系等,深厚廣博。從外延看,中國飲食文化可以從時代與技法、地域與經濟、民族與宗教、食品與食具、消費與層次、民俗與功能等多種角度進行分類,展示出不同的文化品味,體現出不同的使用價值,異彩紛呈。從特質看,中國飲食文化突出養助益充的營衛論(素食為主,重視葯膳和進補),五味調和的境界說(風味鮮明,適口者珍,有「舌頭菜」之譽),奇正互變的烹調法(廚規為本,靈活變通),暢神怡情的美食觀(文質彬彬,寓教於食)等4大屬性,有著不同於海外各國飲食文化的天生麗質。從影響看,中國飲食文化直接影響到日本、蒙古、朝鮮、韓國、泰國、新加坡等國家,是東方飲食文化圈的軸心;與此同時,它還間接影響到歐洲、美洲、非洲和大洋洲,像中國的素食文化、茶文化、醬醋、麵食、葯膳、陶瓷餐具和大豆等,都惠及全世界數十億人。總之,中國飲食文化是一種廣視野、深層次、多角度、高品位的悠久區域文化;是中華各族人民在100多萬年的生產和生活實踐中,在食源開發、食具研製、食品調理、營養保健和飲食審美等方面創造、積累並影響周邊國家和世界的物質財富及精神財富。中國美食體現了中華民族的飲食文化傳統,它與世界各國烹飪相比,有許多獨特之處。 (一)風味多樣。地域廣闊的中華民族,由於各地氣候、物產、風俗習慣的差異,自古以來,中華飲食上就形成了許多各不相同的菜系。就地方劃分而言,有巴蜀、齊魯、淮揚、粵閩四大菜系之分。 (二)四季有別。一年四季,按季節而調配飲食,是中國烹飪的主要特徵。我國一直遵循按季節調味、配菜冬則味醇濃厚,夏則清淡涼爽。冬多燉燜煨,夏多涼拌冷凍。各種菜蔬更是四時更替,適時而食。 (三)講究菜餚的美感。注意食物的色、香、味、形、器的協調一致,對菜餚美感的表現是多方面的,廚師們利用自己的聰明技巧及藝術修養,塑造出各種各樣的美食,獨樹一幟達到色、香、味、形的統一,而且給人以精神和物質高度統一的特殊享受。 (四)注重情趣。我國烹飪自古以來就注重品味情趣,不僅對飯菜點心的色、香、味、形、器和質量、營養有嚴格的要求,而且在菜餚的命名、品味的方式、時間的選擇、進餐時的節奏、娛樂的穿插等都有一定雅緻的要求,立意新穎,風趣盎然。 (五)食醫結合。我國的烹飪技術,和醫療保健有密切的聯系。在我國,向來 就很重視「醫食同源」、「葯膳同功」,利用食物原料的葯用價值,烹成各種美味的佳餚,達到對某些疾病防與治的目的。葯食同源即葯與食物相同.《黃帝內經太素》中寫道:「空腹食之為食物,患者食之為葯物」,反映出「葯食同源」的思想。

Ⅱ 有關中國飲食文化的論文

從特質看,中國飲食文化突出養助益充的營衛論(素食為主,重視葯膳和進補),並且講究回「色、香、味」答俱全。五味調和的境界說(風味鮮明,適口者珍,有「舌頭菜」之譽),奇正互變的烹調法(廚規為本,靈活變通),暢神怡情的美食觀(文質彬彬,寓教於食)等4大屬性,有著不同於海外各國飲食文化的天生麗質。中國的飲食文化除了講究菜餚的色彩搭配要明媚如畫外,還要搭配用餐的氛圍產生的一種情趣,它是中華民族的個性與傳統,更是中華民族傳統禮儀的凸現方式。

從影響看,中國飲食文化直接影響到日本、蒙古、朝鮮、韓國、泰國、新加坡等國家,是東方飲食文化圈的軸心;與此同時,它還間接影響到歐洲、美洲、非洲和大洋洲,像中國的素食文化、茶文化、醬醋、麵食、葯膳、陶瓷餐具和大豆等,都惠及全世界數十億人。

Ⅲ 《廣東美食文化研究報告》論文

廣東飲食文化研究
廣州自古就是我國南方重鎮,秦始皇統一嶺南之後,漢越文化和生活習俗很快融合,廣州成為嶺南文化的中心地。古廣州一帶河汊縱橫,雨量充沛,氣候宜人,其西面、東面和北面丘陵環繞、林豐草茂,嶺南佳果豐富,飛禽走獸亦多;南面臨海,灘塗遼闊,出產不少鹹淡水產和兩棲類動物,這使古廣州成為中國飲食資源最豐富的地區之一。粵菜的形成歷史悠久,大量中原移民嶺南,使廣州飲食文化深受中原影響,早在漢魏時,廣州的蛇餚、烤鵝和魚羹已有影響;宋末時,宋帝帶廚南逃,不少宮廷美食流傳到廣州民間;鴉片戰爭後,歐美各國的傳教士和商人大量湧入,廣州萬商雲集,為飲食業的發展提供了廣泛市場。粵菜博採中原美食和西餐之長,再吸收廣東境內地方菜的優點,正如廣州的文化,融匯古今,貫通中西,形成了有別於國內其他地區、獨具特色的廣州飲食文化,並贏得了「食在廣州」的美稱,名揚海內外,無數遊客慕名而來,品嘗美味佳餚,感受這獨特的嶺南飲食文化。
廣州給人最明顯的感覺就是酒家飯店特別多,只要你想吃東西,隨時隨地都能吃到豐儉由人、各式各樣的美食。茶市是廣州飲食最能吸引人的一大特色。以前廣州只有「早茶」,現在已發展成早、午、夜三個茶市。幾乎所有的酒家飯店都開設茶市,客人一落座,服務員立即前來招呼:「開幾位?飲什麼茶?」茶市供應各式咸甜干濕點心,如自助餐,憑君所好,各取所需,價格也很實惠,一般市民都能消費。廣州茶市成為朋友相會、交流思想的重要社交場合,成為家人團聚、共享天倫的重要方式,是現代緊張、快節奏的生活和工作的有效緩沖,是一些人特別是老年人休閑的重要方式,一份早報,一盅兩件,坐上幾個小時,邊吃、邊看、邊聊,家事、國事、天下事,事事關心。粵菜選料非常廣博奇特,蛇為龍、雞為鳳、貓為虎、老鼠為嘉鹿,天上飛的、地上爬的、水中游的,幾乎都在烹煮之列。粵菜講究鮮嫩爽滑,夏秋清淡,冬春濃郁,使用獨特風味的調料,採用煲、烤、泡、炒、熬和火局等技法,烹制出獨具地方風味的佳餚。粵菜的「生猛海鮮」別具特色,不少酒樓飯店未裝修好廳房,先要設計門口的海鮮池,陳列幾十種生猛海鮮,以招徠顧客。粵菜中的煲燙、喝涼茶是廣州人適應地理氣候環境、因地制宜的創舉,「今天煲什麼燙?」是家庭主婦見面聊天的必備話題,老火靚燙其中的學問實在不少。粵菜食肆菜式多變,每隔一段時間,各酒家飯店就會以新的原材料、不同的搭配來創制新的菜式,以此來增強競爭力,市面上也常常因此而掀起新的飲食潮流,這是「食在廣州」的強大生命力之所在。
分析「食在廣州」的自然景觀和人文環境,具有豐富的文化內涵。一是具有開放性。廣州地處沿海,交通便利,自古是中外經濟、文化交流的重埠。開放的環境,賦予了廣州人開放的思維方式,反映到飲食上就是一種「無所不吃」的開放心態,廣州街頭遍布南北各地風味的飯店餐館,幾乎全國各大菜系、世界各地風味可以找到。二是兼容性。開放性的文化,同時也必定是兼容的。嶺南文化具有兼收並蓄、容納百川的特徵,在廣州飲食方面也得到了充分體現。三是開拓性。廣州人什麼都敢吃,並善於發掘傳統地方風味食品和食法,不斷移植改造,推陳出新。粵菜廚師中流傳著這樣的祖訓:「有傳統,無正宗。」體現了廣州人敢為天下先的勇氣和開拓創新的精神。此外,廣州人吃飽不浪費,吃不完「打包」回去,體現了廣東人愛惜食物和勤儉節約的品德。廣州飲食把吃和烹調提高到藝術的境界上來,成為嶺南文化的重要組成部分,並且大大豐富了嶺南文化的內涵和特色,對我國以及亞太地區的飲食文化都產生深遠的影響。
隨著經濟的發展、社會的進步,以及對外開放的不斷擴大,廣州飲食文化也在不斷地發展和變化。一方面,廣州飲食文化受到外來文化的沖擊,如以麥當勞、肯得基等為代表的西方快餐文化,占據了不少年青人和兒童的市場,使不少人的生活習俗、文化觀念也發生了的新變化。另一方面,人民生活水平的不斷提高,為廣州飲食文化的發展奠定了經濟基礎,「食在廣州」也面臨良好的發展機遇,呈現如下幾個發展趨勢:第一,飲食與旅遊相結合。酒家飯店的設置與旅遊景點發展相配套,重視老字型大小的保護和建設,與旅遊產品整體規劃,互相促進;旅遊部門每年舉辦「廣州國際美食節」,吸引了八方來客,廣泛推介廣州飲食文化,把飲食與旅遊的有效地結合起來。第二,用餐方便化。針對現代工作和生活的快節秦,各類即食品、半製成品、快餐發展迅速,受到廣泛的歡迎。第三,食品營養科學化。廣州人從「吃得飽」到「吃得好」,並已逐步講究營養結構的科學搭配,講究食補、食療、葯膳,對營養學的學習和研究方興未艾。第四,原料天然化。廣州人越來越重視環境保護和可持續發展,放心菜、放心肉成為市民普遍關心的問題,綠色食品、無公害食品市場需求日益擴大。第五,美食情趣化。廣州的酒樓飯店越來越注重裝修,格調高雅,環境舒適,廳房陳設、菜式命名、服務員的服飾等,無不透露出飲食文化的品味。再配以悠揚悅耳的音樂,或設舞蹈曲藝、時裝表演,或設卡拉OK,讓食客在美的藝術氣氛下,自娛自樂中進餐暢飲。這種飲食與文化藝術的結合,使廣州美食情趣不斷提高,食客將享受到越來越豐富的飲食文化。
廣東文化與飲食習俗
人類對食物的選擇不僅取決於其個人的機體特徵、時代條件、周圍的自然環境等,而且更取決於其文化特點。不同的文化,對食物有不同的標准和消費方式,如中國人視動物的肝、腎、心肺為佳餚,所謂「以形補形」,而美國人卻拿來喂貓、狗,認為對人健康無益;中國人不習慣吃蝸牛,而法國人卻視之為珍品;印度是世界上養牛最多的國家,但他們卻寧肯餓死,也不吃牛肉,連聯合國救濟署運到印度的牛奶也只能被倒進大海,這與他們的傳統文化(宗教信仰)有密切關系。
飲食習俗是廣東文化很有特色的一個分支,粵菜享譽海內外,「食在廣州」也早已聞名於世。飲食的改革與創新始終不能離開文化的范疇,通過對廣東飲食現象的描述與分析,我們可以透視其生活方式中所蘊含的文化底蘊。
選料雜博無所不吃
粵菜作為我國八大菜系之一,尤以選料之廣博而聞名。在粵菜中,飛禽走獸、山珍海味、野菜山花,無不可入餚,蛇、鼠、雀、蟲、狗、貓等,在其它菜系中令人瞠目結舌的選料,卻被奉為席間珍品。如蛇是其它省份的人不敢入口的,如古時代有「杯弓蛇影」的成語,連誤以為蛇的影子映在酒杯中就要嚇得生病,更不要說吃了。而在粵菜中,蛇卻是上佳選材,廣東人吃蛇,可謂源遠流長,而在粵菜中卻是上佳選材,《南越異物志》中就有一首吃蛇的歌謠:「蚺蚺大蛇,既洪且長,賓亨嘉宴,是豆是觴。」如今,廣東的蛇饌已有近50餘種,並有多間以蛇為基本菜式的餐館,許多外國人、外地人來廣東,都會品嘗一下蛇饌,以為快事。
事實上,廣東人的這種無所不吃的性格,也正是其開放的心態在飲食上的反映。所謂一方水土養一方人,不同的地理環境造就了不同的地域性格。廣東是中外文化交流的必經之地,形成了廣東人一種開放性的思維結構,同時由於地處邊疆,歷代王朝對它的控制比內地弱,受正統封建思想的影響較小,中原傳統文化對它的影響不斷淡化,從而具有更大的自由度和容納力。
博採眾長講究實際
粵菜形成於秦漢時期,它以本地的飲食文化為基礎,吸收國內京、魯、蘇、川等菜系的精華和西餐的烹飪技術,如粵菜中的泡、扒、川就是北方的爆、扒、氽中移植過來的,煎、炸等法就是從西餐中借鑒過來的,逐漸形成獨特的南國風味。
凡是相似的文化,都可以從歷史接觸中探求關系,在兩地同樣事物的比較中,質的相似愈大,相互傳播也愈顯著。廣東文化的開放性,必然具有兼容性,從而使飲食文化具有兼容並蓄的特點,在不知不覺中推動飲食習俗的發展。
廣東飲食習俗在博採眾長的同時,能逐漸摒棄外地飲食中的某些陋習,形成不尚奢華、講究實際的風格。廣東人的飲食,講究少而精,即使宴請賓客,也絕不鋪張浪費,以吃飽、吃好為原則,這與北方的某些地方的大吃大喝形成了鮮明的對照。北方人的鋪張,正是由於禮儀上的拘泥,這固然有其豪爽可愛的一面,但更應看到,飲食上的繁文縟節,是無法為現代社會的行為方式所接納的。當然,這並不意味著廣東人不重視禮儀,恰恰相反,廣東人請客非常注重禮貌,使客人乘興而來,盡興而歸,而那種脫離實際的鋪張,則是務實的廣東人所不願為之的。
廣東人體現在飲食風格上的務實精神,是現代社會發展的必然結果。廣東人不尚虛名,講究實際,儒家文化中注重形式等務虛的精神對廣東的影響不深,相反,他們卻受到西方人的求實態度的熏陶。這種影響形成了廣東人對飲食既能博採眾長,卻又保持著務實態度。 製作精細追求享受
一道鮮美佳餚的製作,有賴於各個環節之間有條不紊的協作,粵菜在配料、刀工、火候、烹飪時間、起鍋、包尾、器皿、上菜方式等諸多環節都有著非常嚴格的要求。如做魚講究即殺即烹,這樣才能保持魚的鮮味;再如其拼盤的製作,必須注意配料的選擇,以達到造型美觀、口味豐富的效果,一道好的拼盤,不僅是一盤佳餚,更是一件藝術品,讓人賞心悅目,胃口大開。
在粵菜中,最見於師傅製作功夫的莫過於雞饌了,凡幾百種之多,能讓客人遍嘗幾十種雞餚而絕無重復之感,幾乎每個有名的酒家都有自己創制的招牌雞,如廣州酒家的文昌雞、北園酒家的花雕雞、佛山的柱侯雞、清遠的白切雞等,不勝枚舉,各具特色。如白切雞,必須選用小母雞或閹雞,以清遠三黃雞為最佳,製作中最重要的是火候,以剛熟、切開後兩腿骨還微帶血絲者為宜,倘若過火,肉質變老,便失去了白切雞爽滑鮮美的特點。 飲食製作的精細,與廣東人強調個人價值、追求享受的文化分不開。享受並不是片面地追求吃喝玩樂,它屬於一種道德的范疇,同禁慾主義相對應。禁慾主義拒絕塵世的財富和享受,抑制慾望以達到某些社會目的或道德的自我完善。從道德類型來看,廣東文化不屬於禁慾主義,而表現出享受主義的傾向,充滿了世俗享樂的人性和情調,表現在對舒適、快樂、美好生活的追求,以拚命地幹活,盡情地享受為宗旨。享受一詞,在中國文化中一直被賦予貶意,總把它與不勞而獲聯系在一起,認為享受就是資產階級的生活方式,似乎只有資產階級才有資格享受。其實,享受是人類非常高級的一種生存方式,是人類文明發展到一定程度時的一種必然的文化選擇。
改革開放以來,廣東飲食習俗更向高檔次發展,對傳統的價值觀念進行強烈的沖擊,傳統儒家思想的「君子固窮」,安於「簞食瓢飲」的生存觀念受到了嚴重的挑戰。儒家把操守作為衡量人格的唯一標准,把守窮作為堅持操守的象徵,這種思想的本質是將人類限制在最低的生活水平線上。改革大潮中的廣東人意識到,生活上不尚奢華是可取的,但絕不能以窮作為判定操守的標准,這使他們能夠放開思想,去勇敢追求生活標準的不斷提高。
飲食習俗是一種重要的文化現象,食物不僅僅是含有可供人類利用以維持生命的有機物,對於每一種食物及其消費方式,還需要由文化對其可靠性加上同意的標簽。同樣,廣東人對其飲食的選擇,也正是其文化長期潛移默化影響的結果。美食的改革與創新,可以千變萬化,但萬變不離其宗,必須以文化為基礎,才能夠為人們所接受和喜歡。
異彩紛呈的飲食文化,反映廣州經濟社會發展的一個重要窗口。「食在廣州」,這是國人對廣東飲食文化的贊譽。廣東飲食文化歷史悠久、積淀深厚,不僅內涵豐富,而且有著極其濃厚的南粵特色:烹飪原料的廣取博採、烹調方法的精妙獨特,既重食又重美,有著獨特的審美理念,體現色、香、味、形有機結合。相信,隨著廣州現代化中心城市的建設和發展,「食在廣州」潛力無限,未來的前景將更加輝煌。

Ⅳ 怎樣寫一篇關於旅遊飲食文化的論文

1.創辦大型專業網站、網頁,全方位地、詳細地宣傳西崗南部文化旅遊帶,並提供免費的旅遊咨詢服務。

2.印製精美的、便於攜帶的宣傳畫冊,置於各酒店、賓館,免費使用和帶走。
或在飛機和火車上宣傳南部帶以及南部帶的重點旅遊產品,吸引旅客的注意力。

3.在本地大眾喜聞樂見的媒體,如《半島晨報》、《大連晚報》、《新商報》等,開展為南部旅遊帶發展獻計獻策的有獎徵文活動。
通過徵文,為南部帶的發展出謀劃策;在大連市旅遊交通圖上做廣告,標出西崗南部帶的「十大XX特色項目」,比如「十大海鮮餐廳」、「十大風景名勝」等。

4.旅遊旺季,在傅家莊或仲夏廣場周圍,定期定點舉辦「南部旅遊飲食文化節」活動,並形成每年的傳統活動。
一方面為旺季旅遊增添色彩,同時宣傳西崗南部的飲食文化和服務。

五、「南部帶」前景展望

通過逐漸的調整和開發,經營者完成資金的積累後,將再次投入「南部帶」的深度開發和完善,從而形成良性循環。資源優勢不斷放大在有限的地域空間里。按照規劃的目標,預計3—5年之後,「南部帶」中的各種服務功能和設施將基本達到正常的運行狀態和經濟規模,成為可提供集住宿、餐飲、康體健身、海濱度假、海島休閑,自然風景和人文景觀多項功能於一體的「一站式旅遊消費服務」的綜合旅遊區。也將成為大連旅遊產業格局中「最具文化內涵、最具旅遊氛圍的旅遊勝地之一」。

Ⅳ 求飲食文化論文3000字

於飲食文化的論文: 論飲食文化漢譯英中的「意譯 論飲食文化漢譯英中的 意譯」 意譯〔摘要〕把中國的飲食文化翻譯為英語是一件很復雜的工作。要把飲食文 化,尤其是菜譜忠實地傳達出來,要兼顧菜名的「形美、音美、意美」,又要考 慮到西方人的飲食所講究的內容和實質,同時還需要關注菜餚本身的材料、烹 調方法和人們的飲食文化心理。本文搜集了大量的菜譜英語譯名並加以歸納, 總結出中國飲食文化尤其是菜譜漢譯英中的「意譯」情況。 〔關鍵詞〕菜譜 翻譯 「意譯」 〔中圖分類號〕H315〔文獻標識碼〕A〔文章編號〕1009-5349(2010) 11-0042-02 引言 民以食為天,飲食是人們日常生活的大事。飲食文化也是世界各族人民文 化中不可缺少的一部分,在各族文化中佔有非常重要的地位。在經濟全球化的 趨勢下,越來越多的外國人到中國來工作,或者跟中國人打交道,而他們也在 不斷地了解中國, 學習中國文化。 飲食文化是中國文化中的一個很重要的部分, 很多外國學者及外國遊客對此興趣濃厚。要做好飲食文化的對外宣傳,我們首 先就要把我國的菜譜翻譯出來、整理成文。大多數中國食譜的命名方式都是「形 美、音美、意美」,讓食客看得舒服的同時,還充滿著期待。中式菜譜的翻譯除 了要求語義對等,還必須注重文化聯系,這就要求翻譯出來的菜名符合西方人 的文化、語言、價值觀等思維。 根據王秀芬在其論文《淺析中式菜譜的文化和翻譯》的總結和歸納,我國 的學者把菜名譯成英文的常用方法有四種。 (1)寫實型命名法。如「烤乳豬」被譯為 Roast Piglot,「糖醋排骨」被譯為 Spareribs with Sweet and Soysauce」 (2)寫意型命名法。如「紅燒獅子頭」被譯為 Stewed Meat Balls with Brown Sauce.「芙蓉水晶蝦」被譯為 Shrimps Cooked with Eggwhite. (3)典故型命名法。如「東坡肉」被譯為 Dongpo Braised Pork.「叫花雞」被譯 為 Beggar』s Chicken. (4)以地名、數字命名法。如「北京烤鴨」被譯為 Peking Duck.「八寶飯」被譯 為 Eight-Jewel Rice Pudding. 這四種菜譜的翻譯法基本上都能被外國人所接受。 然而從翻譯的方法來說, 許多菜名都採用了意譯。 一、意譯 意譯總是與直譯、音譯聯系在一起的。關於意譯,錢歌川在其著作《翻譯 漫談》中是這樣定義的:「採用原文大意,或甚至有時候改變原意,依譯者自己 的意思寫出,結果是不大忠於原文(錢歌川,1980:11)。」在漢譯英中,很 多時候,直譯會讓外國人莫名其妙。 在把中國飲食文化對外宣傳的翻譯過程中,不管寫實型命名法還是典故型 命名法的菜譜,都不可避免地採用意譯。 二、中國菜譜的意譯 中國的菜譜五花八門, 各具特色。 有的只看菜名就對其做工材料一目瞭然, 有的則採用歷史文化典故,讓客人在品菜的同時,感受文化氣氛;而有的菜名 確實展示了地方特色和民族風情,有的則採取的是浪漫主義的命名方式,讓食 客充滿遐想。很多菜名還採用了文化典故、歷史事件、成語、俗語、諺語來命 名,這就約束了中國菜名翻譯時的直譯手法。因為很多時候,直譯會讓外國人 費解,中國人若是不了解這道菜,也會被英文譯文弄得莫名其妙,不知所謂。 所以,在把中國菜名翻譯成譯文的時候,更應該多採用意譯的方法。本文通過 分析、歸納和總結,發現中國菜譜採用意譯通常有以下三種。 (一)直譯表達不明時,常採用意譯把菜譜譯出 文化的差異必然導致理解上的困難。不是所有的外國人都有那麼好的中文 語言基礎和積淀,很多中文說法、詞語在我們炎黃子孫看來毫不費勁,但是在 外國人眼裡,這些表達可能引起誤解,或者讓他們在點菜時,因為不理解不了 解而無從下手。直譯菜名很多時候並不適合外國人看,因為直譯往往會讓一樣 東西在兩種語言中呈現出很大的差異,譯文跟原文也許會互不相干或是背道而 馳。因為不是所有的中文詞彙都能在英文中找到語義與之對等的單詞。或者有 時候找到與之意思相近或者相同的單詞,但是這些詞不一定可以傳達菜名的用 意,因為菜名通常還包含著深厚的文化內涵。這時候,菜名的翻譯只能採用意 譯,在直譯不能確切表達菜名本意的時候,添加成分,以達到解釋說明的作用。 如,白飯,如果直譯,則為 White Rice,但是中國人說「白飯」,強調的並 非它的顏色而是它的內容,是指單獨的米飯,不包括菜或其他配料。所以,為 求更准確地表達出中文「白飯」二字的涵義,譯者此時應該舍棄直譯而採用意譯, 「Plain White Rice」,加上 plain 一詞,外國人更容易聯想到飯本身的材料,有 white 他們也不會想到「黑米飯去」。 又如「鳳凰玉米羹」這道菜,中國人大概都知道這道菜中的鳳凰並非指一種 鳥,而指的是雞,稱之為鳳凰只是為求好聽,因為這樣命名會讓這道菜顯得更 有檔次。若把其中的「鳳凰」譯為 phoenix,則讓外國人納悶,因為鳳凰僅僅是傳 說中的一種鳥,並非真實存在的動物,如果搬到餐桌上來了,讓人難以置信。 雖然很多外國人可以在不明真相的情況下點了這道菜,但是上菜時,他們總會 知道這里的「鳳凰」的真實身份,或許到時候很多外國食客會覺得失望。所以對 於這道菜,我們可以譯為 corn and chicken porridge。 又如「臭豆腐」,有人直譯為「Smelly tofu」。這種譯法算不上錯,因為 Smelly 一詞本身就能很確切地描述出臭豆腐的氣味特點。但是,很多外國食客也會因 為「Smelly」一詞而放棄對此食物的嘗試。其實臭豆腐除了臭,也還有香的一面, 聞起來臭,吃起來香,這就是臭豆腐的特點。所以,我們應該採用意譯的方法, 把「臭豆腐」譯為「stinky tofu」。 (二)結合菜餚所需的主要材料翻譯菜名 很多菜譜包含了俗語或習語,而對於俗語、習語的翻譯,直譯也無法正確 表達其含義,此時多採用意譯。然而,對於菜名的翻譯,又不能完全等同於單 獨的俗語、習語本身的翻譯。單獨的俗語、習語本身的翻譯採用解釋、增譯等 方法傳達其內涵和意思,然而包含俗語、習語的菜名,不僅要求翻譯工作者能 夠通徹領悟俗語、習語本身的含義,還要注意俗語、習語本身與菜餚之間的緊 密聯系。習語、成語做菜名時所反映的文化內涵和歷史淵源,比菜名本身更為 重要。此外,翻譯人員在翻譯時還必須注意把菜餚所需的主要材料表達出來, 但又不能過多剔除習語、成語本身的意蘊。因為如果僅僅傳達了成語、俗語等 意思,而忽略菜餚材料的介紹,則會讓食客在點菜的時候難以兼顧營養的搭配 和均衡。如果食客只是對菜名好奇而點菜,到時候上的菜全部是肉類,這會讓 客人覺得很油膩,整個飯局吃得不夠盡興。同時從營養的角度來說,也是不科 學的。所以,翻譯人員在翻譯的過程中,不能僅僅把菜名當作是簡單的一個詞 語來翻譯,而應該把菜名與菜餚所需的主要材料結合起來,力求使菜譜的翻譯 能夠完美、忠實地表達原意。 如,中國有道菜叫「過山峰燉清湯」,如果翻譯此菜名時採用直譯,則會將 其譯為 Guoshan Peak clear soup。對於此譯文,不僅外國人看不懂,就連土 生土長的中國人也摸不清這道菜是用什麼做的,點了這道菜他們將會品嘗到什 么。實際上,這是一道雞湯。「過山峰」在此當然不可能是一座山峰,也不可能 是山上的某塊材料,而是指雞塊本身。為此,我們的翻譯工作者把此菜譯為 Mountain Peak chicken clear soup。譯文既表達了中文原意,又指出了菜餚所 需的材料,同時也不會讓外國食客誤解 Mountain Peak 在此菜名中的含義。 又如,我們日常生活中常見的一道家常菜「麻婆豆腐」,很多飯館將其譯為 Ma Po』s bean curd。此種譯法對於熟悉此菜的中外食客而言是無關緊要的,然 而並非所有的外國食客都了解中國的飲食文化。Ma Po 會被理解為一個人名。 她的豆腐可做菜名,對食客當然具有一定的吸引力,但是這菜畢竟還是豆腐, 不管是誰的牌子,對很多外國食客而言不一定有吸引力,或者說他們並不一定 清楚這個豆腐與其他豆腐的不同之處。但是如果我們採用「意譯」的方法,把菜 餚的材料填補上去,說不定可以引發食客的興趣,刺激其的食慾。「麻婆豆腐」 的特別之處在於它的烹飪所需的配料。所以,我國的翻譯工作者也把它譯為 「Bean curd with mince and chili oil」。 還有「螞蟻上樹」一菜,單看中文菜名,很多中國食客也會認為是吃螞蟻, 因為在中國的飲食文化當中,螞蟻也是可以吃的,也可以泡酒,或是打湯。而 實際上,這道菜是面條跟碎肉末一起烹飪的。煮熟以後,肉末附在面條上,就 如螞蟻爬到了樹上一樣。此菜的中文菜名的命名是採用比喻的方法,所以我們 在翻譯此菜名時,不可以簡單地譯為 Ants climbing trees,因為 Ants 會讓外國 人食慾盡失。同時,此種譯法又不能正確地反映出這道菜的真正內涵,所以把 這個菜名譯為 Vermicelli with cpicy minced pork 更受青睞。 (三)意譯關注菜餚的烹飪方法 用「意譯」翻譯出其材料固然好,但是單看材料也不一定就能表達出一道菜 的真正風味,因為同一材料根據不同的刀法和烹調方法可以做出千變萬化的多 種佳餚。飲食文化很講究刀法和烹調方法,如烘(baking)、蒸(steaming)、 煮(boiling)、炸(deepfrying)、剝皮(skinning)、腌制(pickling)、切片 (slicing)、切碎(mingcing)、熏(smoking)等。烹飪方法在食物、菜餚的 製作過程中非常重要,因為它不僅影響了食物的味道,還影響了食物的營養和 口感。所以,在直接翻譯菜名材料不能傳達菜餚的本質意思的時候,我們可以 採用意譯的方法,在意譯中注重烹飪方法的翻譯。 如「千層餅」被譯為「multiple-layer steamed bread」突出了餅的形狀, 「steamed」又明確了這種餅的烹調方法。 此種譯法又讓外國食客門路清晰而不至 於會錯意點錯菜,這比「multiple-layer bread」多了一層「multiple-layer bread」的 意思,而多出的這層意思就是烹飪的方法。「multiple-layer bread」可以讓外國食 客明白千層餅的外表和材料,而 steamed 又能讓客人了解這道事物的做工程 序。 又如「茄汁雞脯」這道菜,從菜名就可以看出其材料的主要成分:茄汁和雞 肉。然而單看菜名,一般食客並不知道其中的製作過程和方法,因為任何人都 很難從菜名中尋究出很明顯的答案來。用茄汁和雞肉混在一起可以做出幾個樣 式的菜來,而直譯這兩個材料並不能讓客人想像出菜餚的味道。事實上,這里 的雞肉是油炸過的。熟悉這道菜的真正內容和其烹調方法之後,我們就可以將 其譯為「Fried chicken in tomato sauce」。此菜譯文突顯了烹調方法,又充滿了 西方飲食風味,讓外國食客倍感親切。 又如「桶子雞」,若直譯為「Chicken in pail」,則讓人誤以為此菜為燉品,拿 桶來盛裝以求新鮮。事實上,這道菜是乾的,跟鹽焗雞差不多,只是這里選用 的雞為童子雞。所以,這道菜譯為「Spring chicken in salt」時,則會讓外國食客 更容易從菜名上最快地獲取其所需信息而不影響菜餚文化內涵的傳達。 菜譜的翻譯有時候讓人費心費力,但有時候也可以讓人舍繁從簡。在很多 大餐館的菜單上,菜譜旁邊大都附上圖片。有了圖片,食客無需從文字上考慮 太多菜餚所包含的材料。此時,菜譜的翻譯盡可以從簡,只突出其刀法或者其 烹調方法即可。 如「鐵扒比目魚」,在有圖片說明的情況下,我們可將其譯為「Grilled Sole」。 在此不需要突出盛裝菜餚的器皿,也不需強調此菜為湯類還是干炒類或是其他 的。 三、結語 把中國菜譜翻譯成英文,既要兼顧菜名給人留下的特有意象,又要考慮到 西方人的飲食思維和愛好,兼顧菜餚本身的材料、烹調方法和人們的飲食文化 心理。因為文化上的差異,加上翻譯中出現的語義上的困難,所以「意譯」在菜 譜的翻譯中占著非常重要的地位,因為「意譯」比直譯更能讓譯者更好地傳達中 國的飲食文化,其譯文也能更易為外國食客所接受。當然,因為意譯本身有時 候也會讓譯文失去菜名原有的韻味,語言也失去了色調,所以,中國菜譜的翻 譯還將是未來長期的研究話題。 【參考文獻】 [1]王秀芬.淺析中式菜譜的文化和翻譯[J].金華職業技術學院學 報,2001(01). [2]倫淑新.直譯與意譯淺析[J].中國校外教育(理論),2007(11). [3]錢歌川.翻譯漫談[M].北京:中國對外翻譯出版公司,1980. [4]衛虹.短命的意譯詞語[J].語文研究,1984(01).

Ⅵ 飲食文化論文

飲食文化論文
人生在世,吃穿二事,很早我們就知道了這句話。人雖然作為高級動物,但仍需要與普通動物一樣:「吃」。所以,零零總總令人眼花繚亂的各類美食也孕育而生,從古至今,長盛不衰。飲食行業也成為三百六十行常展長新的行當,而飲食業也形成了自己的獨特的文化,說的更直接些就是一種「吃」的文化。
中國有著5000年的悠久歷史,中國有著燦爛豐富、博大精深的飲食文化;中國人注重「天人合一」,中餐以食表意、以物傳情的特點。所以也就使得中國傳統的飲食美食都「食出有門」如中華飲食文化理論奠基人??孔子的《論語》中就有關於飲食「二不厭、三適度、十不食」的論述。直至兩千年後的今日,仍具有極高的理論指導性。中華茶道始主??陸羽認為茶道在中華飲食文化中的地位幾乎與酒等量齊觀,他曾遍訪名茶產區薦評品第,又精研泉水,次第品級。中華食文化之聖??袁枚其《隨園食單》經歷五十年才寫成,成為中華飲食史上光前裕後之作,也有中華飲食文化「食經」的美譽。還有以味道治國的大臣??伊尹將飲食的「色、香、味、形」與治國相融合,所以就有了 「治國若烹小鮮」之說。

由此,這就形成了我們傳統的飲食有「四重」的特點:

1、重食:古人就有:「民以食為天」之說,見面常問「吃過沒有?」足見飲食文化的地位。

2、重養:以「五穀」養「六臟」,飲食中重視人體養生保健。

3、重味:中華飲食最注意食物的味,講究「色、香、味、型」。各種味道差異構成各種菜系的基礎。

4、重理:注意各種食物的搭配,以相生相剋、相輔相成等陰陽調和之理性認識指導烹飪。

正是由於中華飲食講究料、作、食等等的精細,內容豐富且博大精深,民族特色鮮明,既兼容又特別,從古到今,歷代相傳又推陳出新。

不同的飲食習慣造就了不同的飲食文化。中國人大而全的一貫作風,吃飯時自然是七大盤、八大碗,一是顯示了富足,二是擺足了排場;近而各地比吃、全國爭雄,最終形成了八大菜系,也就是吃方面八個不同的「高手」;說得雖有些低俗,但還是很能傳情達意的。

因此,中華飲食文化就其深層內涵,可以簡單概括成八個字:精緻、悅目、墜情、禮數。這八個字,反映了飲食活動過程中飲食品質、審美體驗、情感活動、社會功能等所包含的獨特文化意蘊,也反映了飲食文化與中華優秀傳統文化的密切聯系。

精緻;我們在得意時都喜歡在酒館、餐廳里點幾個精緻小菜,或自己做幾個精緻小菜來犒賞自己與親戚友人,而這時就需要吃出一種氣氛、品位甚至是文化來。飲食既然作為一種文化,一種「吃」的文化,精品意識作為一種文化精神,卻越來越廣泛、越來越深入地滲透、貫徹到整個飲食活動過程中。選料、烹調、配伍乃至飲食環境,都體現著 「精緻」。尤其是現在非常注重個人身體保健的現代社會,更是要求我們的飲食向精緻化發展,使飲食中融入文化,透出文化,從而「吃」出文化來,避免和摒棄那種「過之屠門而大嚼」不雅行為和有損健康的不良習慣。

悅目;這是將「吃」的文化與內涵進行升華的高級階段,體現了飲食文化的審美特徵。中華飲食之所以能夠征服世界,重要原因之一,就在於它美,它令食者有「三月不知肉味」的同時,更令人拍案叫絕和賞心悅目。這種悅目,是指中國飲食活動形式與內容的完美統一,是指它給人們所帶來的審美愉悅和精神享受,首先是味道美。孫中山先生講「辨味不精,則烹調之術不妙」,將對「味」的審美視作烹調的第一要義。

令人悅目的美味佳餚作為飲食文化的一個基本內涵,它是中華飲食的魅力之所在,悅目貫穿在飲食活動過程的每一個環節中。

墜情;這是對中華飲食文化社會心理功能的概括。因為菜系和飲食中蘊藏著各種感情在其中。做的人付出心血和真情用心去做,而吃者更是品味到自己喜歡的飲食則抱著的是一種感激與贊賞。吃吃喝喝,不能簡單視之,它實際上是人與人之間情感交流的媒介,是一種別開生面的社交活動。一邊吃飯,一邊聊天,可以做生意、交流信息、采訪。朋友離合,送往迎來,人們都習慣於在飯桌上表達惜別或歡迎的心情,感情上的風波,人們也往往借酒菜平息。這是飲食活動對於社會心理的調節功能。過去的茶館,大家坐下來喝茶、聽書、擺龍門陣或者發泄對朝廷的不滿,實在是一種極好的心理按摩。

中華飲食之所以具有「抒情」功能,是因為「飲德食和、萬邦同樂」的哲學思想和由此而出現的具有民族特點的飲食方式。對於飲食活動中的情感文化,有個引導和提升品位的問題。我們要提倡健康優美、奮發向上的文化情調,追求一種高尚的情操。

禮數;是指飲食活動的禮儀性。中國是禮儀之邦,而這種禮儀與禮數也滲透到了飲食當中。而飲食講究「禮數」,這與我們的傳統文化有很大關系。生老病死、送往迎來、祭神敬祖都是禮。《禮記?禮運》中說:「夫禮之初,始諸飲食。「禮數」中也講究著一種秩序和規范,比如在重要場合坐席的方向、箸匙的排列、上菜的次序、有些菜的象徵、來歷等等都體現著「禮數」。

我們談「禮數」,更應把它理解成一種精神,一種內在的倫理精神,這種精神,貫穿在飲食活動過程中,從而構成中國飲食文明的邏輯起點。

飲食中的精緻、悅目、墜情、禮數分別從不同的角度概括了中華飲食文化的基本內涵,換言之,這四個方面有機地構成了中華飲食文化這個整體概念。但是,它們不是孤立地存在,而是相互依存、互為因果的,四者環環相生、完美統一,便形成中華飲食文化的最高境界。而中華飲食也是中華民族從古至今用嘴「吃」出來了一種文化,一種濃厚的中華飲食文化,這種文化已經得以前仆後繼的不斷弘揚,已經影響到了我們自己和身邊,影響到了全世界的飲食行業。

Ⅶ 急求一篇關於中國飲食文化的論文。3000字左右。

人生在世,吃穿二事,很早我們就知道了這句話。人雖然作為高級動物,但仍需要與普通動物一樣:「吃」。所以,零零總總令人眼花繚亂的各類美食也孕育而生,從古至今,長盛不衰。飲食行業也成為三百六十行常展長新的行當,而飲食業也形成了自己的獨特的文化,說的更直接些就是一種「吃」的文化。
中國有著5000年的悠久歷史,中國有著燦爛豐富、博大精深的飲食文化;中國人注重「天人合一」,中餐以食表意、以物傳情的特點。所以也就使得中國傳統的飲食美食都「食出有門」如中華飲食文化理論奠基人??孔子的《論語》中就有關於飲食「二不厭、三適度、十不食」的論述。直至兩千年後的今日,仍具有極高的理論指導性。中華茶道始主??陸羽認為茶道在中華飲食文化中的地位幾乎與酒等量齊觀,他曾遍訪名茶產區薦評品第,又精研泉水,次第品級。中華食文化之聖??袁枚其《隨園食單》經歷五十年才寫成,成為中華飲食史上光前裕後之作,也有中華飲食文化「食經」的美譽。還有以味道治國的大臣??伊尹將飲食的「色、香、味、形」與治國相融合,所以就有了 「治國若烹小鮮」之說。

由此,這就形成了我們傳統的飲食有「四重」的特點:

1、重食:古人就有:「民以食為天」之說,見面常問「吃過沒有?」足見飲食文化的地位。

2、重養:以「五穀」養「六臟」,飲食中重視人體養生保健。

3、重味:中華飲食最注意食物的味,講究「色、香、味、型」。各種味道差異構成各種菜系的基礎。

4、重理:注意各種食物的搭配,以相生相剋、相輔相成等陰陽調和之理性認識指導烹飪。

正是由於中華飲食講究料、作、食等等的精細,內容豐富且博大精深,民族特色鮮明,既兼容又特別,從古到今,歷代相傳又推陳出新。

不同的飲食習慣造就了不同的飲食文化。中國人大而全的一貫作風,吃飯時自然是七大盤、八大碗,一是顯示了富足,二是擺足了排場;近而各地比吃、全國爭雄,最終形成了八大菜系,也就是吃方面八個不同的「高手」;說得雖有些低俗,但還是很能傳情達意的。

因此,中華飲食文化就其深層內涵,可以簡單概括成八個字:精緻、悅目、墜情、禮數。這八個字,反映了飲食活動過程中飲食品質、審美體驗、情感活動、社會功能等所包含的獨特文化意蘊,也反映了飲食文化與中華優秀傳統文化的密切聯系。

精緻;我們在得意時都喜歡在酒館、餐廳里點幾個精緻小菜,或自己做幾個精緻小菜來犒賞自己與親戚友人,而這時就需要吃出一種氣氛、品位甚至是文化來。飲食既然作為一種文化,一種「吃」的文化,精品意識作為一種文化精神,卻越來越廣泛、越來越深入地滲透、貫徹到整個飲食活動過程中。選料、烹調、配伍乃至飲食環境,都體現著 「精緻」。尤其是現在非常注重個人身體保健的現代社會,更是要求我們的飲食向精緻化發展,使飲食中融入文化,透出文化,從而「吃」出文化來,避免和摒棄那種「過之屠門而大嚼」不雅行為和有損健康的不良習慣。

悅目;這是將「吃」的文化與內涵進行升華的高級階段,體現了飲食文化的審美特徵。中華飲食之所以能夠征服世界,重要原因之一,就在於它美,它令食者有「三月不知肉味」的同時,更令人拍案叫絕和賞心悅目。這種悅目,是指中國飲食活動形式與內容的完美統一,是指它給人們所帶來的審美愉悅和精神享受,首先是味道美。孫中山先生講「辨味不精,則烹調之術不妙」,將對「味」的審美視作烹調的第一要義。

令人悅目的美味佳餚作為飲食文化的一個基本內涵,它是中華飲食的魅力之所在,悅目貫穿在飲食活動過程的每一個環節中。

墜情;這是對中華飲食文化社會心理功能的概括。因為菜系和飲食中蘊藏著各種感情在其中。做的人付出心血和真情用心去做,而吃者更是品味到自己喜歡的飲食則抱著的是一種感激與贊賞。吃吃喝喝,不能簡單視之,它實際上是人與人之間情感交流的媒介,是一種別開生面的社交活動。一邊吃飯,一邊聊天,可以做生意、交流信息、采訪。朋友離合,送往迎來,人們都習慣於在飯桌上表達惜別或歡迎的心情,感情上的風波,人們也往往借酒菜平息。這是飲食活動對於社會心理的調節功能。過去的茶館,大家坐下來喝茶、聽書、擺龍門陣或者發泄對朝廷的不滿,實在是一種極好的心理按摩。

中華飲食之所以具有「抒情」功能,是因為「飲德食和、萬邦同樂」的哲學思想和由此而出現的具有民族特點的飲食方式。對於飲食活動中的情感文化,有個引導和提升品位的問題。我們要提倡健康優美、奮發向上的文化情調,追求一種高尚的情操。

禮數;是指飲食活動的禮儀性。中國是禮儀之邦,而這種禮儀與禮數也滲透到了飲食當中。而飲食講究「禮數」,這與我們的傳統文化有很大關系。生老病死、送往迎來、祭神敬祖都是禮。《禮記?禮運》中說:「夫禮之初,始諸飲食。「禮數」中也講究著一種秩序和規范,比如在重要場合坐席的方向、箸匙的排列、上菜的次序、有些菜的象徵、來歷等等都體現著「禮數」。

我們談「禮數」,更應把它理解成一種精神,一種內在的倫理精神,這種精神,貫穿在飲食活動過程中,從而構成中國飲食文明的邏輯起點。

飲食中的精緻、悅目、墜情、禮數分別從不同的角度概括了中華飲食文化的基本內涵,換言之,這四個方面有機地構成了中華飲食文化這個整體概念。但是,它們不是孤立地存在,而是相互依存、互為因果的,四者環環相生、完美統一,便形成中華飲食文化的最高境界。而中華飲食也是中華民族從古至今用嘴「吃」出來了一種文化,一種濃厚的中華飲食文化,這種文化已經得以前仆後繼的不斷弘揚,已經影響到了我們自己和身邊,影響到了全世界的飲食行業。國家的歷史有長有短,疆域有大有小,實力有強有弱,人口有多有少,民族構成、宗教信仰、政權性質和經濟結構也有差異,故而各國的飲食文化是不一樣的。

中國飲食文化

在中國傳統文化教育中的陰陽五行哲學思想、儒家倫理道德觀念、中醫營養攝生學說,還有文化藝術成就、飲食審美風尚、民族性格特徵諸多因素的影響下,創造出彪炳史冊的中國烹飪技藝,形成博大精深的中國飲食文化。

從沿革看,中國飲食文化綿延170多萬年,分為生食、熟食、自然烹飪、科學烹飪4個發展階段,推出6萬多種傳統菜點、2萬多種工業食品、五光十色的筵宴和流光溢彩的風味流派,獲得「烹飪王國」的美譽。

從內涵上看,中國飲食文化涉及到食源的開發與利用、食具的運用與創新、食品的生產與消費、餐飲的服務與接待、餐飲業與食品業的經營與管理,以及飲食與國泰民安、飲食與文學藝術、飲食與人生境界的關系等,深厚廣博。

從外延看,中國飲食文化可以從時代與技法、地域與經濟、民族與宗教、食品與食具、消費與層次、民俗與功能等多種角度進行分類,展示出不同的文化品味,體現出不同的使用價值,異彩紛呈。

從特質看,中國飲食文化突出養助益充的營衛論(素食為主,重視葯膳和進補),並且講究「色、香、味」俱全。五味調和的境界說(風味鮮明,適口者珍,有「舌頭菜」之譽),奇正互變的烹調法(廚規為本,靈活變通),暢神怡情的美食觀(文質彬彬,寓教於食)等4大屬性,有著不同於海外各國飲食文化的天生麗質。

從影響看,中國飲食文化直接影響到日本、蒙古、朝鮮、韓國、泰國、新加坡等國家,是東方飲食文化圈的軸心;與此同時,它還間接影響到歐洲、美洲、非洲和大洋洲,像中國的素食文化、茶文化、醬醋、麵食、葯膳、陶瓷餐具和大豆等,都惠及全世界數十億人。

總之,中國飲食文化是一種廣視野、深層次、多角度、高品位的悠久區域文化;是中華各族人民在100多萬年的生產和生活實踐中,在食源開發、食具研製、食品調理、營養保健和飲食審美等方面創造、積累並影響周邊國家和世界的物質財富及精神財富。

中國飲食文化特點

中國是文明是國,亦是悠久飲食文化之境地。吾存於世,吃喝二十餘年,有所心得有所感悟,現將飲食文化歸納出以下幾個特點,望大家見教:

第一,風味多樣。由於我國幅員遼闊,地大物博,各地氣候、物產、風俗習慣都存在著差異,長期以來,在飲食上也就形成了許多風味。我國一直就有『南米北面』的說法,口味上有『南甜北咸東酸西辣』之分,主要是巴蜀、齊魯、淮揚、粵閩四大風味。

第二,四季有別。一年四季,按季節而吃,是中國烹飪又一大特徵。自古以來,我國一直按季節變化來調味、配菜,冬天味醇濃厚,夏天清淡涼爽;冬天多燉燜煨,夏天多涼拌冷凍。

第三,講究美感。中國的烹飪,不僅技術精湛,而且有講究菜餚美感的傳統,注意食物的色、香、味、形、器的協調一致。對菜餚美感的表現是多方面的,無論是個紅蘿卜,還是一個白菜心,都可以雕出各種造型,獨樹一幟,達到色、香、味、形、美的和諧統一,給人以精神和物質高度統一的特殊享受。

第四,注重情趣。我國烹飪很早就注重品味情趣,不僅對飯菜點心的色、香、味有嚴格的要求,而且對它們的命名、品味的方式、進餐時的節奏、娛樂的穿插等都有一定的要求。中國菜餚的名稱可以說出神入化、雅俗共賞。菜餚名稱既有根據主、輔、調料及烹調方法的寫實命名,也有根據歷史掌故、神話傳說、名人食趣、菜餚形象來命名的,如『全家福』、『將軍過橋』、『獅子頭』、『叫化雞』、『龍鳳呈祥』、『鴻門宴』、『東坡肉』……

第五,食醫結合。我國的烹飪技術,與醫療保健有密切的聯系,在幾千年前有『醫食同源』和『葯膳同功』的說法,利用食物原料的葯用價值,做成各種美味佳餚,達到對某些疾病防治的目的。」

古代的中國人還特別強調進食與宇宙節律協調同步,春夏秋冬、朝夕晦明要吃不同性質的食物,甚至加工烹飪食物也要考慮到季節、氣候等因素。這些思想早在先秦就已經形成,在《禮記月令》就有明確的記載,而且反對顛倒季節,如春「行夏令」「行秋令」「行冬令」必有天殃;當然也反對食用反季節食品,孔子說的「不食不時」,包含有兩重意思一是定時吃飯,二是不吃反季節食品,與當代人的意識正相反,有些吃反季節食品是為了擺闊。西漢時,皇宮中便開始用溫室種植「蔥韭菜茹」,西晉富翁石崇家也有暖棚。這種強調適應宇宙節律的思想意識的確是華夏飲食文化所獨有的。這種意識殘留到現代的大約僅有節日食俗了(中醫中葯里也有一些,但未受到重視)。

「陰陽五行」說是傳統思想所設定的世界模式,也被認為是宇宙規律。人是「三才」之一,飲食是人類生活所不可少的、製作飲食的烹飪必然也要循此規律。因此,不僅把味道分為五,並產生了「五味」說(其實人能感覺到的「味」不止有五,但二三千年前,能分辨出五種也不算少),而且還削足適履地把為數眾多(當時人們已經認識到這一點)的穀物、畜類、蔬菜、水果分別納入「五穀」「五肉」「五菜」「五果」的固定模式。這使人感到荒誕。更令人驚奇的是還有「凡飲,養陽氣也;凡食,養陰氣也」(《禮記郊特牲》)。並認為只有飲和食與天地陰陽互相協調,這樣才能「交與神明」,上通於天,從而達到「天人合一」的效果。因此在祭天時要嚴格遵循陰陽五行之說。這種說法被後來的道教所繼承,成為他們飲食理論的一個出發點,如認為吃食物是增加人體陰氣的,如「五穀充體而不能益壽」「食氣者壽」等,要修煉、要獲得陽氣就要盡量少吃、最佳境界是不吃,走「辟穀」的境界。

中和之美是中國傳統文化的最高的審美理想。「中也者,天下之大本也;和也者,天下之達者也。至中和,天地位焉,萬物育焉」(《禮記中庸》)。什麼叫「中」?不能簡單地用「中間」來概括它。這個「中」指恰到好處,合乎度。有點像河南話中的那個「中」。「和」也是烹飪概念。《古文尚書說命》中就有「若作和羹,惟爾鹽梅」的名句,意思是要做好羹湯,關鍵是調和好咸(鹽)酸(梅)二味,以此比喻治國。《左傳》中晏嬰(齊國賢相)也與齊景公談論過什麼是「和」,指出「和」不是「同」,和是要建立不同意見的協調的基礎上的。因此中國哲人認為天地萬物都在「中和」的狀態下找到自己的位置以繁衍發育。這種審美理想建築在個體與社會、人與自然的和諧統一之上。這種通過調諧而實現「中和之美」的想法是在上古烹調實踐與理論的啟發和影響下產生的,而反過來又影響了人們的整個的飲食生活,對於追求藝術生活化、生活藝術化的古代文人士大夫,尤其如此。

與「中和」相反的是極端,極端在烹飪上也不被視為正宗,那些「咸過頭,辣過頭,酸過頭」的食品雖然會受到一些身體處在不正常狀態下的人們的追捧,但從長遠看來它對身體是有害的。社會生活、政治生活中的極端主義其弊更是不可勝言。

如上所述,華夏民族的飲食生活體現了傳統文化的特性,盡管有些特性對於現代人來說是不可理解、或者說不太科學(近百年來,「科學」二字在中國幾乎成為宗教信仰,它只是衡量一切領域是非的一把尺子,而它本身卻不能受到質疑),但飲食生活難道僅僅是「科學」二字所能說盡的嗎?如果我們再關注一下「文化」,那麼研究中國人的飲食生活不僅是研究中國文化的必要的組成部分,甚至可以成為研究中國文化的一把鑰匙。

目前,飲食文化還是個模糊概念。有的研究者籠統地說,它包括吃什麼、怎麼做、怎麼吃這三方面的問題;有的研究者認為飲食文化學孕育出六門科學,即烹調學、食品製造學、食療學、飲食民俗學、飲食文藝學、食品製造學;有的研究者還主張加上飲食美學、飲食商業學、飲食用具學等等。本人才疏學淺,對於這么多學科未能涉獵。我所理解的飲食文化主要指飲食與人、人群的關系及其所產生的社會意義。所以我們在課題討論中雖然也討論食物、餚饌、食品加工、烹飪、飲食習俗乃至進餐環境、食具、餐具等等,但都圍繞著它們與人、人群的關系及其所產生的社會意義等方面加以介紹和評介,至於與人關系不大的純工藝過程、除了必要的知識介紹外,大多略去,意在突出飲食生活給人們帶來的物質上和精神上的雙重享受,以及中國飲食文化在這兩方面的刻意追求。

Ⅷ 關於美食的論文 1200字

論潮汕美食中的潮人精神 作者:第五屆潮學國際研討會論文集 資料來源:陳友義 李昌欣 潮汕美食以其鮮明的地方特色和「清、淡、巧、雅」的突出特徵而飲譽海內外。潮汕美食是潮汕人民創造的文化產物,是潮汕文化的主要代表之一,具有高度的文化內涵,因而必然熔鑄著潮人精神。 一、飲食與人類文化精神 (一)飲食文化的產生。 (二)飲食文化的差異及其成因。 造成不同地區、不同民族飲食風俗文化差異的主要原因: 1、自然地理環境的差異。 2、生產方式的差異。 (三)飲食高度凝聚了人類文化精神。 總之,飲食熔鑄著人類的文化精神。而美食作為飲食的最高境界,更是深刻地熔鑄著人類的文化精神。 二、潮汕美食深刻地熔鑄著潮人精神 潮汕美食是潮汕傳統文化的產物,具有鮮明的潮汕地域特色,飲譽海內外。潮菜色香味俱全,不僅烹飪藝術精湛,而且充分體現了中國飲食文化的深厚內涵。潮汕美食是潮汕傳統文化的主要代表之一,它深刻地熔鑄著濃郁的潮人精神。 (一)精益求精、刻苦耐勞的精神。 1、製作技術十分精細。 潮州菜的烹調方法多樣,常用的有燉、燜、炸、炊(蒸)、炒、泡、煎、扣、清、淋、灼、燒等幾十種。刀工、配料、配菜;火候都講究一絲不苟;刀工有數十種運刀技法,配菜講究性味、色彩、形狀、葷素配合;調料種類數以百計,區別不同菜餚下鍋,另有多種「味碟」為上蘸料,火候有猛、旺、中、慢、小之分,因料而異。食物經過精製而上了檔次,味道完美,粗賤的也變成佳餚。 2、製作工序十分講究。 技術精細、工序講究是潮汕美食的突出特徵,潮州食事因此贏得「工夫食」之美稱。而這正是潮人精益求精、刻苦耐勞精神的充分體現。 潮汕美食之所以熔鑄著潮人精益求精、刻苦耐勞的精神,主要原因是: 其一,鮮明精細特色的潮汕傳統文化的熏陶。 其二,追求清靜無為社會風氣的影響。 (二)兼收並蓄、海納百川的開放精神。 (三)開拓創新的精神。 (四)愛國主義精神。 (五)「和合」的精神。 潮汕美食深刻地熔鑄著精益求精、刻苦耐勞、兼收並蓄、海納百川、開拓創新、愛國愛鄉、和合的潮人精神,這是潮汕人民一筆珍貴的歷史遺產和精神財富。

熱點內容
微山湖島旅遊攻略 發布:2021-03-16 21:45:18 瀏覽:387
適合78月份國內旅遊的地方 發布:2021-03-16 21:42:27 瀏覽:6
文化旅遊部單位 發布:2021-03-16 21:42:22 瀏覽:118
深圳周邊游推薦免費的 發布:2021-03-16 21:42:18 瀏覽:696
塑州旅遊景點 發布:2021-03-16 21:40:53 瀏覽:84
道觀河風景旅遊區發展前景 發布:2021-03-16 21:39:53 瀏覽:658
旅行社psd 發布:2021-03-16 21:39:03 瀏覽:174
常州旅遊業發展現狀 發布:2021-03-16 21:35:14 瀏覽:330
棋牌在線游戲必去797ag 發布:2021-03-16 21:33:30 瀏覽:217
有四個旅遊團三條路線 發布:2021-03-16 21:33:30 瀏覽:164